Выбрать главу

ДРУГ: (См. Собака).

ЖАННА ДАРК: Особа, судьба которой была предрешена тем, что она родилась в 3000 метров к западу от Священной римской империи.

ЖИЗНЬ: Состояние, которому Шекспир дал идеальное определение в «Макбете» (Акт V, сцена 5), но из которого важно извлечь максимальную выгоду.

ЗАВЕЩАНИЕ: Фарс, приготовленный по образцу бомбы замедленного действия, написание которого доставляет огромное удовольствие автору.

ИДЕАЛИЗМ: Диковинная экзальтация, сопровождаемая нелепым гардеробом.

КАННИБАЛ: Традиционалист, приверженный устаревшим обычаям и враждебно настроенный ко всяким кулинарным новшествам.

Людоед как-то выехал в Кью, И в толкучке, на радость свою, Нашёл на закуску Лопатку с огузком. У соседа по поезду в Кью[14].

КУЛЬТУРА: Единственная вещь, которая, считаясь излишней роскошью, ценится при этом весьма дешево.

ЛИЦО: То, что не страшно потерять, если имеется запасное.

ЛОЖЬ: Корректировка неудовлетворительных фактов.

МАРАЗМ: Второе детство, вызывающее у близких стремление к убийству, которое почему-то не всегда проявляется во время детства первого.

МАТЬ: Приспособление, предшествовавшее размножению in vitro[15].

МЛАДЕНЕЦ: Аппарат для быстрой перегонки пищи в экскременты, работа которого сопровождается невыносимым шумом.

НАСЛЕДСТВО: Фата моргана, беспрестанно отсрочиваемая развитием медицины.

НЕКРОФИЛИЯ: Родная дочь археологии, которой повезло меньше, нежели матери.

Жил священник в округе Пантена, Что для завтрака брал непременно Мертвечины с хребта, Но во время поста Был доволен и горсточкой тлена[16].

НРАВСТВЕННОСТЬ: Черта характера, очень высоко ценимая в поведении других.

ПАМЯТЬ: Умственное качество, необходимое для доверия к регулярно повторяемой лжи.

ПОБЕДА: Триумф, следующий за подсчетом трупов, который празднуют, размахивая тряпками в воздухе.

ПОРОК: Удачное украшение недостатков.

ПРЕДУБЕЖДЕНИЕ: Разновидность слабоумия, наилучший пример которого можно наблюдать, когда кто-нибудь говорит, что не любит детей, хотя никогда их не ел.

ПУК: Неправильный и путаный способ выражения, свидетельствующий о недостатке воспитания.

РОГОНОСЕЦ: Мужчина, доставляющий удовольствие вопреки собственной воле.

РОДИНА: Возвышенное понятие, за которое платят цену, совершенно несопоставимую с качеством.

РОСКОШЬ: То, чем ни в коем случае не должны наслаждаться другие.

РУССКАЯ РУЛЕТКА: Лотерея для богатых.

САМОУБИЙСТВО: Ключ порядочного человека, способного уйти, когда пожелает.

СВИНЬЯ: Животное, дискредитированное своим сходством с человеком, но которое так же, как и он, считается съедобным в некоторых отсталых племенах.

СЕМЬЯ: Институт, величайшая ценность которого является производным его отсутствия.

СИРОТА: Привилегированная особа, с которой можно вступить в брак без чрезмерного риска.

СКУКА: Ощущение пустоты, возникающее у некоторых людей, когда они не причиняют никакого зла.

СЛЕПЕЦ: Оптимист.

СОБАКА: Друг, который не говорит о вас ничего дурного.

СОВЕСТЬ: Маленькое неудобство, которое терпят в обмен на удовольствие от того, что считают себя лучше других.

СОПРАНО: Дама, которая, несмотря на свое сходство с кувшином для масла, содержит в себе уксус.

СТАРИК: Человек, у которого истек срок годности.

СЫН, ДОЧЬ: Человек, отцом которого вы себя считаете.

ФЛЕЙТА: Инструмент, звуки которого, поднимаясь на предельную высоту, пробуждают то же восхищенное изумление, что вызывает восхождение на Эверест.

Городскому флейтисту Кротоны Флейту дали из кости сушёной, Чтоб знал об О'Харе, Пропавшем в Сахаре И пускающем жалобно стоны[17].

ФОНАРЬ: Осветительный прибор, чье сходство с мочевым пузырем способно легко привести к путанице.

ЦИНИЗМ: Состояние души, которое, являясь следствием человеческого опыта, делает жизнь сносной и даже порою приятной.

ЦИРК: Место, куда водят детей, чтобы показать, как падает акробат.

ШАНТАЖ: Коммерческая операция, связанная с более высоким риском, нежели прочие виды торговли, но приносящая больше барышей.

ЭКСГИБИЦИОНИСТ: Простак, считающий, что впервые раскрывает голую правду, которая и так всем известна.

На погосте близ города Ницца Поп объеден грехами, как спица. Он, хотя неказист, Эксгибиционист — Есть сироткам чему подивиться[18].
вернуться

14

Пер. Я. Старцева.

вернуться

15

В пробирке (лат.).

вернуться

16

Пер. Я. Старцева.

вернуться

17

Пер. Я. Старцева.

вернуться

18

Пер. Я. Старцева.