— То есть, ты хочешь сказать, что есть шанс, что эти ребята, которые имели что-то против достопочтенного Эйниона Киу, — начал я строить предположения, — вовсе и не ошибались, и я до своего шестнадцатилетия был «достопочтенным»?
Глава 21.2
— Навести справки
— Это теперь не исключено, — подтвердила мой вывод подруга, — но, теперь было бы неплохо навести справки о том, кто такие эти Киу. А то я таких, что-то, и не припоминаю. Но я знаю только о тех аристократических семьях, которые проживают на территории королевства Кэим. Да и то, не обо всех, а только о самых заметных.
— Ага, ну, предположим, только предположим, — начал я развивать эту тему, — что это так и есть. Как мне тогда доказать, что я — это он? Ну, ты поняла, о чём я хочу сказать.
— Как правило, в каждом дворянском роду есть такая штука, как родовой артефакт. С помощью его можно установить, принадлежишь ты этому роду или нет. Там по крови как-то это распознаётся, — просветила меня Ануэн.
— А если артефакт утерян? — поинтересовался я?
— Тогда надо провести обряд в Круге Силы, — ответила магесса, — и восстановить артефакт.
— А что это за Круг Силы?
— Круг Силы, это древнее место силы, их довольно много, они разбросаны по всей территории материка. И распознать их можно довольно легко, — подруга, буквально, светилась от удовольствия, ведь ей представился случай блеснуть эрудицией, — это, как правило, пространство, окружённое со всех сторон древними менгирами.
— Понятно, значит, стоит навести справки, — если наши рассуждения верны, то многое для меня упрощается, — сказал я.
— И тебя не пугает, что, если это действительно так, — Ануэн пристально на меня посмотрела, — то уже есть некие люди, ставящие своей целью, как следует попортить твою шкурку?
— Это оправданный риск, — ответил я, — в данном случае приз — принадлежность к аристократии, пусть и мелкотравчатой. А это уже совершенно другой социальный статус, и совершенно другие возможности. За это стоит побороться. Так что, берём в разработку.
— Логично, — согласилась со мной подруга, — тогда, может быть, заодно и по моей тёте справки наведём? Мне, почему-то, кажется, что она таки добралась в один из свободных доминионов.
— А, давай, — я не стал возражать. Затраты на это неподъёмно-большими быть не могли, а вот информация и возможность заручиться дополнительной поддержкой со стороны тёти Ануэн, которая была, как я понял, довольно серьёзной волшебницей, были бы для нас, при любом раскладе, не лишними.
— Ну, будем считать, что эти проблемы мы, так сказать, в первом приближении обсудили, — сказала Ануэн, потом, хитро улыбнувшись, спросила, — а спинку тебе потереть?
— Конечно, потереть, — с ходу согласился я, но тут же добавил, — только не очень долго, — опасаясь, что обработка моей спинки может чрезмерно затянуться в ущерб сну.
— Ну-у-у, — протянула задумчиво подруга, загадочно улыбаясь при этом, — это уж как оно пойдёт…
Сначала да. Ануэн занялась моей спинкой, и соскребла с неё немало грязи. Потом как-то мы плавно переключились уже и на её спинку… В общем, отработал я со всем прилежанием, а обработка спинок, ну и прочее сопутствующее, заняло у нас не менее двух часов.
Ещё раз ополоснувшись, мы проследовали в столовую. Есть хотелось, как перед смертью, надо сказать. Так что минут на пятнадцать я выпал из жизни, сконцентрировав всё свое внимание на совершении жевательных и глотательных движений. Насытившись, откинулся на спинку стула и стал наслаждаться густым тёмным элем.
А потом пришёл Эконно. Хоть его и пошатывало изрядно, и он хватался за стены в поисках опоры, но добрался до еды он уже на своих ногах. Поистине, духи могут творить чудеса, если их хорошенько попросить.
— Привет, инвалид, — поприветствовал я вошедшего, — что так кисло выглядишь то?
Тот осуждающе посмотрел на меня печальным взором, и смиренно произнес, совсем немного переигрывая. Ровно настолько, чтобы эти слова всерьёз мною не воспринимались:
— Грешно смеяться над больными людьми, — этой фразой он поверг меня в глубочайший шок. Раньше в том, что он обладает чувством юмора, я и вовсе не подозревал. Но, видимо, я насчёт этого сильно ошибался.