- Нееееет! - орет он, выкарабкиваясь из кресла и ударяя Марли по руке, угол стола приземляется ровно в его яйца. - Чеееер…
Последовательно: бутылка пролетает перед грудью Марли, Пол кричит во всю глотку, сжимая свою мошонку, ударяя по деревянной столешнице, и Берни ударяет по тормозам, останавливая трейлер на обочине дороги.
- Прыгай Джордж Вашингтон! - кричит Берни, испуганный до полусмерти от девчачьего крика Пола.
Давайте остановимся на секундочку. Глядя со стороны, иногда ты можешь наблюдать сцены в замедленном действии, они останавливаются на время, и все о чем ты думаешь – почему я ничего не делаю… это именно то, что происходит со мной сейчас.
Пол на середине прыжка, вытягивает руку и выбивает «яблочный сок» из руки Марли, но вместо того, чтобы оттолкнуть ее в сторону, он толкает бутылку на ее грудь, разливая все по ее неоново-желтой рубашке. Марли вскидывает руки в воздух в шоке от атаки Пола, пар валит из ее ушей.
И потом Берни, вцепившийся в руль со страха, его плечи трясутся, потому что он не знает, что сделать с ужасом/злостью, пробегавшим через его тело.
Предупреждаю, НИКОГДА не пытайтесь испугать или взбесить Берни, или произойдет три вещи. Первое - он будет выкрикивать имена президентов, это что-то типа его ругательства. Если вы услышите имя президента, слетающее с его губ, спасайтесь бегством. Второе - его тело будет трясти от безудержной ярости, проходящей сквозь него. И третье - его брови превратятся в мачете и разрежут вас, опуская к коленям в туже секунду. Я никогда бы не подумал, что форма бровей заставит взрослого мужчин плакать, но это было до встречи с Берни МакМэнном. Поверьте, если я говорю, что у этого мужчины есть нечто устрашающее в его бровях, что заставит вас утонуть в собственном жидком стуле.
Страшно.
И сейчас, по осанке Берни я могу сказать, что он собирается пустить в ход брови. Я предлагаю вам бежать в укрытие.
- Пол! – кричит Марли, в ужасе от пролитого на нее «сока».
- Какого Джимми Картера там происходит? Мы в дороге несколько часов, и вы, два идиота, уже грызете друг другу глотки. Я разверну наш трейлер назад домой! - орет Берни, разворачиваясь, чтобы посмотреть на облитую Марли, разбитую бутылку на полу его драгоценной «Тэси», и на Пола, корчащегося от боли на земле.
- Она собиралась попить из туалетной бутылки, пап, - обращается к нему Пол, с мукой сжимая свои яйца.
Туалетные бутылки?
Что-то щелкнуло в голове.
- Что за запах? – Марли принюхивается.
Я могу сказать точно, но через минуту она поняла, что это было, потому что она вскакивает со своего сидения, рывком открывает дверь трейлера, выбегает наружу и сбрасывает с себя рубашку, как футболистка Брэнди Честиан, за исключением ликующих аплодисментов.
- Я вся в моче! В моче моего брата!
Я ожидал увидеть ярость Берни, но она обернулась беспорядочным чувством вины между ним и Полом. Мы втроем стояли на улице и наблюдали, как Марли нарезает круги, крича о том, как на нее «помочились». Единственно, что мы могли сделать - это стоять и ждать. Мы не винили ее за ее реакцию, она имела дело со старой мочой на ее груди. Она практически коснулась той же бутылки, которой касались члены ее отца и брата. Она была вправе валяться на земле, утопая в грязи и пинать перекати-поле через ландшафт пустыни Восточной Калифорнии.
- Мы забыли выкинуть бутылки, прежде чем отъехать от дома Марли, - констатировал Пол, все еще сгибаясь после инцидента с яйцами.
- М-да, похоже на то, - кивает головой Берни, злость закипает в нем, когда он понимает, что его дети не ругались без причины.
Я просто рад, что это был не я, - все, что я мог сказать, пытаясь сдержать смех.
- Я ненавижу вас всех! - кричит Марли, по-прежнему, бегая по кругу с испачканным мочой и грязью телом.
Пол оглядывается вокруг и говорит:
- Думаешь, я должен сделать снимок?
Берни смотри под ноги и кивает головой.
- Мы обещали, что заснимем все, что будет происходить, плохое или хорошее. Твоя мама сделала бы это в любом случае.
Безропотно, Пол поднимается в трейлер и приносит Полароид, подходя достаточно близко, чтобы сфотографировать Марли, но не достаточно близко, чтобы бы сгореть от драконьего пламени, вылетающего из ее ноздрей.
Это будет очень длинный путь до нашей первой остановки.
Глава 4
***Марли***
- Еще раз уставишься на меня, узнаешь, что с тобой произойдет, - я пинаю сумку Портера и бормочу - Извращенец.
Мы стоим на улице рядом с трейлером, в ожидании, когда отец закончит проверять КОА в Нидлс, штат Калифорния. Если бы не было так обидно из-за того, что я была облита мочой, я бы насладилась пустыней и прониклась бы кемпингом с его высокими пальмами и разнообразными кактусами. Там, где я выросла, кемпинг включал в себя густые заросли деревьев, сломанные стволы, которые мы использовали в качестве скамеек, и бегущих ручейков. Этот лагерь немного отличался, везде были дорожки из гравия, качающиеся пальмы, и травы нигде не было видно.
- Я не пялился на тебя, - отвечает он.
- Разве ты не так делаешь? – я высовываю язык, как собака и наклоняю голову в сторону, и глазею на его грудь, чрезвычайно развитую грудь. На грудь, клянусь, которую он использует, чтобы общаться со мной через грудную Азбуку Морзе… или, возможно, мне это показалось.
- Я не смотрю на тебя так. Я просто никогда не видел никого, кого облили мочой.
Показав Портеру средний палец, я поворачиваюсь и вижу Пола, идущего прямо ко мне. Я протягиваю ему руку для четвертаков, которые он должен был раздобыть, но у него ничего нет.
- Где четвертаки? У тебя было только одно задание… принести мне четвертаки, чтобы я могла принять душ, - хныканье в моем голосе звучит невероятно не привлекательно.
- Нет четвертаков.
- Что? - я продолжаю ныть, желая плюхнуться на землю, но я не могу себе позволить истерить, потому что Портер стоит рядом со мной. Потеря контроля во время моей напыщенной речи, было достаточным безумием для одного дня.
- Он бесплатный, - улыбается Пол.
- Боже, - я отталкиваю его, моя косметичка и полотенце со мной. – Почему ты сразу не сказал?
- Я хотел немного повеселиться, - обращается ко мне Пол.
Дорогу к душу было не сложно найти. Я останавливалась часто в кепингах, чтобы знать все тонкости принятия душа. Когда я шла к душевой, мой отец окликнул меня. От его скорбного взгляда мне стало не по себе из-за моего молчания, которым я наградила его и двух других идиотов.
Он собирался обнять меня, но остановился, вспомнив, чем я была облита.
- Извини меня, Пуговка. Мы должны были выкинуть эти бутылки, прежде чем ты смогла бы их увидеть.
- Почему вы писали в бутылки? Что заставило двух взрослых мужчин сделать это? Тебе не двенадцать с уровнем зрелости комара. Ты выше этого, пап.
- Я знаю, - кивает он. - Мы просто хотели добраться за рекордное время. Мы не делали остановки. К тому же, это стало чем-то вроде соревнования…
Я остановила отца рукой.
- Я не хочу ничего слышать об ужасном соревновании писюнов. Просто скажи мне, что я могу обнаружить еще в трейлере? Никаких пукающих подушек? Никаких пакетов с рвотой, которые вы заморозили, похожие на хаш? (хаш - блюдо из мелко порубленного мяса и овощей)
- Нет, - папа трясет головой с ухмылкой на лице. Если бы он не был моим отцом, я бы угрожала, что ударю его в грудь.
- Я принес тебе кое-что, - он достает футболку из пакета за его спиной и протягивает ее мне. - Рядом со стойкой регистрации есть милый маленький сувенирный магазинчик. Я подумал, что тебе может понравиться.
Футболка черного цвета с огромной надписью «Шоссе 66» спереди. Он выбрал абсолютно правильный размер и я не смогла не насладиться ностальгическим дизайном и воспоминаниями от подарка.
Я собираюсь его обнять в знак благодарности, но он делает шаг назад, прежде чем я смогла это сделать.