Выбрать главу

— О, вот и Элис, — жизнерадостно поприветствовал Алису директор Дамблдор, который сидел в центре стола на чём-то очень смахивающем на золочёный трон, только короны набекрень не хватало.

— Добрый вечер всем, — кивнула она рядку профессоров, так как прибыла в школу только к уроку старшекурсников.

— Ах, милая Элис, наконец-то вы с нами, прошу, — привстал Гораций Слагхорн, который всё время обхаживал Алису, усаживая рядом с собой.

На данный момент из мужчин в Хогвартсе работали директор Дамблдор, декан Слизерина и профессор зельеварения Гораций Слагхорн, декан Рейвенкло и профессор по мужскому колдовству Брэдли Долиш, профессор магозоологии Сильвантус Кеттлберн, ну и косматый лесничий — Рубеус Хагрид, который не делил с ними стол. Все остальные коллеги были женщинами, и из них Алиса общалась с Помоной Спраут, которая была профессором гербологии и деканом Хаффлпаффа, и Роландой Хуч, профессором женского колдовства. С Минервой МакГонагалл как-то сразу не задалось, а остальные тоже были профессорами по предметам по выбору, и с ними Алиса редко пересекалась.

Настоящим открытием для неё стало, что главная тема обсуждений преподавателей — это вопрос парочек студентов, которые и вовсе были не в курсе, что их активно сводят друг с другом. Например, ставят в пары на уроках, дежурствах. Даже выбор старост порой делался в пользу подобных соображений, и неспроста оказывалось ровное гендерное деление на количество девочек и мальчиков.

К слову, Андромеду Блэк, которая не сильно подходила на такую должность, поставили сначала старостой, а потом выбрали префектом школы, и Алиса всё пыталась понять, с кем же её собирались свести, вкупе с такими нехорошими пророчествами от Пенни.

— О, Элис, я слышала о том, что вы собираетесь вывести детей на прогулку в Лондон, это правда? — спросила Помона. — Что, даже сёстры Блэк и остальные чистокровные хотят отправиться в мир магглов?

— Почему бы и нет? — пожала плечами Алиса. — Этому миру есть что предложить.

— Я тоже слышала про экскурсию, — поджала губы МакГонагалл, — но так и не поняла: с чего это вы занимаетесь с детьми трансфигурацией?

— На основном предмете они этому не научились, так что я просто показала, что делать, — усмехнулась Алиса, накладывая себе пюре и поддевая щипцами отбивную. — Не переживайте так, Минерва, нервы не восстанавливаются. Это просто фокус с одеждой, который пригодится им в жизни…

— Трансфигурация — это не фокусы! Это одна из фундаментальных наук магии…

— Ну что ты, что ты, Минерва, — «прожурчал» Дамблдор. — Элис не хотела сказать ничего обидного, но в школьный курс действительно не входит этот элемент преображения. Я полюбопытствовал, — и, склонившись в сторону Алисы, доверительно сообщил, — я же тоже в прошлом профессор трансфигурации, дорогая. И тоже люблю это преображение, но оно требует усидчивости и хороших знаний, не всем даётся…

— Угу, — не стала спорить Алиса. В классе все, кто хотел попасть в Лондон, освоили эту трансфигурацию меньше чем за неделю.

— И вы правы, миру магглов есть, что предложить волшебникам. Очень надеюсь, что дети осознают это благодаря вам. Меня тоже интересует вопрос, заданный Помоной, пойдут ли за вами, то есть с вами сёстры Блэк, от их решения в этом деле зависит, состоится ли эта экскурсия.

— Полагаю, что пойдут, — ответила Алиса.

— Это очень хорошо, — кивнул директор, задумчиво оглаживая свою бороду. — Хорошо бы назначить Андромеду ответственной за этот выход. Помона, кто там префект на твоём факультете?

— Тед Тонкс, — с лёгким удивлением ответила Спраут.

— Прости, запамятовал, — неискренне улыбнулся Дамблдор. — Он же, кажется, магглорождённый? Будет отлично поставить их в пару с Андромедой. Если что, мальчик ей подскажет.

Алиса чуть не выплюнула тыквенный сок, который как раз глотнула, и закашлялась.

— Ох, что такое, Элис? — удивлённо спросил Слагхорн, подавая ей платочек.

— Нет-нет, ничего, спасибо, не надо, всё в порядке, — Алиса улыбнулась, размышляя, какого чёрта на её уроках забыл магглорождённый, который к тому же присоединился к курсу только под её началом. И не с Тэдом ли Тонксом судьба в лице доброго директора Дамблдора свяжет среднюю из сестёр Блэк.

Часть 3. Глава 2. Мопсус

Северус вежливо постучался и, дождавшись отклика, вошёл в мамины покои. В комнатах сильно пахло умиротворяющим бальзамом. Северус буркнул приветствие, мельком взглянув на очередную гостью, успел заметить распухший нос и красное лицо, и скрылся в лаборатории. Принц прислал кучу заданий, и стоило успеть сделать побольше в ожидании, пока выставят очередную всхлипывающую девчонку, которые табунами приходили поплакаться о какой-нибудь несчастной любви.