Через восемь дней они дошли до истоков реки: ими были тающие льды на склонах и высокая снежная вершина горы, которая смотрела прямо на царство Высшего. Наутро девятого дня дорога пересекла Осе и подошла к горе Эрленстар.
Моргон натянул уздечку, впервые глядя на преддверие владений Высшего. Ряды громадных старых деревьев отмечали дорогу, которая, уже освобожденная от снега по эту сторону реки, блестела, словно стены в Харте. Ущелье в каменном фасаде горы походило на открытые ворота с неким подобием арки. Из-под её будто отполированного изгиба стен вышел человек, посмотрел на гостей и спустился на дорогу, чтобы подождать их возле моста.
- Это Серик, - объяснил Дет. - Часовой Высшего. Он прошел обучение у волшебников Лунголда. Идем.
Сказав это, Дет, однако, не двинулся с места. Моргон, которого вдруг охватил страх, смешанный с волнением, смотрел на своего спутника и тоже не спешил ехать вперед. Арфист сидел спокойно, глаза его, как всегда невозмутимые, смотрели на ворота, ведущие в Эрленстар. Потом он повернул голову, и лицо его приобрело странное выражение, полуизучающее-полувопрошающее, словно бы он обдумывал в уме загадку и ответ на нее. Затем, не говоря ни слова, он двинулся вперед. Моргон последовал за ним вниз по последнему участку дороги и выехал на мост, на котором стоял Серик - в длинном одеянии, вытканном, казалось, из самих цветов радуги. Часовой поднял руку и остановил гостей властным движением.
- Это Моргон, князь Хеда, - сказал Дет, слезая с лошади.
Серик улыбнулся:
- Значит, Хед наконец явился к Высшему. Добро пожаловать. Он ждет тебя. Я приму ваших лошадей.
Моргон прошел вслед за Детом по тропинке, сверкающей от бесчисленного количества необработанных драгоценных камней, рассыпанных прямо под ногами гостей. Ущелье Эрленстар являлось лишь широким проходом к внутреннему залу, в середине которого горел костер, выложенный в форме кольца. Серик принялся расседлывать лошадей, а Дет провел Моргона к двойным сводчатым дверям, которые легко открылись, и люди в легких, красивых, как и у Серика, одеждах поклонились Моргону и закрыли за вошедшими тяжелые створки.
Блики света играли в тенях, сверкали самоцветы на дверях, стенах и внутреннем куполе скалы - Моргону казалось, что он находится внутри восхитительной красоты звезды. Дет опустил руку на его плечо и повел дальше, к возвышению у стены круглой комнаты. На третьей ступеньке широкой лестницы стоял трон, вырезанный из единого желтого кристалла, по обе стороны от него горели яркие факелы, освещающие Высшего - в солнечно-золотом одеянии, с седыми, откинутыми назад волосами, открывающими простые тонкие черты лица. Высший поднял руки с подлокотников трона и соединил кончики пальцев.
- Моргон с Хеда. Добро пожаловать, - сказал он ласково. - Чем я могу помочь тебе?
Кровь бросилась Моргону в лицо и тут же отхлынула из-за внезапной тяжести, сковавшей его сердце. В полной тишине украшенные драгоценными камнями стены пульсировали вокруг, отбрасывая на пол и купол яркие отблески. Моргон посмотрел на Дета. Арфист стоял спокойно, его полуночные глаза бесстрастно наблюдали за Моргоном. Князь Хеда снова посмотрел на Высшего и понял, что лицо Властелина напоминает ему кого-то; если отбросить роскошные украшения, то лицо это походило на... на лицо Мастера из Кэйтнарда, которого Моргон знал три года - и так и не постиг.
Моргон с трудом, превозмогая себя, выговорил:
- Мастер Ом...
- Я Ом из Кэйтнарда. И, как ты догадался, я Гистеслухлом, Основатель Лунголда, а также его Разрушитель. Я Высший .
Моргон тряхнул головой, не веря своим ушам. Он снова повернулся к Дету, и тот внезапно превратился для него в единое яркое пятно. Но все же, расплывшийся и меняющий очертания, он оставался Детом - стоявшим в неразрушимом, непреодолимом молчании, таким же, как тяжелая тишина льдов на Исигском перевале.
- А ты... - прошептал Моргон.
- А я его арфист.
- Нет, - шепнул Моргон. - О нет!.. И тут он почувствовал, как у него изнутри рвется наружу Великий Крик, и вот он вырвался - и запертые двери дома Высшего раскололись сверху донизу от его страшной силы.
СЛОВАРЬ ИМЕН И НАЗВАНИЙ
Айлон - старый арфист Хара Остерландского.
Айя - жена Хара из Остерланда.
Акор Хелский - третий король Хела.
Акрен - резиденция землеправителей Хеда.
Алойл - древний волшебник, состоявший на службе у имрисских королей, ещё до открытия школы волшебников в Лунголде.
Ан - крупное королевство, включающее уделы Ан, Аум, Хел; главный город Ануйн, правитель - Мэтом.
Анот - врач при дворе Хьюриу Имрисского.
Ануйн - главный город Ана, морской порт.
Арья - херунская женщина, в которой есть загадка.
Астрин - земленаследник Имриса; брат Хьюриу.
Атол - отец Моргона, Элиарда и Тристан; князь Хеда.
Аубер из Аума - потомок Певена Аумского.
Аум - древнее королевство; теперь один из трех уделов Ана.
Аун Анский - древний землеправитель Ана; погиб из-за того, что преднамеренно поджег часть Ана, чтобы не отдать его врагу.
Башня Ветров - единственное уцелевшее строение в разрушенном Городе Ветров.
Бере - внук Данана Исигского; сын Верт.
Бри Корбетт - корабельщик на службе Мэтома Анского.
Верт - дочь Данана Исигского.
Властелины Земли - древние жители земли; строители ныне разрушенных городов в Имрисе.
Высший - законодатель и устроитель жизни со времен ухода Властелинов Земли.
Галил - древний король Имриса в эпоху Алойла.
Гистеслухлом - основатель школы волшебников в Лунголде.
Гора Эрленстар - резиденция Высшего.
Город Короны, или Город Кругов - главный город Херуна, окружен семью стенами; резиденция Моргол Эл из Херуна.
Гох - сграж из Херуна.
Грания - жена Данана Исигского, мать Сола.
Грим Окленд - управляющий у Моргона Хедского.
Дайррувит - Моргол древних времен.
Данан Исигский - землеправитель и король Исига.
Дет - арфист Высшего.
Джарл Акер - торговец из Остерланда.
Дуак - сын Мэтома и земленаследник Ана.
Зак из Хикона - искусный мастер, украсивший арфу тремя звездами.
Илон - древний король Ана, сын анской королевы и Меняющего Обличья Коррига.