— Хэнк, ты это серьезно? — спросил Питер.
— Совершенно серьезно. Я никого не обвиняю, Питер. Но ты должен согласиться, что я прав.
— Конечно, он прав, — поддержала его Сильвия. — Вообще-то мне кажется невозможным, чтобы кто-то из нас вытворял такое. Но ведь иногда происходят и невозможные вещи. Нам в самом деле нужно держаться вместе.
— Есть и еще одна причина, — добавила Джин, стараясь говорить как можно спокойнее. — Судя по всему, этот наш хозяин находится где-то поблизости, раз он нас видит и слышит. А если он действительно хочет всех нас убить, то у него будет замечательный шанс расправиться с тем из нас, кто вдруг окажется один.
— Ну, вот и договорились, — сказал Осгуд. — Держимся вместе. А теперь, может быть, пойдем и посмотрим… — голос его на мгновение сорвался, хотя он и пытался говорить спокойно, как будто ничего особенного не происходило, — …что там такое в этой комнате?
— Вы позволите мне на мгновение прервать игру? — произнес голос хозяина.
Все замерли в напряженном ожидании.
— Разумеется, вы вольны осмотреть здесь каждый уголок, — сказал голос. — Тут нет никакого обмана. Как я уже говорил, наша игра будет состязанием умов. В определенные моменты, однако, мне придется вмешиваться в происходящее, чтобы объяснить вам следующий ход игры. Здесь повсюду установлены громкоговорители, и, когда мне понадобится что-нибудь вам сообщить, вы услышите из ближайшего к вам громкоговорителя три удара гонга — вот такие.
Все затаили дыхание. Раздались громкие и отчетливые звуки гонга: один, другой, третий.
— Вот и все, друзья мои. А теперь вы можете познакомиться с моим девятым гостем.
Наступила тишина.
— Боже мой! — едва слышно произнес Тим Слеймон.
— Может быть, мы все-таки отопрем эту дверь и посмотрим, что за ней скрывается? — спросила Сильвия.
— Давайте, — с тревогой сказала Маргарет. — И побыстрее. Меня очень интересует, что там, за ней.
Сильвия повернула ключ в двери. В этот момент за окнами внезапно полыхнула молния и раздался оглушительный гром. Все вздрогнули. За окном резко забарабанил дождь, затем его шум начал слабеть и, наконец, совсем стих. Сильвия повернула ручку. Дверь распахнулась, и она отпрянула с выражением неописуемого ужаса на лице. В гостиную из двери выпало мертвое тело. Джин пронзительно закричала.
— Боже милостивый! — воскликнул доктор Рид. — Он… он…
Питер, который опустился на колени рядом с трупом, поднял на него мрачный взгляд.
— Да, — проговорил он с трудом, — он мертв.
На мгновение все сгрудились вместе, как бы ища друг у друга защиты от этого так странно и неожиданно свалившегося на них ужаса. Это было тело молодого человека, одетого в безукоризненный вечерний костюм. За дверью скрывался необыкновенно узкий стенной шкаф.
— Этот шкаф… он по размеру просто как гроб, — хрипло сказала Джин.
— Приходилось кому-нибудь из вас видеть его прежде? — спросила Сильвия ровным голосом.
Все отрицательно покачали головой. Между тем белое лицо мертвеца неподвижно взирало на них остекленевшими глазами.
— Давайте спрячем его обратно, — хриплым голосом сквозь зубы проговорил Питер. — Уберем его от глаз подальше.
— Да, да, давайте, — пробормотал Осгуд.
Сильвия заколебалась:
— Мы должны оставить его в таком виде, в каком мы его обнаружили.
— Мы не можем оставить его здесь, — отрезал доктор Рид. — Иначе мы сойдем с ума.
— Нельзя оставлять его здесь, — решительно сказал Хэнк. — Нельзя его здесь оставлять.
— А давно ли он умер? — спросила Сильвия.
— Не знаю, — сказал Питер. — На ощупь он совсем холодный.
— Ох! — вздрогнув, простонала Маргарет.
Тим, почувствовав внезапное желание глотнуть свежего воздуха, распахнул дверь, ведущую в патио. Дождь к этому времени прекратился. На гостей пахнуло влажным, холодным воздухом. Тим, остановившись в дверях, выглянул наружу. С пальм обильно капали остатки дождя, и между плитками тротуара ручейками струилась вода.
— Что же нам делать? — прошептала Маргарет.
— Мне все равно, — неуверенно произнес доктор Рид, — только бы убрать его с глаз долой.
— Давайте вытащим его в патио, — отрывисто сказал Хэнк.
— Ты хочешь сказать, просто выкинем его туда? — испуганным шепотом спросила Джин.
— А почему бы и нет? — вмешался Питер. — Не можем же мы стоять тут и смотреть на него.