Выбрать главу

Устремился в небесные селенья

От епископской кафедры бесстрашно.

По приказу правителя на форум

Призван был и пришел первосвященник,

С ним явились левитов верных двое.      15

И оттуда мучитель кровожадный

Их в темницу повлек, сковав цепями.

Фруктуоз же спешил на смерть, ликуя.

И, чтоб спутников души страх не мучил,

По пути укрепляет их наставник,      20

Возжигая Христовой веры пламя:

«Стойте твердо, мужи, со мною вместе!

На расправу призвал нас змей кровавый.

Ждет нас смерть, но за нею – пальма славы!

Нам темница – рабам Христовым – в радость,      25

Нам темница – стезя к селеньям горним,

Нам темница стяжает Божью милость».

Так достигнув пещеры заточенья,

Совершает он таинство купели,[202]

И сиянью воды дивится сумрак.      30

Заключенье всего шесть дней продлилось, –

На судилище братию выводят,

И пред троицей их помост трепещет.

Повеленьем судьи Эмилиана,

Мужа, в гневе неистового, всех их      35

На поклон к алтарям ведут бесовским.

«Ты, учитель новейших[203] суеверий, –

Говорит он, – девчонок глупых учишь

Громовержца хулить, святынь чуждаться,

Но оставь эти бабьи предрассудки,      40

Коли здрав ты умом: повелевает

Принцепс наш Галлиен[204] богам молиться».

Отвечает ему святитель мирно:

«Чту я Принцепса дней и сроков вечных,

Он – Господь и Создатель Галлиена,      45

Чту Христа, Он Отцом рожден до века,

Я служитель Его и стада пастырь».

Тот с усмешкой: «Да, ты им был когда-то».

Необузданной яростью объятый,

Жечь их пламенем он велит, они же,      50

Мукам рады, народ не плакать просят.

Кто-то кубок священнику подносит,

И испить предлагает, он же твердо

Отвечает: «Постимся мы. Нельзя мне.

Час пока не настал еще девятый,[205]      55

Я устава нарушить не посмею,

Даже смерть не заставит это сделать.

Так Христос в час Своих мучений крестных

Отказался принять вино со смирной,[206]

До конца продлевая муки жажды».      60

Вот вступают они в амфитеатр,

Где песок увлажнен звериной кровью

И куда устремляется безумье

Утолить кровожадных зрелищ голод,

Где дешевая кровь рекою льется,      65

Гладиатору – смерть, толпе – веселье.

Здесь служителю черному кострище

Повелели для казни приготовить,

Запылало бушующее пламя,

Чтоб, сжигая тела, и разрушая      70

Сочлененья, открыть врата темницы,

Где томилась душа в тоске по свету.

Сотоварищи им помочь стремятся:

Вот, один порывается, нагнувшись,

Разрешить поскорей ремни сандалий.[207]      75

Фруктуоз же ему велит подняться,

Убеждая: «Не надо! Эта помощь

В смерти нашей не станет облегченьем.

Я же сам разрешу ремни сандалий,

Чтоб оковами связанные ноги,      80

He замедлили в пламя устремиться.

Отчего по ланитам льются слезы?

Для чего эти просьбы поминать вас?

Буду я за весь мир Христу молиться».

Молвив это, он с ног снимает обувь,      85

Моисею во всем уподобляясь:

Так разулся и тот пред купиною,

Ведь ему не дозволил Бог, гласящий

Из огня, не разутою ногою

Попирать и топтать святую землю.[208]      90

Чистой встал он стопой – и вот нисходит

С неба Дух и вещает велегласно,

Всех, кто слушает, приводя в смятенье:

«Το, что видите вы, отнюдь не кара,

Это лишь переход, и тот мгновенный.

Жизни смерть не конец, но измененье.

О, блаженные души, кто сквозь пламень

Вмиг к Высокогремящему восходит,

И кого не коснется пламень вечный!»

Между тем торопливыми шагами

Входят смело в костер они ревущий,

Печи зев содрогается пред ними.

Распадаются путы, что держали

За спиной крепко скрученные руки,

И сгорают, не обжигая кожи.

Огнь не смеет удерживать ладони,

Отпускает предплечья, позволяя,

К Богу их простереть крестообразно.

Скажешь: зрелище то же, что и древле!

Так в пещи Вавилонской воспевали

Трое юных, тирана ужасая.[209]

Тех, однако, огонь благочестивый

Пощадил, ибо смерть еще не стала,

По почину Христову, украшеньем.

Их же дымное пламя сторонится,

А они умоляют, чтоб скорее

Легкий огнь положил конец тревогам.

И Великая Сила, преклонившись

К их мольбам, наконец им повелела

Бросив бренную плоть, домой вернуться.

Раб правителя, видя, как раскрылось

Для страдальцев путем широким небо,

Как мужи меж созвездий пролетали,

вернуться

202

В «Актах» Фрѵктуоза говорится. что в тюрьме он крестил некоего Рогациана.

вернуться

203

 Novellum – обвинение христианского учения в «новизне». предосудительной с точки зрения античного сознания. – традиционный аргумент язычников (в ответ на это обвинение христианские апологеты развивали идеи о том, что книги Моисея древнее греческой философии и что греческие философы «украли» у него свои идеи).

вернуться

204

Сын и соправитель (с 253 г.) императора Валериана. управлявший Западом с 256 по 268 г.

вернуться

205

Обычное время разрешения дневного поста (по-нашему около трех часов дня).

вернуться

206

См.: (Мк.15:23).

вернуться

207

Ср.: (Мф.3.:11).

вернуться

208

Ср.: (Исх.3:5).

вернуться

209

См.: (Дан.3:20–26).