Выбрать главу

Так вскрылась не самая приглядная правда про трансфигурацию, которую, кстати, вела Минерва МакГонагалл: большинство детей подобным и вроде бы нужным, логичным и полезным навыком, как превращение вещей в одежду другого вида, не владело. Трансфигурация, преподаваемая в Хогвартсе, имела больше теоретическое, чем практическое применение, что показалось Алисе довольно глупым. Студенты могли превратить яблоко в шкатулку, спичку в иголку, мышку в кружку, но чтобы свою же одежду…

Конечно, трансфигурация, как и любое колдовство, была конечной, чары развеивались по истечении пары часов, но их же можно было подновить, да и удобно для выхода на непродолжительный промежуток времени в немагическую часть.

Алисе пришлось провести мастер-класс по созданию временного образа. Для этого она использовала журнал моды и впоследствии задала задание: потренироваться и подготовить эти чары. Теперь студенты показывали ей, что подобрали себе на выход и навык преображения. Девочки чувствовали себя уверенней, хотя до этого кое-кто жаловался на то, что вообще после пятого курса не ходит на продвинутую трансфигурацию — не хватило проходных баллов.

— Спасибо, мисс Блэк, — кивнула Алиса Нарциссе, которая прервала трансфигурацию коротким взмахом палочки и вернула школьную чёрную мантию, — чем порадует нас мистер Фоули?

Флетчер чуть смущённо снова посмотрел на картинку, по которой, видимо собирался преображаться, и широко взмахнул палочкой, превратив мантию в жёлто-коричневые клетчатые штаны «дудочки», бледно-фиолетовый приталенный пуловер с глубоким вырезом, из которого выглядывала жёлтая водолазка.

— В целом неплохо, — кивнула Алиса. — Так в основном одевается лишь часть молодёжи, но сочетание неплохое. Постарайся поменьше размахивать палочкой, чтобы совершить преображение как можно незаметней.

— Но есть же магглоотталкивающие чары, — удивился Флетчер.

— Есть, но не всегда это нужно для немагов, — хмыкнула Алиса. — Или, например, это можно сделать прямо в толпе людей, которые вряд ли обратят на тебя внимание. Но если будешь размахивать палочкой, то обязательно обратят.

— В толпе?.. — растерянно повторил Флетчер.

— Случаи в жизни бывают разные, — пожала плечами Алиса. — Например, ты не хочешь встретиться с кем-то, кто тебя уже увидел…

— О… — округлил рот Флетчер, задумавшись, остальные студенты тоже загудели.

— Так делал Шерлок Холмс в одном из детективов, — сказала Ирма Пинс, которая брала больше всего просто художественной литературы, — он стаскивал личину или надевал новую, и те, кто за ним гнался, его теряли.

— Верно, мисс Пинс, — кивнула Алиса. — В магии и жизни важно не терять присутствия духа и простой смекалки. Даже если вы растеряетесь в первое время, просто не колдуйте и успокойтесь. Не хотелось бы пользоваться услугами обливиэйторов в центре Лондона. Даже если вдруг кто-то спросит, почему вы так странно одеты, что вряд ли, всегда можете сказать, что снимаетесь в кино, идёте на маскарад или в театр. Вы можете выдать себя за артистов, фокусников или часть какого-то представления, если вас будет много.

— Так мы всё же пойдём в этот аквариум, мэм? — спросил хаффлпаффец Тэд Тонкс, который, как и многие, выбрал маггловедение только на седьмом курсе и в списках предыдущего преподавателя не значился. — Пасхальные каникулы начнутся уже через неделю. Всё равно никто из нас не поедет домой из-за подготовки к ЖАБА и экзаменам, а экскурсия — часть подготовки по маггловедению.

— Скорее всего, да, если все, кто собирается, покажут мне хорошую трансфигурацию своих костюмов, — кивнула Алиса, — продолжим урок.

* * *

После урока старшекурсники сразу отправились на ужин, по средам Алиса ночевала в Замке, так как в четверг у неё были третьекурсники и пятикурсники, поэтому тоже ужинала со всеми за столом преподавателей.

По дороге она обсуждала с сёстрами Блэк и парочкой девчонок некоторые детали одежды немагов и рассказывала, что в октябре хочет поехать на Первую Парижскую неделю моды: уже появились слухи об этом. Про то, что это событие станет знаковым для всего мира и будет повторяться ежегодно, набирая всё больше и больше поклонников, Алиса умолчала. Она об этом вообще только читала однажды в каком-то модном журнале. Хорошо запомнилось, что это было в Версале и присутствовали всякие крутые личности вроде Грейс Келли и Энди Уорхолла. Кажется, до недели моды в Лондоне было ещё лет десять-двенадцать, насколько она помнила ту статью, но теперь она сможет себе позволить стать частью этой истории и всё увидеть своими глазами.