Выбрать главу

Венец триумфа, крови мзду,

Тебе, Винценций, даровал,

Из мглы мирской тебя исторг,      5

Из рук судьи и палача,

Вознес тебя на небеса

И воссоединил с Христом.

Теперь ты в сонме ангельском

Блистаешь ризой светлою,[166]      10

Рекой кровей омытою,

В свидетельстве бестрепетном.

Когда служитель идола

И страж закона темного

Железом и цепьми тебя[167]      15

Склонить хотел к язычеству,

Сперва словами мягкими

Пытался он воздействовать, –

Так иногда с теленком волк

Играет, прежде чем напасть.      20

«Царь, – говорит, – вселенной всей,

Кому поручен скипетр,

Богов старинных чествовать

Велит, как это принято.

Вы, назаряне, слушайтесь,      25

Обряд оставьте дикий свой!

И камни, власти милые,

Почтите дымом жертвенным!»

На это возвышает глас

Винценций, алтаря слуга,      30

Левит, единый от семи

Столпов в дому Премудрости.[168]

«Тобой они пусть властвуют,

Ты камни чти и дерево, –

Ты, мертвый, мертвым кланяйся      35

И будь у них понтификом.[169]

Мы ж Богом исповедуем

Отца, Который создал свет,

И Сына Отчего, Христа, –

Вот, Дациан, Кого мы чтим».      40

И тот уже запальчивей:

«Как, – молвит, – жалкий, смеешь ты

Чернить словами дерзкими

Закон богов и принцепсов?

Закон святой общественный,      45

Которому весь род людской

Подвластен. He страшит тебя

Конец во цвете юности?

Приказ таков. Одно из двух:

Иль дерном[170] и куреньями      50

Алтарь почтишь, иль дорого

Заплатишь, кровь свою излив».

Немедля тот ответствует:

«Так действуй, коли власть дана,

Коль в силах. Что же до меня,      55

Тебе не повинуюсь я!

Вот наш ответ: есть Бог-Отец

И есть Христос. Знай, что Его

Мы слуги и свидетели.

Попробуй веру в нас убить!      60

Темницей, пыткой, крючьями,

Пластами раскаленными,

Последней мукой – смертною.

Все это нам – ристалище![171]

О, ваша злая суетность!      65

О, недомыслье цезаря!

Да, право, ваши божества

Во всем вам соответствуют!

Резцом искусным созданы,

Иль выкованы в кузнице, –

He молвить им и не ступить,

Безгласны, слепы, немощны.

Им строятся святилища

Роскошные из мрамора,

Им в жертву приносимые

Волы слагают головы.

«Но есть ведь и у них душа».[172]

– Да, есть! В грехах наставники,

Спасенья расхитители,

Лукавы, необузданны,

Они и подстрекают вас

Ко всякому нечестию,

Карать убийством праведных

И истреблять народ святой.

Они прекрасно знают все,

Что жив Христос и властвует,[173]

И что вот-вот окончится

Их царствованье ложное.

Христова силой имени,

Мгновенно изгоняются

Из темных тайников плотских,

He боги – злые демоны».

Так обличал их мученик,

Судья ж, язычник, не снеся,

Воскликнул: «Загради уста!

He разглагольствуй более!

Заставьте замолчать его!

Сюда скорее, ликторы,

Помощники Плутоновы,

До свежей плоти жадные!      100

Ужо он руку претора,[174]

И власть, злодей, почувствует!

Пусть знает, как над нашими

Святынями кощунствовать!

Ты мнишь, злодей, что лишь тебе      105

Тарпейской не видать скалы[175],

Что лишь тебе бранить дано

Сенат, и Рим, и цезаря?

Связавши руки за спиной,

Его на дыбу вздерните,      110

И помотайте там, пока

Суставы не рассядутся.

Потом взломайте грудь ему

Ударом сокрушительным,

Чтоб трепетанье печени      115

Виднелось сквозь прогалины».

Но воин Божий весело

Смеялся над приказами:

Что глубже не приемлет плоть

Тех крючьев окровавленных.      120

Из сил последних налегли

Мучители, круша его,

У них от утомления

Уж онемели ложа плеч.

А он казался радостным,      125

Взирал с челом безоблачным

И ясным оком, чувствуя

Тебя, Христе, вблизи себя.

«Что это значит? Стыд и срам![176]

Воскликнул Дациан, ярясь, –

Доволен, счастлив, весел он,

Палач куда печальнее!

Что толку в наказаниях,

И в казнях многочисленных,

В искусстве пыток, коль сейчас

Мы терпим поражение?

Ну, что ж, темницы выкормки,

Всегда неодолимые?

Рукам позвольте отдохнуть,

Чтоб мощь вернулась прежняя!

Пускай подсохнет в ранах кровь

И шрамы образуются,

Тогда вы вновь приступите

И вновь разбередите их».

На это отвечал левит:

«Коль псы утомлены твои,

вернуться

166

Имя Винценций – от vincens. «побеждающий», само по себе указывает на победу.

вернуться

167

Ср.: Вергилий, Аеп. 6.558.

вернуться

168

Ср. Притч. 9.1.

вернуться

169

Понтифик – верховный жрец.

вернуться

170

Только у Пруденция дерн рассматривается как приношение богам. Из дерна может быть

сделан алтарь.

вернуться

171

Распространенная в христианстве метафора состязания. Cp.: (1Кор.9:24).

вернуться

172

 Ср. у бл. Августина, civ. Dei 8.24,1.

вернуться

173

Ср.: (Мф.8:29).

вернуться

174

Претор – магистрат. ведавший судебными делами, нередко синоним «судьи».

вернуться

175

 Тарпейская скала – отвесный утес на Капитолии. с которого сбрасывали осужденных преступников. Здесь – метафора смертной казни (поскольку действие происходит вдали от Рима).

вернуться

176

 Ср.: Лукан, 10.77