Пэйтон стремительно вышел, а Лэтхэм, глядя ему вслед, подумал, что Лора, возможно, права. Впрочем, если бы Рэй задумал какую–нибудь гадость, то, наверное, вел бы себя осторожнее и хитрее? И подозрения Лэтхэма рассеялись без следа. Он уселся поудобнее, попивая мартини, и в этот момент увидел направляющуюся к нему Агнессу, Петерс.
– Могу я присесть? – спросила она, подходя к его столику.
– Конечно. Выпьете?
– Один «манхэттэн».
Агнесса поставила локти на стол и наклонилась к нему. – Наш начальничек принес вам хорошие новости, полагаю?
– Хорошие… и плохие.
– Я знала, что он сюда придет. Слышала, как он говорил с вами по телефону. Ну и что вы думаете об этом вундеркинде?
– Он преуспел так, что я даже не надеялся.
– Рэй хитрец. Он умеет подать товар лицом. Я думаю, он изучил психологию. Так что он тут пел? Если, конечно, скромный служащий может задать такой нескромный вопрос.
– Он попросил дать ему время, чтобы привести в порядок все дела.
– В делах на него можно положиться. Хотя, скажу честно, Рэй мне не нравится, и я с удовольствием сменила бы работу.
– Это ваше дело, – холодно ответил Лэтхэм, надеясь, что она уйдет.
– Следует понимать, что вы меня увольняете? – спросила в тон ему Агнесса.
– Что вы, нет, конечно, – вздохнул Бен, теряя терпение.
Она немного успокоилась, потом взглянула Лэтхэму прямо в глаза.
– Вы не любите меня, признайтесь?
Ему был не по душе весь этот разговор «начистоту».
– Я не давал вам повода…
– И все же я знаю. Вы меня презираете. Может, просто за то, что я такая некрасивая. Но я не обижаюсь. Мне приятно работать с вами, мистер Лэтхэм, потому что вы мне очень симпатичны.
– Это замечательно, – улыбнулся он, думая, что в беседе, наконец, поставлена точка.
– Один совет, мистер Лэтхэм. Послушайтесь Рэя и не выходите пока на работу. Клиенты у нас капризные. Нужно выждать, пока забудется скандал.
– Мы обсудили все с Пэйтоном. Чего же еще?
– Ну и хорошо. Вот только скандал этот, думаю, забудется ой как не скоро! Вы понимаете меня? В нашем деле вам уже ничего не светит. Вы конченый человек. Даже если суд оправдает вас, у публики имя Лэтхэма всегда будет вызывать отвращение или смех. Так что для рекламы – вы человек кон–че–ный.
– Ошибаетесь, – сказал он спокойно. – Я докажу. И раньше, чем вы думаете.
Агнесса помолчала некоторое время, глядя на стол и рисуя на нем пальцем невидимый треугольник.
– Храбритесь? – ухмыльнулась она.
– К чему вся эта комедия, Агнесса?
– Вы действительно хотите знать?
– И побыстрее!
– Так вот, вчера я была на банкете рекламного агентства «Клуб». Чего я там только не наслушалась!
– Про меня?
– Угадали. Ваше счастье, что не слышали вы, а то бы устроили еще одну драку! Так что не суйтесь пока в агентство. Руководите, если хотите, Пэйтоном из дома. Направляйте его на правильный путь, гребите денежки и спите спокойно. А там видно будет.
– Вам не отказать в здравом смысле, Эги, – задумчиво протянул Лэтхэм.
– Слушайтесь меня, – кивнула она. – Женщина с таким лицом, как мое, должна работать головой, чтобы выжить. Ну, я пойду, а то еще злые языки будут говорить, что вы назначаете здесь свидания. Хотя ревнивым женам нечего опасаться. Стоит на меня посмотреть – и сразу ясно, что в любовницы я не гожусь.
Она резко встала и быстро ушла. Лэтхэм потряс головой, не зная, что и думать.
Расплатившись, он тоже вышел и остановился у киоска. Купил все газеты, в том числе и «Глобус». Ни в одной Бен не обнаружил ни своей фотографии, ни статей, так измучивших его.
Он быстро зашагал домой. На этот раз у него были хорошие новости для Лоры. Газеты отцепились от него. Хотя бы на время. Они нашли себе новую тему.
XV
Лэтхэм застал свою жену за странным занятием: обложившись ворохом газет, она внимательно просматривала каждую и складывала отдельные номера в аккуратную стопочку. Но изумлению его не было границ, когда он обнаружил, что все до одной газеты – это злосчастный «Глобус».
– Ты решила, что пора завести в домашней библиотеке эдакий дайджест под названием «Приключения Бена Лэтхэма»? – пошутил он.
Но Лора даже не улыбнулась.
– Я хотела проверить одну идею: был ли ты единственной жертвой, которой пришлось вынести столько нападок, или это обычный стиль «Глобуса».
– И что?
– Я нашла два похожих случая. Особенно они вцепились в какого–то Джона Ханера…
– Ханер? Знакомое имя. Где я мог его слышать?
– А второй – известный артист. Работал в Голливуде. Сейчас играет в театре. «Глобус» всего полгода назад оставили в покое.
– И взялся за меня.
– Я выходила купить последний номер. Про тебя – ни строчки. Это означает, что ты для них – мелкая рыбка. Обычно кампания длится и месяц, и два. На тебя они потратили несколько дней.
– Ты все проверила?
– Это заняло немало времени. Но должна же я хоть что–то сделать для тебя.
– Ты чудо! Я бы никогда не додумался. А что за артист?
– Пол Джилан. Он сейчас в Нью–Йорке. Лора взяла со стола одну из газет и подала Бену.
– Вот посмотри.
Две фотографии Пола Джилана занимали примерно треть полосы. Одна большая – на ней он был снят молодым и красивым, с волевым загорелым лицом. На второй, маленькой фотографии Джилан выглядел чуть ли не стариком. Бен заметил и сказал об этом Лоре. Она воскликнула:
– Поразительно, правда? А на самом деле Джилан и сейчас выглядит прекрасно. Человек не может постареть за четыре года, а именно столько прошло с того времени, когда был сделан первый снимок. Опять ловкий трюк. Но срабатывает.
– Я, кажется, начинаю понимать.
– Ты почитай статью.
Бен уселся поудобней на диване и углубился в чтение заметки, повествующий о «закате звезды Пола Джилана». Когда он закончил, Лора дала ему другую газету.
– А это то, что касается Джона Ханера.
Один взгляд на портрет седого мужчины с проницательными глазами, и Бен сразу вспомнил: он видел его по телевидению.
Они раздули старую историю, – продолжала Лора. – Его компаньон сбежал, ограбив кассу.
– Но боже мой, Лора, при чем здесь я. Ну, допустим, Ханер им стал поперек горла, он большая шишка. Пол Джилан кому–то насолил. Но я не вижу связи с убийством Джейн. А ведь тут все началось с этого убийства. Нет, я ничего не понимаю.
– Но что–то должно быть. Почему они от тебя так быстро отцепились? Считают, что достигли своего или сами испугались?
Лэтхэм снова взял газету и нашел в статье адрес Пола Джилана. Он жил в небольшом отеле.
– Поеду–ка я, поговорю с этим актером.
– Разумная мысль, – одобрила Лора. – Попытайся разыскать и Ханера.
Бен надел новый костюм, галстук, затем заглянул в телефонный справочник и, найдя там адрес Ханера, удовлетворенно потер руки: это оказалось совсем по пути.
Но самого Ханера он не застал. Тот уехал на телевидение. Лэтхэму ничего не оставалось делать, как отправиться к Полу Джилану в надежде, что он тоже не где–нибудь па репетиции.
Дверь ему открыла эффектная «платиновая» блондинка.
– Я по поводу…
– Извините, но мистер Джилан не принимает – по поводу или без, – отрезала красотка.
– Скажите ему, что я тоже жертва «Глобуса». Тут целый заговор.
Секретарша покачала головой и хотела уже захлопнуть дверь, но тут появился сам Джилан – широкоплечий, стройный, каким Бен привык его видеть в голливудских Фильмах.
– Кто вы такой? – последовал вопрос.
– Меня зовут Бен Лэтхэм. Я издатель. Если вы читаете иногда «Глобус»…
– Боже мой! – воскликнул Джилан. – Вы тот самый тип, который задушил свою несчастную секретаршу.
– Они знают свое дело. Значит, вы думаете, что я убийца? Должен ли я считать вас «закатившейся звездой»?
Джилан широко открыл дверь.
– Проходите, мистер Лэтхэм. Вы очень интересный малый…