Выбрать главу

— Ты Северус Сейр, верно? — Реддл подловил возле библиотеки, куда Северус, с разрешения Люциуса, направлялся, желая оценить количество собранных Старым Родом научных трудов.

Они с сестрой оказались не единственными детьми, приглашёнными на ужин с родителями, но все остальные были старше, большинство девчонки, библиотека их не заинтересовала, тем более Люциус предложил показать сад с ночной иллюминацией. Пенни же прилипла к маме, опасаясь снова кого-то «осчастливить» спонтанными пророчествами, да и у неё был допуск в библиотеку Блэков.

— Да, сэр, — ровно ответил Северус, чуть приподнимая бровь в немом вопросе, чего до него докопались.

— Хочешь посмотреть библиотеку? Я могу показать… — тонко уловил его недовольство Реддл и попытался подольститься.

— Люциус мне разрешил зайти сюда, — ответил Северус, — я планировал немного почитать.

— О да, у Малфоев есть что почитать, — с понимающей улыбкой кивнул Реддл. — Помню, что просиживал здесь днями и ночами…

— У меня всего пара часов, сэр, — снова приподнял бровь Северус.

— Прости, — отступил Реддл, когда понял, что контакта не будет. Северус даже подумал, что для инкуба такое нежелание с ним разговаривать вообще может быть в новинку. Мама говорила, что у них бешеная харизма даже у неинициированных. Все желают с ними познакомиться и всё такое. А вот на инициированных Иных, особенно вышестоящих по условному «рангу», эти «чары привлекательности» почти не действуют. Вот если бы Реддл был со своим оборотнем Грейбеком…

Они оба зашли в библиотеку, и Северус откинул посторонние мысли, поглощённый обилием литературы. Библиотека ему сразу понравилась и была образцовой: книг много, они умно рассортированы не просто по авторам или алфавиту, а по областям наук, и всё было подписано на торцах полок. Северус нашёл раздел зельеварения и начал изучать представленные тома, рассматривая корешки с подписями.

— Неплохой выбор, — прокомментировал над ухом Реддл, который подкрался и заглянул через плечо. Северус терпеть не мог ни первого, ни второго. — Хотя Луллий по большей части пишет о любовных зельях, не думаю, что тебя они заинтересуют. Возьми Парацельса, его лекарственные рецепты до сих пор в ходу, и их всё ещё не улучшили.

— Парацельса я читал, — сквозь зубы, чтобы не нагрубить взрослому, процедил Северус. В последнее время он часто раздражался, мама сказала, что это у него начался «переходный возраст» и стоит держать себя в руках. Если судить по Принцу, то у того «переходный возраст» остался до старости, и Северус с собой отчаянно боролся, не желая быть похожим на этого мизантропа.

— О… Похвально, — улыбнулся во все тридцать два Реддл, без приглашения присаживаясь на кресло, которое приманил к себе с другого конца зала беспалочковой магией.— Наверное, у твоего учителя тоже неплохая библиотека, но уверен, что в ней нет трактата о зельях самого Салазара Слизерина.

— А трактата феи Морганы у вас случайно нет? А то очень надо, — хмыкнул Северус. Всем было известно, что подобных трудов либо не существует, либо до наших дней они не сохранились.

— Не веришь, значит? — прищурился Реддл. — А ведь я последний из наследников Салазара Слизерина.

— И поэтому ваша фамилия Реддл? — иронично протянул Северус, захлопывая фолиант авторства Раймонда Луллия. Там на самом деле не оказалось ничего интересного, да ещё и писал автор, растекаясь мыслью по женским прелестям и религии.

— Потрясающий мальчишка! — хохотнул Реддл. — Не удивительно, что этот старый лис, Принц, выбрал тебя в ученики. Реддл — фамилия моего отца. По матери я Гонт. «Слизерин» это псевдоним, на самом деле фамилия Салазара была Гонт.

— И что, у вас ума не хватает этот трактат о зельях понять, что вам мистер Принц так срочно понадобился?

— В точку, малец, — ухмыльнулся Реддл, не обидевшись на сорвавшуюся грубость.

— Наверное, вы от него хотите больше, чем можете дать. Даже с учётом мифического трактата. Впрочем, о том, что он существует и это не подделка, есть серьёзные сомнения даже у меня, а мистер Принц осторожный человек, который не будет рисковать из-за кота в мешке.

— Кота? Наверное, свиньи?

— Про кота говорят в России, а в Британии — о свинье. Но, на мой взгляд, вариант с котом более правильный. Продавали свинью, а купили кота.

— И в кого ты такой умный?

— Это риторический вопрос или вы хотите знать генеалогию моего семейного древа? — усмехнулся Северус. Реддл начал ему нравиться и располагал к себе и без чар инкуба.

— Туше, — признал поражение Реддл, используя спортивный термин, заимствованный у французов.

— Вы тоже фехтуете? — Северус внимательно осмотрел статную фигуру. Реддл был жилистым и явно очень резким. Да и в прошлый раз он невероятно быстро выхватил палочку, чтобы использовать чары обнаружения людей. Пожалуй, Реддл даже мог быть Мастером боевой магии.

— Твоё «тоже» очень меня обнадёживает, — снова широко улыбнулся этот инкуб. — Значит, ты не только в библиотеках просиживаешь и над котлами чахнешь?

— В человеке всё должно быть прекрасно и гармонично развито, а магия напрямую зависит от физической формы, мистер Реддл. Это прописная истина.

— И где же она прописана? — с интересом заблестели карие глаза.

Северус задумался. И правда, ему об этом сказала мама, а вот в Хогвартсе физическими упражнениями с детьми никто не занимался. Из спорта был только квиддич, в который играло семь человек с факультета, игра в плюй-камни и магические шахматы, которые вообще были спортом весьма условным.

— А что, я не прав? — хмыкнул Северус, вспомнив, что лучшая защита это нападение.

— Ты знал, что Сейры родственники Гонтов? — перевёл тему Реддл. — Моя мать умерла при родах. Я вырос в маггловском приюте и до того, как узнал, что волшебник, был страшно одинок. Очень уж я отличался от сверстников странными способностями. Другие дети меня опасались. Впрочем, как выяснилось, и в волшебном мире у меня почти не было родни. Последние родственники как раз Сейры, которые отправились в Америку. Я так понял, что это фамилия твоего отца, а мать повторно вышла замуж?

— Мы с вами не в тех отношениях, чтобы это обсуждать, сэр. Но скажу, что мой отец давно умер и я рад, что мама нашла себе хорошего человека. Ричард прекрасный отчим, — отрезал Северус.

— Прости, если задел, — тут же извинился Реддл. — Просто ты тут, а твоя семья гуляет в саду… Мне просто показалось…

— Я достаточно взрослый и самостоятельный, чтобы не держаться за подол и делать то, что мне интересно, — фыркнул Северус.

— И что же тебе интересно?

— Ну… — Северус пытливо посмотрел на Реддла. — Тогда у нашего дома с вами был оборотень. Мне интересно получить его волосы.

Красивое породистое лицо недоумённо вытянулось.

— Как ты понял, что он оборотень? И зачем тебе его волосы?

— Мой друг почуял, — пожал плечами Северус. — А нужны для эксперимента. Волос Римуса мало. Нужно больше вариантов.

— И что это за эксперимент? — осторожно спросил Реддл. В его ауре мелькнуло что-то похожее на волнение.

— Просто взаимодействие оборотней с разными лечебными зельями. Чтобы составить противопоказания. Не всё, что подходит обычному волшебнику, подойдёт для оборотня, и наоборот. Возможно, какие-то компоненты надо усилить, какие-то ослабить. Например, взять ту же лунную воду. В составе зелья она точно негативно подействует на оборотня. А рог единорога? Оборотней обзывают «тёмными тварями», хотя это спорно, а единороги вроде как твари «светлые»… В общем, вдруг у Римуса будет индивидуальная непереносимость, а я на её основе сделаю неверные выводы? — разошёлся Северус, спонтанно придумав интересный вопрос.