Выбрать главу

— Конечно, помню, — улыбнулся Джаспер. — Вот на этом самом месте была летняя веранда. И как-то раз я позвал тебя на танцы, но ты мне отказала.

— Да, мне тогда было всего пятнадцать, и танцевать я вообще не умела.

— Это не оправдание. Я же сказал, что научу тебя.

— В тот день я была не в духе. Мне вообще не хотелось танцевать. Когда я отказала тебе, ты надулся и целых полчаса со мной не разговаривал. А потом притащил мне охапку полевых цветов.

— Да, я нарвал их под табличкой «По газонам не ходить. Цветы не рвать». О, смотри-ка, вот и она, — парень указал рукой на старенькую покосившуюся табличку. — Почти как новая. За мной погнался сторож, но мне удалось от него ускользнуть. Он так размахивал какой-то дубинкой весьма внушительных размеров, что мне даже страшно стало. Фух, как вспомнишь, так вздрогнешь.

Круэлла засмеялась.

— Ты чего?

— Да так. Вспомнила, как ты вручил мне цветы, а потом купил мне банановое мороженое. Мое любимое. А я увидела в небе воздушного змея и так засмотрелась на него, что уронила мороженое прямо тебе на ботинки. Ты тогда так взбесился, а я чуть не умерла от смеха.

Парень улыбнулся:

— Да, было дело.

— Эх, молодость, молодость, — мечтательно произнесла Круэлла. — Как давно это было.

— Скучаешь по прежним временам? — спросил Джаспер.

— Да нет, просто иногда вспоминаю, как было раньше. По-другому. Сейчас тоже хорошо. Я и представить себе не могла, что когда-нибудь все будет так потрясающе. Любимая работа, лучший муж на свете, моя маленькая дочка, которая всегда меня радует, роскошный особняк, деньги… У меня есть все, о чем я только могла мечтать.

— Ты счастлива? — спросил Джаспер.

— Н-наверное, — неуверенно произнесла Де Виль. — Я просто всегда думаю: это так странно, что в моей жизни не было ничего и вдруг теперь есть все.

— Ты это заслужила, Эстелла. Ты достойна всего самого лучшего, — нежно произнес парень.

— Спасибо, Джаспер. Кстати, я никогда бы не подумала, что ты станешь моим мужем.

— Ты так не думала? А я всегда мечтал жениться на тебе. Спал и видел просто.

— Ничего себе! Твоя мечта сбылась. Ты счастливчик.

— Да, — улыбнулся парень.

— Мне все еще не верится, что у нас с тобой теперь есть дочь. Я до сих пор иногда забываю, что я теперь мама и у меня куча обязанностей. Это все так странно.

— А я, наоборот, уже привык быть папой. Анджелина — лучший ребенок на свете. Я так счастлив, что у меня есть ты и Энджи. Мои девочки, — Джаспер прижал Круэллу к себе и поцеловал ее в лоб. Посмотрев куда-то в сторону, девушка вздрогнула.

— Что такое? — перехватив ее взгляд, спросил Джаспер.

— Баронесса! Она идет сюда. Не хочу ее видеть. Скорей, пойдем куда-нибудь в другое место.

Но было уже поздно: вдалеке, на повороте аллеи, показалась знакомая фигура.

— Кого я вижу! — прокричала издалека фон Хеллман. — Дети мои! — она быстрым шагом направилась к ним.

— Эстелла, Джаспер, какой приятный сюрприз! — приблизившись к ним, всплеснула руками Баронесса. — Не ожидала вас здесь встретить.

— О, нет! — пробормотала себе под нос Круэлла. Она дернула парня за рукав пальто и одними губами прошептала: — Валим отсюда!

Джаспер прошептал в ответ:

— Ты с ума сошла? Куда мы побежим с коляской?

— А, да, точно. Совсем забыла, — опомнилась девушка. — Тогда давай спрячемся где-нибудь. Вот здесь, за этой скамейкой, — она указала взглядом на ближайшую лавочку.

Джаспер усмехнулся:

— Это будет глупо. Она нас уже видела. Все будет хорошо. Просто держи себя в руках, Эл. Вдох, выдох.

Круэлла сделала глубокий вдох и выдохнула. Баронесса подошла к ним вплотную.

— Эстелла, Джаспер, как же я рада вас видеть! — улыбнулась фон Хеллман. — Как ваши дела?

— Все н-нормально, — выдавила из себя Де Виль.

— Вот и отлично. А как поживает моя ненаглядная малышка?

— С ней все в порядке, госпожа фон Хеллман, — сухо ответил Джаспер.

— Госпожа фон Хеллман! — картинно закатила глаза Баронесса. — К чему такие церемонии? Мы с вами одна семья. Джаспер, ты можешь называть меня мамой.

— Хорошо, м-м-м-мама, — пробормотал парень.

— Вот и славно, — улыбнулась Баронесса. — Как идут дела на работе, доченька?

— Все хорошо. М-мама, — запинаясь, произнесла Де Виль. — Спасибо.

— Что я тебе говорила?

— Благодарят только неудачники?

— Именно, детка. Ты не забыла моих уроков. Да шучу я, шучу, — искренне улыбнулась Баронесса. — Какой же я была несносной, но теперь все в прошлом. Я изменилась. Пожертвовала на благотворительность несколько тысяч фунтов стерлингов. На эти деньги в западном Лондоне скоро построят приют для сирот. Оказывается, в нашей стране так много детей, оставшихся без родителей. Я решила начать все с чистого листа, я теперь другая.

Круэлла фыркнула:

— Что-то слабо верится.

— Можешь не верить мне, дочка, но поступки говорят громче слов. В эту пятницу я устраиваю благотворительный концерт. Вырученные деньги пойдут на покупку оборудования для медицинских клиник, в которых лечатся душевнобольные. Вы придете?

— Спасибо за приглашение, но мы пока не знаем, будем ли свободны в этот день, — сухо сказала Круэлла.

— Буду очень рада, если вы придете. Как-никак вы мои дети, а мне иногда бывает так одиноко в безлюдном особняке, — Баронесса вздохнула. — Эстелла, пожалуйста, прости меня. Я понимаю, что причинила тебе много боли, но я правда сожалею о содеянном. Я искренне раскаиваюсь во всем, что сделала.

Круэлла посмотрела на нее и покачала головой.

— Может быть, не сейчас, но со временем ты сможешь меня простить, — сказала Баронесса. — Я буду на это надеяться. Ты моя единственная дочь, у меня больше никого нет. Я так боюсь остаться совсем одна. У меня нет друзей и родственников, нет коллег. У меня есть только вы. Пожалуйста, постарайтесь понять меня.

Джаспер и Круэлла обменялись взглядами.

— Прости, нам уже пора домой, — сказала Круэлла.

— Эстелла, можно я возьму Энджи на руки? — спросила Баронесса. — Я так хотела бы ее увидеть. Пожалуйста, прошу тебя.

Девушка резко сказала:

— Нет.

Джаспер дотронулся до руки Круэллы и тихо сказал ей:

— Да ладно тебе, Эстелла. Пусть она возьмет Эндж на руки.

Круэлла внимательно посмотрела на него и опустила глаза:

— Ладно. Можешь взять ее на руки. Но только на одну минуту, не больше.

— Спасибо, милая, — улыбнулась Баронесса. — Знаю, как нелегко тебе было это сказать, но я очень это ценю.

Баронесса аккуратно достала девочку из коляски и прижала к себе.

— Энджи, солнышко мое! Бабушка так по тебе скучала. О, как ты выросла. Совсем большая стала, да? — фон Хеллман поцеловала девочку и оценивающим взглядом посмотрела на ее одежду. — О, какой у тебя красивый комбинезон. Белый цвет в этом сезоне в моде.

— Это я его сшила, — с гордостью сказала Круэлла. — И дизайн тоже мой.

— У твоей мамы золотые руки, — улыбнувшись, сказала Баронесса. — Мамочка так для тебя старается, да, Анджелина?

— Все, хватит, — резко сказала Де Виль. — Нам пора домой. Энджи хочет есть.

— Ладно, будем слушать маму. Она лучше знает. Пока, зайка! — сказала малышке фон Хеллман и отдала ее Круэлле. Девушка положила ребенка в коляску.

— До свидания, мадам фон Хеллман, — сказал Джаспер.

— До свидания, Джаспер. До свидания, Эстелла, — произнесла Баронесса. — Пока, Энджи!

— До свидания, — сказала Круэлла. Фон Хеллман направилась в одну сторону парка, а Круэлла и Джаспер пошли в противоположную. Парень медленно катил перед собой коляску.

— Зачем ты с ней так? — спросил Джаспер. — Могла бы быть помягче. Мне кажется, она действительно изменилась.

— А я так не думаю, Джаспер. Я не верю ни единому ее слову. Благотворительность, сироты, душевнобольные. Бла, бла, бла! Это все нужно просто для отвода глаз. Она хочет втереться к нам в доверие. Вот и все.

— А мне кажется, что она просто хочет общаться с тобой и с Энджи. Я это чувствую. Постарайся быть с ней помягче, Эл.