Выбрать главу

Пелид — сын Пелея, Ахилл.

Пелион — гора в Фессалии; воюя с Зевсом, титаны, желая взобраться на Олимп, взгромоздили Пелион на Оссу, другую фессалийскую гору, но гром заставил гору опуститься вниз.

Пенаты (римск. миф.) — боги домашнего очага.

Пергам — крепость Трои.

Пиериды (греч. миф.) — музы.

Плутон (римск. миф.) — бог подземного царства, обиталища мертвых.

Поножи — часть вооружения, пластины, защищавшие ногу от ступни до колена.

Посидон (Посейдон) (греч. миф.) — бог морей.

Потир — чаша, где во время православного богослужения находятся хлеб и вино для причастия.

Притин — предел.

Психея (греч. миф.) — олицетворение души, изображается обычно в виде бабочки или девушки с крыльями бабочки.

Рамена — плечи.

Ринальдо — рыцарь, герой фантастической поэмы Т. Тассо «Ринальдо» (1562), а также один из героев поэмы того же автора «Освобожденный Иерусалим»: рыцарь Ринальдо, оказавшись в волшебных садах Армиды, забывает обо всем в объятиях волшебницы, потом покидает ее и все же не может заставить себя забыть прекрасную язычницу.

Ронь — то, что обронено. Имеются в виду колосья, оброненные при уборке.

Руны — древнейшие письмена, сохранившиеся на камнях (главным образом у скандинавов).

Руны тирские — овечья шерсть, выделанная в г. Тире (центр Древней Финикии).

Сатурн (римск. миф.) — бог земли и посевов, отец Юпитера и Юноны. Сатурнов век — «золотой век», эпоха равенства, изобилия и мира.

Сельный — полевой, дикий.

Семела (греч. миф.) — возлюбленная Зевса, мать бога Диониса.

Семирамида — легендарная царица Ассирии и Вавилона, строительница знаменитых в древности висячих садов. См. Нин.

Сильваны (римск. миф.) — божества лесов и полей, покровители стад и пастухов.

Сион — гора в Палестине, близ Иерусалима, где находилась столица Древней Иудеи. Впоследствии это название переносится на Иерусалим или даже всю Палестину.

Сирены (греч. миф.) — девы, которые заманивали и губили мореплавателей своим чарующим пением.

Сихей (греч. миф.) — финикиец, муж Дидоны, убитый ее братом Пигмалионом.

Скамандр — река близ Трои.

Сретаться — встречаться, сталкиваться.

Стерно — руль.

Стигийские воды — воды Стикса (см.); в переносном смысле — смерть.

Стигийские тени (греч. миф.) — души мертвых, которые бродят по берегам Стикса.

Стикс (греч. миф.) — река, обтекающая подземное царство.

Стиль — здесь: орудие письма.

Суперкарго — помощник капитана по торговой части.

Сцилла (греч. миф.) — чудовище, обитавшее в пещере у пролива между Италией и Сицилией, напротив другого чудовища — Харибды. Одиссей с трудом миновал этот пролив, потеряв шестерых спутников.

Танкред — герой поэмы Тассо «Освобожденный Иерусалим».

Тенар (греч. миф.) — мыс в Греции, где находилась пещера, служившая входом в подземное царство.

Терсит — греческий воин, который в «Илиаде» изображен злым болтуном и уродом.

Тимпан — античный музыкальный инструмент, котел, обтянутый кожей.

Тионеец (тиониец) — Вакх.

Тирс — жезл, обвитый плющом и виноградной лозой. Его носили Вакх, вакханки и остальные его спутники.

Триодь — церковная книга, состоящая из трехпесенных канонов.

Тристан — герой средневекового романа о Тристане и Изольде.

Фавны (греч. миф.) — лесные божества.

Фалерн — область в Кампанье, где изготовлялось красное вино, прославленное римскими поэтами.

Фемида — богиня правосудия; весы — один из ее атрибутов.

Фетида (греч. миф.) — старшая из нереид, мать Ахилла.

Флегетон (греч. миф.) — огненная река, окружающая подземное царство.

Фортуна (римск. миф.) — богиня счастья, случая, судьбы, удачи.

Франк — древний германец.

Франческа — героиня 5-й песни «Ада» Данте. Дочь синьора Равенны, она была выдана замуж за нелюбимого ею Джанчотто Малатеста, который, узнав о любовном союзе между его женой и младшим братом Паоло, убил их обоих (около 1286 г.).