Выбрать главу

Драко чуть не подавился от услышанного. Открыв для себя новую сторону своего лучшего друга, он схватил этого беса за шкирку и утащил от греха подальше.

Дафна набрала для себя и Гермионы, (как бы та ни сопротивлялась) кучу брендовых кружевных комплектов. Черных, красных и даже зелёных.

Ещё пришлось заглянуть в салон красоты. Там ее волосы приобрели нужный оттенок: пшеничный блонд. Как оказалось, у Дафны не было с собой необходимых волшебных косметических средств для покраски волос Гермионы. Помимо этого, стилисты выпрямили ее непослушные кудри и сделали ухаживающую маску, так что волосы блестели. К тому же им обеим сделали маникюр.

— Мы теперь как сестры, только взгляни, — сказала Дафна, указывая на зеркало, где отражались две блондинки.

Гермионе новый образ даже понравился, но она все же думала вернуть позже свой натуральный оттенок.

Парни тоже оценили смену имиджа Гермионы.

— Знаешь, Грейнджер, а ты выглядишь куда круче, чем эта Бонни! — похвалил Блейз.

— Неплохо выглядишь, но мне больше нравились твои непослушные кудри, Ангел, — шепнул ей на ухо Драко, пока они сидели вместе на заднем сидении Мазерати.

Гермиона нервно поерзала на сидении.

— Хватит шептаться со мной, Малфой. И прекрати уже меня так называть...

— Почему? Тебе же нравится. Я вижу, как ты всегда краснеешь, Ангел... — заговорчески нашептывал Драко.

— Потому что это неловко! — вспыхнула Гермиона.

— Что там у вас? — спросил Блейз.

Гермиона тут же отвернулась к окну. С губ Драко слетел ироничный смешок.

— Ничего, просто Грейнджер не любит, когда ей дают прозвища, будь то хорошие или плохие.

Гермиона фыркнула. Он то оскорбляет ее, то называет ласковыми прозвищами. И попробуй теперь пойми, что из этого искренне, а что издёвка. Ей было проще, когда он оскорблял ее по факту статуса крови. Это было нормально и вполне адекватно с его стороны. Да, неприятно, но со временем Гермиона даже привыкла и почти не обращала внимания. Но то, как он теперь называл ее... И как вел себя с ней, совершенно сбивало ее с толку. Как если бы змея вместо того, чтобы укусить, ласково облизала. Как если бы враг вдруг стал другом. Или даже больше чем другом...

Уже ночью, с полным багажником пакетов они добрались до отеля. Выматывающий шопинг забрал много сил, и они сразу разошлись по комнатам (девочки отдельно от мальчиков). Благо, на завтра у них есть бодрящие зелья.

====== Глава 12. Милан. Часть II. «Мистер и миссис Бернар.» ======

Саундтрек: Movin Bass — Rick Ross Ft. Jay-Z

Черный, блестящий, как акула, «Мазерати» плавно подъехал по мощенной дорожке к банку, расположенному в самом сердце магического переулка Милана. Величественное старинное здание возвышалось среди множества рядов самых различных магазинчиков и заведений. На его вершине была расположена медная статуя в форме волшебников и гоблинов с мешками золота в руках. Над высоченными серебряными дверями была табличка с надписью:

БАНК «АРГЕНТУМ»

На площади, под ярким палящим солнцем, перемещались итальянские волшебники. У фонтана неподалеку пел и играл на гитаре музыкант. Возле него столпились люди; некоторые пары танцевали. Из таверны на углу доносились манящие ароматы итальянских блюд.

— Вы готовы? — Дафна приспустила с глаз солнцезащитные очки и через зеркало заднего вида взглянула на Драко и Гермиону, сидящих на заднем сидении.

Гермиону посетило знакомое чувство. Не так давно она притворялась Беллатрисой Лейстрендж для ограбления «Гринготтса», и вот теперь ей вновь предстоит ограбить банк, но уже при других, менее устрашающих обстоятельствах. Их план был довольно прост. Все должно пройти как по маслу. «Аргентум» не так тщательно защищён, как «Гринготтс». Они продумали все возможные осложнения; то, как будут себя вести, что говорить и что делать; мафия предоставила им информацию о банке. Так что у них не должно возникнуть затруднений.

Ночью Гермиона плохо спала. Помимо предстоящего ограбления, ее голову терзали мысли о нем...Чему она позволила случиться между ними в примерочной, и в чем сама же принимала участие. Всю ночь в ее голове бушевал водоворот самокопаний:

«Как такое вообще могло случиться? Почему он меня поцеловал? О чем я только думала, отвечая на поцелуй? Мерлин... Мерзавец отлично целуется!»

Он целовался, словно Бог!

Рон и Виктор с ним даже в сравнение не шли. Его запах, точно афродизиак, окутывал ее с ног до головы. Змей-искуситель женских сердец прекрасно знал, как нужно посмотреть, как прикоснуться, чтобы свести с ума. У нее не было шансов устоять.

Драко казался спокойным и сосредоточенным. В своём образе он выглядел пафосно и сексуально. Даже больше, чем обычно. А образ Гермионы утром просто потряс парней! Грейнджер была уже не Грейнджер. Это была настоящая светская львица. Утонченная, элегантная и до неприличия красивая.

Драко и Гермиона синхронно кивнули Дафне.

— Тогда давайте сделаем это! — Блейз заглушил мотор и вылез из машины.

— Удачи! — напоследок кинула им Дафна. — Будем надеяться, мое вмешательство не понадобится.

Они снова кивнули ей.

Драко вышел вслед за Блейзом. Он повел себя как настоящий джентльмен — придержал дверцу и подал своей даме руку.

Несколько жеманно вложив в его ладонь свою, Гермиона вышла из машины. Их тут же заметил гоблин-привратник, что стоял у входа в банк.

— Возьми меня под руку и улыбнись, — вполголоса сказал Драко.

Игра началась, и она должна вести себя так, словно он ее драгоценный муж. Гермиона фыркнула, но все же подарила ему мягкую улыбку, получив взамен кривую усмешку. Вот же гад! Чертовски очаровательный гад, стоит подметить. И взяла его под руку, якобы случайно в отместку наступив ему на ногу. На что он лишь снова усмехнулся и повел ее к дверям банка.

Рядом с ними пристроился сосредоточенный Блейз.

По дороге Драко склонился к ее уху и прошептал:

— Можешь даже не разговаривать, я все скажу сам. Только, пожалуйста, постарайся изобразить из себя правдоподобную надменную суку. Этого от тебя будет достаточно.

— Я знаю, как мне себя вести, Малфой, — уверила его Гермиона. Его наставления начали ее порядком раздражать. Это далеко не первая ее авантюра. Они с Гарри и Роном и не такое проворачивали, в конце концов!

— Не сомневаюсь, — хмыкнул Драко. — И ещё, Грейнджер...

— Что ещё?

— Ты шикарно выглядишь.

Гермиона невольно приподняла краешек губ.

У входа их поприветствовал своим скрипучим, низким голосом гоблин-привратник:

— Вы, вероятно, мистер и миссис Бернар.

— Верно, — ответил Малфой. Гоблин перевел вопросительный взгляд на Блейза. И Драко непоколебимым тоном его представил: — Это наш семейный секретарь. Без него мы не решаем вопросы, касающиеся наших сбережений. Так что он пойдет с нами.

Привратник не посмел возразить. Затем попросил предоставить их палочки для подтверждения личности. С этим проблем не возникло. Гоблин отворил тяжёлые двери, и их взору предстал большой мраморный зал, в его середине была размещена овальная стойка, за которой работали гоблины. Некоторые принимали клиентов, другие оценивали золото или занимались документацией.

— Добро пожаловать в «Аргентум», — привратник поклонился и пропустил их вперед.

Любопытная болтушка Виола Конти все утро ждала долгожданных посетителей. Ее отец синьор Конти — владелец банка «Аргентум» поручил ей, как его заместителю, встретить чрезвычайно важных гостей. Он говорил ей, насколько важно, чтобы сын его многоуважаемого старого друга вместе со своей женой выбрали именно их банк. Процент от их накоплений здорово бы озолотил бюджет банка. Виола также слышала, что чета Бернар много путешествует и недолго задерживается в одном городе, поэтому выбор подходящего, удобного банка для них очень щепетильное дело. Помимо этого, до нее доползли слухи о их возвышенности. Семейство Бернар считалось сливками общества. И вели они себя подобающе своему званию.

Когда Виола заметила пару, подходящую под описание ее отца, в сопровождении гоблина Мориса, она едва не подпрыгнула от волнения.

Высокий красавец вел под руку красавицу жену. Они были одеты стильно и со вкусом. Он во всем черном, а она в белом.

Виола прикусила губу, разглядывая его с ног до головы.

На широкие плечи Марка Бернара была по-царски накинута меховая шуба цвета черного жемчуга. Водолазка хорошо подчеркивала его рельефную грудь. Его длинные ноги обтягивали дизайнерские брюки, а на ступнях сидели лаковые ботинки. Глаза скрывали темные солнцезащитные очки, а на груди сверкали и переливались на свету массивный бриллиантовый крест и пара золотых цепей. На его аристократичном тонком запястье поблескивали золотые часы, а на безымянном пальце обручальное кольцо. Острые скулы, заострённый подбородок и бледная гладкая кожа вносили в его образ утонченность, полные покрасневшие губы — чувственность, а взъерошенные платиновые волосы придавали ему особый шарм. С первого взгляда он производил впечатление холодного, заносчивого, горделивого мужчины.