Выбрать главу

Макгроун проснулся с блаженной улыбкой. Утренний городишко еще дремал. По улице проехал реабиль, доверху груженный бревнами, и Чарли, чихнув от пыли, с неудовольствием прикрыл окно.

В прихожей звякнул звонок.

– Доброе утро, Чарли, – сказала миссис Джонсон. – Как моя рука?

– Что можно, я сделал, – сказал Макгроун. – Но конструкция центрального нерва, как вы знаете, слишком неудачна...

– Замучила она меня, – пожаловалась миссис Джонсон, беря под мышку розовую руку. – Ноет и ноет.

– Купите новую, – посоветовал Чарли, наверно, в двадцатый раз.

– Новая дорого стоит, – сказала, как всегда, миссис Джонсон.

Макгроун промолчал.

– Поверите, даже во сне не дает покоя... – сказала миссис Джонсон.

– Во сне? – оживился Чарли. – Да вы присядьте...

– Знаете, Макгроун, ночью даже хуже, чем днем, – сказала она. – Днем как-то забываешься...

– А хотели бы вы, чтобы ночью рука вас не мучила? – спросил Чарли с загадочной улыбкой.

– Хотела бы? Господи! Да я бы все отдала! – воскликнула миссис Джонсон.

– К чему все? Это будет стоить гораздо дешевле, – заметил Чарли. – Вы будете видеть сны.

– Сны?.. – разочарованно протянула миссис Джонсон.

– Да, сны, какие только вы захотите. И вы забудете обо всем...

Миссис Джонсон молчала, не зная, что сказать.

– Что бы, к примеру, вы пожелали увидеть сегодня ночью? – опросил Чарли.

– Я заказала на три часа пополуночи воскресную проповедь преподобного Мартина, – сказала седая дама, набожно закатывая глаза, – а вместо этого вы подсунули мне бой быков...

– Вероятно, произошло небольшое смещение...

– Может быть, по-вашему, преподобный Мартин и бык – это одно и то же? не слушая, закончила дама заготовленную тираду.

– Я этого не говорил, – улыбнулся Макгроун.

– Еще чего не хватало! – на миг дама задохнулась от негодования.

– Однако согласитесь, что все ваши предыдущие заказы...

– Но быки, понимаете – быки! – седой хохолок дамы трясся от возмущения.

– Надеюсь, это больше не повторится, – сказал Макгроун примирительно. Видите ли, сейчас столько заказов со всего Тристауна...

– Я понимаю, – сказала дама.

– Может быть, вы больше не хотите?.. – сказал Макгроун, сделав нетерпеливый жест.

– О, что вы, мистер Чарлз! – испугалась дама. Она положила на стол аккуратно запечатанный конверт и сказала: – Я хотела бы сегодня ночью увидеть покойного мужа... – Она на минуту умолкла и поднесла кружевной платочек к глазам.

– Есть у вас его фото? – спросил Чарли.

– Конечно, я ведь знаю... – засуетилась дама. – Я ведь знаю. Пожалуйста! – Она протянула Макгроуну выцветшую фотографию.

На Чарли слегка презрительно смотрел худощавый широкоскулый мужчина в новенькой, с иголочки, форме космонавта.

– Что ж, это можно, – сказал Макгроун, кладя фотографию на конверт.

– О, благодарю вас! – просияла дама и направилась к двери.

– Следующий! – крикнул Макгроун в коридор.

Едва не столкнувшись с дамой, в комнату вошел крутоплечий парень спортивного вида.

– Опять в кредит? – сурово сказал Макгроун.

– Честное слово, в последний раз, мистер Чарлз, – виновато улыбнулся парень.

– Чего ты хотел на ночь?

– Заказ прежний, – сказал парень, глядя на Чарли. – Какой-нибудь необитаемый остров. Чтобы не было никого. И тишина... Этот проклятый конвейер доведет меня скоро до сумасшествия, это точно.

– Ладно, – сказал Макгроун. – Подыщем тебе остров. Ты живешь там же?

– Да, координаты прежние.

– Ну ступай.

Обрадованный парень быстро пошел к выходу, видимо боясь, что Макгроун может передумать.

– Вот что, – сказал Макгроун вдогонку, – скажи там, что сегодня я больше не принимаю. Все. Лавочка закрыта.

Из раскрытой двери послышался недовольный гул голосов.

– Тридцать заказчиков – предел, – провозгласил Макгроун, держась обеими руками за створки. – Вас много, а я один. Приходите завтра с утра пораньше.

– Сейчас моя очередь, – сказала молодая девушка с бледным лицом. Может быть, вы меня примете?

– Нет, дорогая, ничего не выйдет. И так мощность на пределе, – сказал Макгроун и закрыл дверь.

Макгроун не соврал. Его биопередатчик каждую ночь работал на полную мощность, и все-таки выполнить все заказы Чарли был не в состоянии. Поток их, подобно снежной лавине, возрастал с каждым днем. Тот хотел по соответствующему тарифу повидаться во сне с другом детства, давным-давно затерявшимся в жизненном круговороте. Другой желал поохотиться в джунглях, как это описывается в завлекательной книжке. Третий интересовался – с познавательной целью – увеселительными заведениями на Монмартре... И так до бесконечности.

полную версию книги