Он увидел в углу лестницу! Брови Ника поползли кверху от восторга. «Если хватит патронов, я могу оборонять эту лестницу хоть до следующего Рождества. Осталось десять патронов. Китайцы потеряют еще десять человек, поднимаясь по этой лестнице». Он взбежал по ступеням наверх.
Комната была почти пуста. Местами громоздились ящики с консервами, несколько винных бутылок валялось на полу. Очевидно, мясники Ле Алля собирались здесь, чтобы попить кофе. Лестница вела и к другой двери, которая казалась надежно запертой. Ник с удовольствием продолжил бы исследование комнаты, но нужно было оставаться на лестнице, чтобы следить за развитием событий.
Он спрятался за дверным косяком и приготовился ждать. Рано или поздно мясники явятся на работу или прибудет полиция, так что у Ника будет шанс выскочить в общей суматохе. Правда, до этого нужно выиграть сражение.
Совершенно неожиданно приятный голос спросил его на прекрасном английском:
— Не вы ли американский агент Ник Картер?
Ник повернулся, нацеливая пистолет в направлении голоса.
— Крайне невежливо было бы застрелить меня после всех трудностей, предшествовавших нашему знакомству.
Девичий голос. Ник посветил фонариком по комнате, но не смог найти говорящую.
— Кэти Лин? — спросил он.
— Очень приятно, — сказала она, — я здесь.
Ник посветил вверх. Свет выявил стройную золотистую ножку, поднялся по такому же приятному для глаза бедру к необычайно грязному платью. Оно плотно обтягивало миниатюрное тело, в глубоком вырезе проглядывали маленькие хорошо оформившиеся груди. Девушка сидела в высоком деревянном шкафу, ее мрачный взгляд был обращен на Ника. Хотя ее лицо покрывала косметика парижской проститутки, а длинные черные волосы были не причесаны и спутаны, это не скрывало ее привлекательности.
— Позволю спросить, какого черта вы оказались здесь, мадемуазель Лин? — вежливо поинтересовался Ник.
— Я стала ночевать здесь, когда поняла, что в гостинице небезопасно, Мясник хранит в этой комнате деликатесные консервы, так что дверь всегда на замке. Тут тепло и сухо. Две ночи подряд я искала пристанище. Теперь я сплю каждую ночь здесь.
— Когда в гостинице стало небезопасно?
— Я имею в виду, по сравнению с тем, как было прежде. Когда этот отвратительный маленький толстяк пришел искать девочек для Ву-цуна. Видите ли, моя гостиница не самая лучшая.
— Ты имеешь в виду Джонни Ву?
— Да, так его зовут у французов. — Она перешла на ломаный французский. — Я всем говолить, я маленькая вьетнамка, меня блосить мой фланцуз-летчик. Но толстяк догадается, кто я, если найдет. Я должна плятаться или он плидет и забелет меня к Ву-цуну, а тот меня узнает.
— Похоже, что старику Артуру не везет с женщинами, — засмеялся Ник. — Скажу тебе по секрету, что Джонни Ву со своей бандой ждет нас внизу.
— Помогите мне спуститься, и я покажу потайной выход, — сказала она.
Ник тихо, но от всей души засмеялся.
— Девчонка мне покажет выход. Ха-ха.
— Но я, правда, покажу, — выкрикнула она.
— Верю, верю. Что касается тебя, я готов поверить во все.
Ник поднял руки, и ее маленькая грудная клетка почти уместилась в его громадных ладонях. Он поддержал ее, пока она высвобождалась из шкафа, затем бережно опустил на пол. Когда девушка шагнула вперед, Ник остановил ее.
— Сними туфли. Что подумает Джонни Ву, если услышит стук каблучков над головой?
Опершись на руку Ника, она нагнулась и сняла туфли на высоком каблуке. Даже, в темноте он оценил линии стройных ног и изящные бедра.
Ник прикрывал тыл, когда они пересекали комнату, Окно распахнулось со скрежетом, заставившим агента Н-три поморщиться, но ниже этажом было тихо. Они осторожно вылезли на крышу. Ник закрыл за собой окно — стоило замести следы.
— Видите, — сказала Кэти, — по ту сторону крыши еще один тупиковый переулок. Я вошла в дом через погреб, а если мы перелезем через ту стену, то окажемся на аллее, ведущей на улицу Сен-Дени.
Взявшись за руки, они продвигались по крыше. Черепичная кровля — непрочная опора для ног, но они успешно достигли примыкавшей к зданию стены. Перебраться на нее не составляло труда, но до земли было достаточно далеко. Ник с беспокойством поглядел в лицо девушке.