Выбрать главу

— Слава Мерлину! Помоги мне снять эту чертову тряпку!

— А ты как всегда грациозна, Грейнджер.

Этот голос... За долю секунды Гермиона успела испытать сразу несколько чувств. Негодование, от осознания того, что в ее примерочную зашла вовсе не Дафна. Гнев, от осознания того, что этот мерзавец посмел зайти к ней в примерочную, когда она не одета... И после второго чувства пришло третье, самое сильное — конфуз. Она стоит в одном нижнем белье! А еще она застряла в платье...

Малфой и подумать не мог, что Грейнджер способна оказаться в такой нелепой ситуации, но, когда он услышал, как она зовет Дафну, которая отошла пару минут назад в уборную, то не смог удержаться от соблазна заглянуть к ней.

Он стянул с ее глаз платье, так, чтобы она могла его видеть.

— Ты! Как ты... А ну убирайся! — гневно рявкнула Гермиона, как только смогла видеть.

Драко заскользил взглядом по ее фигуре. По ее упругой груди, обтянутой бежевым кружевным лифчиком, по тонкой талии, округлым бедрам, стройным ногам...

Мерлин, ее ноги... У нее безумно красивые ноги.

Под его испытывающим взглядом ее тело тут же покрылось мурашками. Кожа казалась такой нежной и мягкой, что ему было почти больно не прикасаться к ней. Завораживающие изгибы ее тела едва не заставили его издать животный рык и набросится на нее. Драко тяжело сглотнул. Может, все потому, что у него давно не было девушки? Ведь он видел немало красивых женских тел и уже искушён в этом деле, так что не должен так реагировать. Но все это никак не отменяло тот факт, что она сексуальна и волнует его.

Силой оторвав от нее взгляд, он облизал губы и наконец посмотрел ей в глаза, источавшие крайнюю злость и возмущение.

— Сексапильные ножки, Грейнджер, — он просто не мог воздержаться от комментария. — Кто бы мог подумать, что под слоем мантии и скучной одежды ты прятала такое... — склонив голову набок и вперев в нее острый взгляд, произнес Драко.

— Малфой, если ты не свалишь сейчас же, я не знаю, что я с тобой сделаю! — сквозь зубы проговорила Гермиона.

— Да брось, раз уж я уже все увидел, позволь помочь тебе...

Развернув её к себе спиной, Драко потянул платье вниз. А Гермиона решила, что будет лучше, если он все-таки освободит ее руки, чтобы она смогла ему хорошенько куда-нибудь треснуть, да где побольнее!

Она ощущала, как он мимолетом прикасается к коже на шее, пока пытается отцепить ее волосы от застёжки. Слышала, как он неровно дышит ей в затылок... А когда он разобрался с волосами, почувствовала, как он медленно потянул ткань платья вниз, попутно скользя пальцами по ее лопаткам, позвоночнику, бёдрам и дальше по ногам, оттягивая платье до самых колен. Ее дыхание участилось, а по телу пробежала дрожь. Оцепенев, Гермиона не успела заметить, как он развернул её к себе лицом и вновь заглянул ей в глаза. Она подняла голову и взглянула на него снизу вверх. Драко опустил глаза на ее губы. У нее такие нежные губы... Он не мог понять, почему в этот момент ему так сильно понадобились ее губы. Словно он задыхался, а поцелуй с ней мог спасти ему жизнь. Как если бы ее губы были его кислородом.

Трепетно положив руки на ее шею, он стал нежно поглаживать ее бархатную кожу.

— Что ты делаешь, Драко? — сипло спросила Гермиона.

— Вживаюсь в роль, Ангел, — ответил он.

Гермиона издала вздох, и он тут же поймал его, накрыв ее губы своими. Нежно целуя ее, Драко заскользил руками по ее телу. От него исходил жар, от которого у Гермионы кружилась голова. Он вскружил ей голову своими красивыми глазами, своими сильными руками, своим сексуальным голосом, всем своим телом и всем своим «я».

Она таяла в его руках...

Поцелуй из трепетного перерастал в страстный. Драко не мог насытится ею. Она отвечала ему, ее губы двигались в унисон с его, и от одного осознания этого факта его окутывала эйфория. Никогда прежде он не испытывал подобных ощущений. Он словно опьянел от вкуса запретного плода. Запретный плод сладок. И он никогда прежде не пробовал ничего слаще, чем она.

Гермиона приглушённо застонала, и он зарычал, запуская пальцы в ее волосы на затылке. От нехватки кислорода, Гермиона отстранилась, пытаясь отдышаться. И Драко напоследок оттянул ее нижнюю губу, нежно посасывая.

Оба тяжело дышали, пока за дверью примерочной не послышалось:

— Гермиона, ты там скоро?

Дафна!

Она мгновенно отстранилась от него. Голос Дафны, точно отрезвляющее зелье, привел ее в чувства.

— Еще нет! Ты дала мне не тот размер красного платья, принеси, пожалуйста, другое, — нервно протараторила Гермиона.

— Нужен побольше, да? А мне казалось, оно тянется... — рассуждала Дафна. — Примеряй пока другое, я сейчас принесу.

Послышался удаляющийся стук каблуков.

От нахлынувших эмоций Гермиона чувствовала себя дезориентированной.

— Больше не снимай платье на застежках через голову, дуреха, — Драко в два счета расстегнул платье.

И тут же получил удар ниже пояса. Буквально ниже пояса. Гермиона заехала ему коленкой прямиком в пах.

Драко согнулся пополам и болезненно застонал.

— Проклятье, Грейнджер! Совсем спятила?!

— В следующий раз, сто раз подумай, прежде чем заходить ко мне в примерочную, Малфой!

— Мне же больно! — скулил Драко.

— Я на то и рассчитывала, — ухмыльнувшись, она вышвырнула его из примерочной.

Оставшись одна, Гермиона подавила смешок.

Шопинг удался на славу. Они набрали даже больше вещей, чем планировали. В ювелирном магазине для фальшивых мистера и миссис Бернар Дафна, она же Гуру стиля, подобрала аксессуары... множество аксессуаров. В том числе и обручальные кольца.

— Примерьте-ка вот эти, — Дафна подала им коробочку с парой колец из платины. Кольцо невесты венчал большой бриллиант, что так и притягивал к себе восхищённые взгляды. Кольцо жениха, инкрустированное маленькими бриллиантами и каёмкой из белого золота, ярко переливалось на свету. На внутренней стороне колец надписи гласили: «Навеки твой» и «Навеки твоя».

— Нам обязательно их сейчас примерять? — оглядываясь по сторонам, Гермиона заметила, как люди стали бросать умилительные взгляды на нее с Малфоем.

— Какая красивая пара! — восхищалась одна дама в паре метров от них. — Счастья вам!

— Какой обворожительный юноша... — восклицала другая дама, стоявшая рядом с первой. — Просто красавец! Берегите его, синьорина!

— Слышала, Грейнджер? Береги меня, — ухмыльнувшись, Драко окинул дам сияющей улыбкой, от чего те чуть не попадали в обморок.

— Сам себя береги, идиот, — недовольно проворчала Гермиона. И поймала на себе восхищённый взгляд одного молодого парня.

— Вам тоже стоит беречь ее, синьор, — обратился он к Драко. А потом посмотрел на Гермиону и заговорил по-итальянски: — Non ho mai incontrato una ragazza dolce come te!

— Что этот тип ей сказал? — спросил Драко у Блейза.

— Что он никогда не встречал такой сладенькой девушки, как она, — ухмыляясь, поведал Блейз, примеряя золотые часы и краем глаза наблюдая, как бесится от этих слов Драко.

Гермиона невольно ответила парню улыбкой. Малфой презрительно фыркнул в его сторону. Придурок смеет подкатывать к чужой, так называемой, невесте. Да этот итальянец совсем обнаглел!

— Эй, синьора Бернар, — Драко окликнул Гермиону, строющую глазки этому итальянцу.— Ну-ка, давай примерим тебе это колечко.

Он по-собственнически схватил ее за руку, достал из коробки кольцо и примерил его ей на безымянный палец. Затем взял второе и надел его на свой.

Гермиона пыталась не рассмеяться. Ревнивый Малфой... Кто бы мог подумать, что она увидит его таким.

— Идеально. Берём! — громко провозгласил Драко. Кольца действительно смотрелись просто шикарно на их пальцах.

Его маленькое представление вызвало бурю аплодисментов вкупе с поздравлениями и пожеланиями счастливой жизни. Расплатившись за все покупки, он взял «невесту» за руку и увел из магазина. Дафна и Блейз, посмеиваясь, последовали за друзьями.

В поле зрения Дафны попал следующий пункт назначения. Под аккомпанемент игривых комментариев Блейза, девушка затащила Гермиону в отдел нижнего белья.

— Нет, Блейз, тебе нельзя с нами! — пыталась спровадить его Дафна.

— Ну хоть одним глазком! — Забини сложил руки в молитве и состроил щенячьи глазки.

— Если пойдешь, то мы купим тебе розовые стринги, и ты будешь вынужден их носить! — припугнула Дафна. На что получила ошеломительный ответ:

— А кто сказал, что у меня таких нет? — игриво оскалился Блейз.