Выбрать главу

И скрипка оживала в умелых руках мастера Триоля. Раны её смазывались прозрачным клеем, а швы покрывались золотистым лаком. Мастер Триоль натягивал на скрипку новенькие серебряные струны и всё говорил и говорил:

— Люди считают меня чудаком ещё и потому, что я разговариваю сам с собой. Но это им только кажется. На самом же деле у меня есть настоящие собеседники — мои музыкальные инструменты. Вы думаете, с ними не о чем поговорить?

С этим вопросом Триоль обращался неизвестно к кому, и тут же получал на него свой собственный ответ:

— Э-э, нет, друзья, вы глубоко ошибаетесь! Возьмите, к примеру, скрипку. Что за чуткость, что за доброта! Всё она понимает с полуслова. Бывает, вспомнишь что-нибудь грустное, коснёшься её струн смычком — и она загрустит с тобой, словно переживает твоё горе… А если тебе весело — веселится и она. Да ещё как — ноги на месте не удержишь!.. А контрабас? Большой, сердитый с виду, вечно гудит и ворчит, а сам добряк, каких свет не видывал!.. Я уже не говорю про виолончель. Прекраснее голоса не услышишь. Он словно человеческий. Послушаешь — и дух захватывает: не хочется плакать, а заплачешь… Нет, что бы ни говорили люди, а музыкальные инструменты разговаривают!.. Но я справедлив и не скрою: с ними говорить не просто. Их надо научиться понимать. Конечно, если подойти, скажем, к контрабасу и дёрнуть его за струну, то он огрызнётся и замолчит. А умеючи — можно. И в этом нет никакого сомнения!

Именно в тот день, когда началась вся эта история, мастер Триоль закончил работу и по привычке проворчал, обращаясь неизвестно к кому:

— Вы, конечно, не верите ни одному моему слову? Тогда вы ничего не смыслите в моей профессии.

Как вдруг услышал:

— Я верю каждому вашему слову, уважаемый мастер Триоль!

Триоль вздрогнул.

В дверях стоял какой-то незнакомец.

— Не имею чести вас знать, — настороженно произнёс Триоль.

— Зато слух о вашем поразительном искусстве удивляет даже волшебников!

— Каких волшебников? — пожал плечами Триоль.

— Ах да! — рассмеялся незнакомец и переступил порог мастерской. — Я, кажется, ещё не представился. Я волшебник-музыкант и ваш покорный слуга — Гармониус.

— Как?.. Самый настоящий волшебник?! — с сомнением воскликнул Триоль, который никогда ещё не имел дела с волшебниками.

— Ну да, — невозмутимо ответил Гармониус. — И могу убедить вас в этом. Я приглашаю вас в мою Капеллиану — город музыкальных инструментов. И если вы пожелаете, то сможете стать музыкальным мастером этого замечательного города.

— А далеко находится ваша… Капеллиана? — спросил Триоль, раздумывая над тем, шутит ли человек, назвавший себя Гармониусом, или говорит правду.

— Довольно далеко, — ответил волшебник. — За горой Карийон, между озёрами Мамбу, Лимба и Маримба.

— Ну знаете… — проворчал Триоль. — Я слишком стар для столь далёкого путешествия.

— Ах, стоит ли говорить о пустяках! — беспечно отозвался Гармониус. — Вот, пожалуйста, прошу вас — наденьте эти очки.

Мастер Триоль нацепил на нос чёрные очки.

— Я ничего не вижу.

— Терпение, сударь! — рассмеялся Гармониус. — Сейчас увидите… Престо-виво-ретто-вивачче!

Триолю показалось, что он оторвался от стула, на котором сидел, и вдруг стал лёгким как пушинка. Потом в ушах у него что-то засвистело, завыло, загудело и внезапно оборвалось.

— Послушайте! — с испугом воскликнул он.

Никто не откликнулся.

Тогда Триоль снял очки и сердито пробурчал:

— Что за шутки, сударь!..

Оглядевшись, он ахнул.

С высокого пригорка он увидел город необыкновенной красоты, раскинувшийся у трёх голубых озёр. Такой город, пожалуй, можно было бы увидеть только на картинке, где художник изрядно нафантазировал, не жалея при этом самых ярких красок. Причудливые деревья имели здесь форму лир и арф, а цветы напоминали крохотные барабаны, колокольчики и тамбурины.

Но самое удивительное — по улицам города ходили Скрипки, Контрабасы, Геликоны и Флейты.

— Чудеса!.. — протянул Триоль. — Но где же волшебник Гармониус?

— Я здесь, — послышался позади весёлый голос волшебника. — И, как видите, не обманул вас.