— Последние слова, урод? — спрашивает она, с нажимом наступив ему на грудь своим каблуком.
— Кто... — задыхаясь, еле бормочет он, — Похоже, Блейз и Драко повредили ему лёгкие, а Дафна, давя своим каблуком, только усиливает его боль. — Кто, мать вашу, вы такие, если не Поттер?!
— А ты ещё не догадался? — Драко откровенно поражается его тупости. — По-моему, мы дали достаточно намеков, кто мы, а в частности я, такие... Впрочем, неважно, на том свете тебе это знание не понадобится, — завершает он, занося над ним палочку.
— Стой! — истошно верещит МакЛагген, придавливаемый к полу острым дамским каблуком. — Не убивайте меня! — молит он, беспомощно бегая глазами по трем грозным фигурам палачей-мстителей в одинаковых масках и плащах. — Грейнджер ведь отделала меня похлеще вашего, ну зачем убивать меня?
Драко, Дафна и Блейз озадаченно переглядываются.
— Что значит, отделала похлеще нашего? — недоверчиво спрашивает Малфой.
— Она вам не сказала? — судорожно удивляется МакЛагген. — Эта ведьма прокляла меня так, что у меня в жизни больше ни на кого не встанет! — едва ли не плачет он.
— Не пудри нам мозги! — Дафна сильнее наступает ему каблуком на грудь.
— Я клянусь! — кряхтит он. — Это правда!
Драко не верит ему на слово, поэтому с готовностью наставив на него палочку, произносит:
— Легилименс.
Роясь у него в голове, он видит все. Все события, в которых участвовала Гермиона. Драко не думал, что если он увидит все своими глазами, то ещё больше захочет вывернуть МакЛаггена наизнанку. Все, что ему говорила Гермиона — правда. Она действительно упала, и этот мудак не бил ее. То, как отчаянно она вырывалась, с какой паникой и омерзением она сверлила МакЛаггена своим взглядом, всякий раз когда тот касался ее, — заставляет Драко достигать апогея жестокости к МакЛаггену. В конце он не видит удалённую Гермионой часть воспоминаний, где она поит его сывороткой правды и допрашивает. Он видит следующую: где Гермиона посылает в него проклятие, о существовании которого Драко и не знал раньше. Она объясняет Кормаку в его воспоминаниях, что это за проклятие, и что собой несёт. И Драко мысленно восхищается ею. То, что она сделала с МакЛаггеном и врагу не пожелаешь. Она изощрённо кастрировала его, даже без физического вмешательства.
— Знаешь, что? — вынырнув из его воспоминаний, говорит Драко. — Я передумал. Она действительно отделала тебя похлеще нашего, так что я не убью тебя. Будешь жить кастратиком, — он жестоко усмехается над ним, убирая палочку.
Получив от Драко подтверждение слов МакЛаггена, Блейз с Дафной тоже усмехаются, поражаясь изобретательности Грейнджер. А Кормак было с облегчением выдыхает, как Драко спешит его огорчить:
— Но это не значит, что я с тобой закончил, мудила, — хватая его за грудки, он волочит его в сторону балкона.
Дафна и Блейз с интересом наблюдают за действиями Драко и жалкими просьбами о пощаде МакЛаггена.
— Сегодня тебе повезло, — выбрасывая Кормака за ограду балкона, Драко удерживает его за ноги, пока тот орет во все горло, бормоча что-то невнятное. На его крики наверняка уже люди повыглядывали из своих окон. И если так, то для них тут развернулась занятная картина: бандит в кожаном плаще и маске свесил с балкона здорового парня, в то время как за его спиной стоят двое его идентично одетых бандитов-сообщников.
— Но если ты хотя бы приблизишься к ней ещё раз... — цедит сквозь зубы Малфой. — Ты точно труп. Надеюсь, я ясно объяснил?
— ЯСНО! ЯСНО! Я ПОНЯЛ! — на грани сердечного приступа визжит Кормак. — МЕРЛИН, ОТПУСТИТЕ МЕНЯ!
— Как скажешь, — криво ухмыляется Малфой и без всякого зазрения совести отпускает его в свободный полет.
Блейз выглядывает вниз и облокачивается об ограду балкона, созерцая вместе с Дафной, свесившей с его плеча локоть, как Кормак с громкими воплями летит вниз с третьего этажа.
— Будет неловко, если он помрет, шмякнувшись об землю, — забавляется он.
— Мы на квиддичном поле падали с куда большей высоты и ничего живые, — хмыкает Драко.
И в действительности, вскоре до них с земли доносится мучительный скулеж МакЛаггена.
— Теперь я даже не знаю, на кого из вас двоих с Гермионой нарваться хуже, — вскидывает уголок своих красных губ Дафна, обращаясь к Малфою.
— Нарвавшись на нее, он нарвался на меня, — отвечает он, разворачиваясь в сторону камина в номере Кормака. — Так что в итоге нарвался на нас обоих... — взяв горсть летучего пороха, Драко встаёт в камин и бросает на друзей, шедших за ним следом, взгляд хищника, удовлетворенного охотой. — ...И получил от нас обоих, — вставляет он напоследок, прежде чем произнести адрес и исчезнуть в изумрудных языках пламени.
— ...То есть, от нас четверых, — возмущенная пренебрежением их участия, Дафна обменивается с Блейзом, скрестившего руки на груди, неодобрительными взглядами.
Саундтрек: Lana Del Rey – National Anthem
Поднимаясь по лестнице в спальню к Гермионе, Драко надеется, что она не заметила его отсутствия. Потому что, если заметила, ему наверняка здорово влетит. Хотя поначалу он и не надеялся, что ему удастся скрыть от нее убийство МакЛаггена, все равно готов был на это пойти. Когда же Блейз сказал ему, чтобы он в первую очередь принимал в расчет ее мнение, он на мгновение задумался. Он метался между дельным советом друга и своей жаждой возмездия. Убийство кого-либо его никогда не прельщало, и в каком-то роде он испытал облегчение, когда узнал, что сделала Гермиона. МакЛагген должен был заплатить за то, что покусился сделать, и он это сделал сполна, а пачкать руки в его крови — означало бы уподобиться Верховным. Методы которых Гермиона не одобряла. А для Драко все же было важнее находиться на ее стороне целиком и полностью во всем, нежели потакать себе.
Тихонько зайдя в спальню, Драко с облегчением выдыхает: Гермиона все ещё спит, лежа на боку, и обнимает подушку. Сняв с себя одежду и бросив ее на стул, он забирается к ней в постель. Прижимаясь к ее тёплому телу сзади, он зарывается носом в ее волосы, вдыхая их чудесный аромат. И, обняв любимую девушку за талию, закрывает глаза, погружаясь в сон.
Как внезапно раздается сонный голос Гермионы:
— Надеюсь, завтра в «Пророке» я не увижу МакЛаггена в числе мертвых?
Драко резко распахивает глаза. Застыв на пару секунд, он приподнимает голову и пытается вглядеться в ее лицо в темноте ночи. Не заметив в ней никаких признаков гнева, он вновь опускает голову, крепче прижимаясь к ней.
— Нет, но в числе пациентов святого Мунго — это уж точно, — отвечает он, убирая с ее шеи волосы.
Гермиона шумно вздыхает, но ничего не говорит.
— Кстати, почему ты не сказала, что оставила МакЛаггена импотентом? — спрашивает он, щекоча своим дыханием кожу на ее шее.
Выдержав паузу, она разворачивается к нему туловищем.
— Потому что не горжусь этим поступком... Я поступила жестоко, исходя из собственной жажды мести...
— Ангел... — Драко слабо улыбается, положив руку ей на щеку и погладив ее большим пальцем. — Ты все сделала куда более чем правильно.
Улыбнувшись, Гермиона накрывает его руку своей и, разворачиваясь к нему всем телом, устраивается у него на груди. Как внезапно вспоминает кое-что важное:
— Совсем забыла тебе сказать! — восклицает она, встречаясь с ним взглядами.
— Что-то еще? — Поправляя подушку, он закидывает одну руку себе за голову.
— Утром Гарри присылал сову. Он договорился с Биллом, чтобы тот помог нам спланировать ограбление «Гринготтса».
— Кто такой Билл? И почему он может нам помочь?
— Билл Уизли, — поясняет Гермиона, встречая от Драко пренебрежительное поморщивание. — Он работает в «Гринготтсе», поэтому и может помочь...
Малфой несколько секунд молчит, обдумывая такую перспективу.
— Ладно, — соглашается он, — но раз ты подключаешь своего человека, я тоже подключу своего...
— Это кого же? — вскидывает бровь Гермиона.
— Нотт.
— Ты шутишь? — слегка приподнявшись, она пристально заглядывает к нему в глаза, опираясь ладонями о его твердую грудь. — После того, какая катастрофа по его милости произошла в Париже?
— Ну, технически катастрофа произошла из-за гоблинов. — Запустив пальцы ей волосы, он начинает безмятежно перебирать их. — А так, он может быть нам весьма полезен.
— Возможно... — допуская такую мысль, говорит она. — Но с каких это пор он твой человек?
На секунду задумавшись, Драко исправляется: