Глава 3
Тишина пустынного бункера была обманчивой. Если прислушаться, можно без труда разобрать едва уловимый, но непрерывный шум систем жизнеобеспечения. То там, то здесь негромко попискивали всевозможные датчики и электроприборы. Время от времени слышалось резкое, сердитое шипение - знак того, что где-то произошло короткое замыкание. Трещали над головой доживающие свой срок лампы, то погружая коридор во тьму, то разгораясь пуще прежнего. Даррен повел плечами в неосознанной попытке избавиться от зуда, бегущего вдоль позвоночника. Покосился на встроенную в стену камеру наблюдения - матовую линзу всего нескольких сантиметров в диаметре. Скорее всего, эта дрянь до сих пор передавала изображение на пустующие посты охраны. Фиксировала каждый шаг, сделанный его отрядом. Это раздражало. Создавало ощущение неотрывного взгляда в спину. Откуда-то из глубины коридора в очередной раз повеяло холодом: сквозняки здесь гуляли жуткие. Почувствовав мягкое прикосновение к плечу, Даррен развернулся так резко, что тяжелый вещмешок больно ударил его по спине. - Чего тебе, Дагна? - рыкнул наемник, шумно втянув носом затхлый воздух. Это место определенно действовало ему на нервы. Женщина выглядела обеспокоенной и смущенной одновременно. - Давай пройдем чуть вперед, хорошо? - негромко попросила она, бросив быстрый взгляд по сторонам. - Нужно поговорить. Даррен ничего не ответил - просто ускорил шаг, поманив ее за собой. Дагна не имела привычки отвлекать его по пустякам. Если она хотела поговорить, то обычно у нее и впрямь было, что сказать. Убедившись, что остальные члены отряда находятся на достаточном отдалении, Дагна прошептала: - Дар, ты ведь знаешь, что мне можно доверять. Что я не люблю разводить панику из-за пустяков. И с психикой у меня тоже все в порядке. Ее широко распахнутые глаза лихорадочно блестели; речь становилась все более и более сбивчивой с каждым словом. Даррен тяжело вздохнул, успокаивающе кладя ладонь ей на плечо: - Если бы я считал тебя чокнутой истеричкой, то давно вышвырнул бы из команды. Что, опять твои... таланты активизировались? - Они самые. Как только мы вошли в бункер со мной стало твориться что-то неладное. Сначала было видение - когда я чуть сознание не потеряла, помнишь? А теперь... - она замялась, подбирая слова. - Я даже не знаю, как это объяснить. Будто я постоянно слушаю плохо настроенный радиоприемник: в голове стоит шум, через который пробиваются какие-то голоса. Какая-то женщина твердит, чтобы мы уходили отсюда. Что здесь опасно, что нам здесь не место... Всхлипнув, Дагна прижала ладони к побледневшему лицу: - Но это еще не самое худшее. Я слышу кого-то еще, Дар. Он... иногда шепчет что-то, но я не могу разобрать. Но чаще всего это просто вопли... рев, почти нечеловеческий. Я его слабо улавливаю и очень редко - женщину чаще. Она ближе. Но он... это что-то страшное, Дар. Безумное. От этих слов Даррена прошиб холодный пот. Опыт давным-давно отучил его отмахиваться от видений Дагны, как от бреда сумасшедшей: не раз и не два отряд выходил из передряг в полном составе лишь благодаря ее способностям. Но что ему теперь-то прикажете делать? Из-за каких-то предчувствий необученной девицы-экстрасенса сворачивать операцию и отказаться от контракта, сулящего фантастическую прибыль? - Так, - произнес он, приобнимая напарницу за плечи. - Ты панику-то не разводи. Можешь толком объяснить, что видела? - Да как я это объясню?! - взвилась Дагна, едва сдерживая крик. - Я и сама мало что понимаю. Но здесь что-то не так, Дар. Я в этом уверена. Она сокрушенно покачала головой и опустила взгляд. - Это место меня с ума сведет. Поскорее бы убраться отсюда. Даррен промолчал, покрепче сжимая ладони у нее на плечах. Он с трудом подавлял искушение нервно заозираться по сторонам, выискивая притаившуюся во тьме опасность. Чувство, что кто-то смотрит ему в спину, стало просто невыносимым. Казалось, невидимый наблюдатель стоит прямо за ним - того и гляди, приставит дуло к затылку. - Здесь никого нет, Дагна. И не было уже больше двадцати лет, - твердо произнес мужчина, стараясь убедить в этом самого себя. - Успокойся и прекрати отвлекаться по ерунде. Хотел бы он испытывать уверенность, с которой говорил. Но в ушах, как назло, стоял давний, но так и оставшийся без внятного ответа вопрос: "Если в этом бункере так безопасно, зачем посылать нас?" При одной мысли об этом по телу разливался мертвенный холод, а в голове начинали роиться сотни догадок - одна другой абсурднее и хуже... Вкрадчивый голос Брюса заставил их обоих вздрогнуть и, словно по команде, обернуться в его сторону. - По ерунде? Посмотри сюда, Даррен. И подумай еще раз. Бывший агент Службы стоял у ответвления коридора, ведущего, судя по настенному указателю, к медицинскому крылу. - Как ты думаешь, командир, - протянул Брюс, криво ухмыляясь, - если здесь никого нет, то откуда взялось это? Он немного отступил, давая обзор, и по отряду пронесся сдавленный ропот. Ховард тихонько прошептал что-то среднее между первыми словами молитвы за спасение души и крепким ругательством. Белую стену пятнал кровавый отпечаток ладони. Тонкие красновато-бурые линии тянулись от него в сторону медицинского крыла.