Позже в тот вечер Ник не был удивлен, когда половина посетителей непомерного ресторана Skytop повернулась, чтобы уставиться на него и его дорогую восхитительную даму и обменяться спекулятивными шепотами. Было вполне понятно, что метрдотель по запросу составил список всех мест, где можно было найти незаконные азартные игры, и ожидал, что он получит хорошую плату за свою информацию. И необычно большие вклады в Sacha's и Nova York не сильно повлияли на Ника.
Он даже не особенно удивился, когда на следующее утро они вернулись домой рано и обнаружили, что их великолепный десятикомнатный номер был тщательно и аккуратно обыскан. Они были осторожны, чтобы не оставить ничего, что могло бы послужить поводом для компрометации или потратить. Но казалось, что игра началась.
Розалинда уставилась на лопатчатый отпечаток пальца на тонкой пленке порошка на крышке бюро.
«Как вы думаете, кто это мог быть? Нас уже не выяснили?»
Ник покачал головой. «Любопытный посыльный, горничная, воришка, может быть, даже администрация. Я буду недовольно кричать утром. А пока иди сюда. Позволь мне помочь тебе отцепить».
Она холодно посмотрела на него. «Спасибо, я помогу себе».
"Нет, правда, у меня это хорошо получается
Такие вещи."
Пальцы слегка коснулись ее спины. Она повернулась.
«Готов поспорить, что да. Послушайте, у нас здесь десять комнат». Странно, подумала она, как она дрожит внутри. «Пять для вас, пять для меня. Итак, спокойной ночи, мистер Автомобиль - Милбанк!»
Осторожно, он. потянулся к ней. Он мягко коснулся ее обнаженных плеч. Он легко привлек ее к себе, так что ее высокая упругая грудь прижалась к его груди. Он нежно поцеловал ее веки. К сожалению, он выпрямился.
«Хорошо, Роз. Я пойду делать упражнения йоги».
Он отстранился от нее и направился к соседней двери.
"Что ты будешь делать?" Она с удивлением смотрела на его удаляющуюся спину.
Он повернулся в дверях.
«Упражнения», - грустно сказал он. "Спокойной ночи милый."
Дебютный гамбит
Он провел большую часть следующего дня, проклиная их краткую остановку в Каракасе. Это тоже было частью действия. Но это была дорогостоящая перевязка: два неопознанных тела были обнаружены в Рио, когда Картер жил в Венесуэле. Но, как можно было бы заметить, если бы кто-то потрудился прочесть вчерашнюю газету вместо того, чтобы тайком наводить справки между заплывами и мартини, теперь они были идентифицированы.
Один из них, найденный в бухте где-то у подножия горы Сахарная голова, когда-то был Жоау де Сантосом, известным и талантливым журналистом. Некоторое время потребовалось, чтобы найти тело, а затем опознать его. Почти наверняка его падение произошло в результате несчастного случая.
Другим был Джон Сайлас Аппельбаум, добродушный владелец книжного магазина и друг молодых интеллектуалов, которые собирались в его магазине и в соседнем кафе, чтобы решать мировые литературные проблемы и занимать деньги друг у друга. Аппельбаум стал жертвой жестокого убийцы. Его череп был треснут, а на теле было несколько ножевых ранений. Его нашли под кувшинками прекрасного пруда в Ботаническом саду, который он так любил. По-видимому, он был под водой много дней, может быть, три недели. Точно сказать было невозможно.
Де Сантоса нашли три дня назад, через день после того, как он упал.
Тогда почему, черт возьми, он так долго не докладывал?
Миссис де Сантос была убита горем и ни с кем не разговаривала.
Хозяйка г-на Аппельбаума была потрясена и многозначительно разговаривала со всеми, что поставило ее на первое место в списке допрашиваемых. И полиция уже этим занималась.
Ник поискал в газетах - как текущих, так и недавних - упоминания имен де Прейтас, Лэнгли, Бренха и Кабрала. Единственное, что он придумал, - это фраза о том, что миссис Карла Лэнгли посетила какое-то светское мероприятие без сопровождения мужа, который уехал по делам.