Выбрать главу

- Но...

- Таковы пути дипломатии - знать больше положенного. Отвечу на Ваш вопрос: Шерлок Холмс в данный момент не в силах оторваться от ведения очень сложного дела и порекомендовал Вас.

- Другими словами, мои полномочия подтвердили?

- О, да! - лорд Гаскойн вновь улыбнулся. - Майкрофт сразу сказал, что Лестрейду это дело не по зубам.

- Старый фокстерьер теряет хватку, - произнесла Офелия, вспомнив, каким эпитетом наградил однажды Шерлок инспектора полиции.

- Не скажу, что это так, да Вы и сами поймёте, почему. Всё дело в мелочах, а они оказались решающими в этот раз. Впрочем, как и всегда, - добавил он задумчиво, затем встряхнулся, и его голос вновь наполнился силой:

- Уверен, Вы читали статью в «Таймс» об этом деле? И сразу скажу, что всё, там описанное, сущая правда, но...

- Всегда есть это чёртово «но»! - не выдержала хождения вокруг да около Офелия.

- Вы правы. Когда слуги взломали замок на двери и ворвались внутрь, они успели увидеть человека, спешно исчезнувшего в зеркале.

- Удивительно! - она сделала вид, что не поверила ни единому слову, но Гаскойн не вчера сел в это кресло и не попался на такую простую наживку.

- И я тоже не поверил, но среди заметивших неизвестного была и супруга убитого сэра Роуэнворда, леди Сесилия.

- Сразу напрашивается вопрос, - словно гимназистка, Офелия подняла руку. - Что находилось у покойного, ради чего могли убить и, заметьте, я еще даже не подошла к вопросу о незнакомце.

- Документы, переписка и ... документы, - с трудом закончил фразу глава Форин-офис. - Но ничего из них не украдено.

- Тогда почему Вы так всполошились?!

- Потому что сейчас мы перейдём к способу убийства несчастного, - пророкотал сэр Гаскойн. - Если об этом узнают, к примеру, аллеманы или, допустим, московиты. Ни один секрет в империи не будет в безопасности. Я уже не говорю о первых лицах, включая...

Вот и опять она смотрела на проблему под совсем другим углом. Оказывается, власть предержащих волновали не пропавшие документы или что там было у покойного, а весьма конкретный способ убийства. Всё это ей начинало не нравиться.

- Со слов дворецкого, убийца находился у тела своей жертвы, не обращая внимания на ворвавшихся в помещение людей и выглядел разочарованным. Словно его оторвали от важного занятия. Он взглянул на них и шагнул в зеркало, как ни в чём не бывало. Зеркальная поверхность еще некоторое время напоминала потревоженную воду, а затем вновь стала обычной.

- А леди, часом, не разглядела убийцу?! - устало спросила Офелия. - Это могло бы сэкономить нам время. Оповестить инспекторов и констеблей, распечатав предварительно портрет предполагаемого убийцы.

- Леди смогла рассмотреть только его глаза. Она посчитала их страшными. Как у дьявола. Но хочу Вас предупредить, леди Сесилия немая. Весь высший свет был поражён, узнав об этом недостатке, но Эдвард был одержим ею, и все вскорости смирились с этой его причудой.

- Весьма необычно. А прислуга?! Эти-то должны были рассмотреть хоть что-нибудь?!

- Прислуги в доме очень мало, к тому же их там не было. Был только дворецкий, но он ничего не смог вспомнить. Фигура была. Да, мужская. И всё. К слову, Грегсон перерыл там всё вверх дном, но безрезультатно.

- Не сомневаюсь. Если речь идёт о потустороннем, простой инспектор полиции не в силах противостоять злу в его самой первородной форме.

Далее разговор быстро сошёл на нет, и вскоре Офелия отбыла, причём министр был столь щедр, что предоставил авто в её полное распоряжение.

Вместе с Шалтаем и Болтаем.

Решив не тратить время впустую, она приказала вести её к дому покойного, чтобы разобраться на месте. Открывший двери дворецкий оглядел их профессионально-презрительным взглядом сквозь дымчатые гоглы, спросив сквозь зубы, кого они хотят видеть. Офелия сдержанно представилась, махнув перед его крючковатым носом визиткой министра. Он, видимо, не впечатлился, потому как обернулся и хорошо поставленным голосом крикнул куда-то вглубь дома:

- Посетительница! От его светлости милорда Гаскойна!

И снова прислушался, словно старый охотничий пёс, затем, видимо услышав какую-то информацию, он попятился, пропуская Офелию внутрь особняка. Шалтай вошёл следом за ней, явно стесняясь своих замызганных ботинок. Попросив его подождать здесь, она двинулась следом за дворецким по небольшой мраморной лестнице на второй этаж, где её согласилась принять хозяйка дома.

Леди Сесилия оказалась стройной молодой особой лет двадцати пяти с тонкими аристократическими чертами лица. Её бледность подчёркивал траур и струящиеся чёрные волосы, которые она вопреки салонной моде носила распущенными. Нос с горбинкой, тонкие губы и высокий аристократичный лоб дополняли портрет. Но более всего на её лице привлекали внимание глаза. Они были необычны и напоминали старые легенды об эльфах, подбрасывающих своих детей человеческим семьям. Огромные, ярко-зеленые, цвета весенней зелени они буквально затягивали своей глубиной. Но что-то в её движениях (например, то, как она поворачивала голову, демонстрируя без преувеличения лебединую шею) было неправильным. Но что именно, Офелия не взялась бы сказать. Может, так и должны были выглядеть истинные аристократы с многовековой родословной в современном мире, ведущие размеренную жизнь.