Выбрать главу

   - Войдите.

   Оглянулась - это она, незнакомка с берега. Наверное, назвалась служанкой или сестрой Мэри.

   - Простите, что помешал. Люблю гитару.

   - Поиграть ещё?

   Моё вторжение её не растревожило. Я сел на якобы почтительном расстоянии:

   - Нет. Давайте лучше познакомимся. Я - Байрон, лорд Байрон, а вас как зовут?

   - Джейн...

   - До чего красивое имя! А то мне всё встречались какие-то Медоры, Изабеллы... Не та ли вы фея целебного сна, воспетая покойным Шелли?

   - Да, это я.

   - Вы в трауре. ... Мне говорили, ваш муж тоже был другом этой семьи и разделил с Перси его участь. Это правда?

   - Не совсем. Капитан У. погиб, и мне жаль его, но мужем моим он не был.

   - Тогда мне тоже его жаль.

   Что это? флирт?...

   - Вас это совершенно не касается.

   - ... Вы учились искусству гипноза или это природный дар?

   - И то и другое.

   - Много у вас пациентов?

   - Сейчас ни одного.

   - Возьмитесь за меня.

   - Вы только что объяснялись в любви миссис Шелли.

   - Я помню и - заметьте - не объясняюсь в любви вам. Мне просто нужна ваша помощь. Меня всю жизнь мучает бессонница.

   Неохотно подошла, положила руку мне на лоб, избегая смотреть в глаза.

   - Над вами совершались прежде какие-то магические ритуалы?

   - Мне кажется, на меня неоднократно наводили порчу.

   Аккуратно оттянула мне левое нижнее веко:

   - Посмотрите вверх, медленно проведите глазом слева направо и обратно.

   Я постарался это исполнить. Она резко отступила.

   - Что там?

   - Вы сами наводите порчу! Ваши несчастья копируются в жизнь других людей.

   - А мои... ну...

   Не находил слова. Радости? Успехи? Всё не то!

   - Этого у вас не бывает.

   - Неправда!

   - Тогда оно несовместимо с обычной человеческой душой.

   - Значит, я живу во зле и ради зла!? Нет, хватит! Я не верю в это больше! Я требую оправдания! Бог сотворил и оберёг меня до трети века не для погибели, не ради разрушения чужого счастья. Оправдания!!!

   - Это слишком сложно для меня... Ну, может быть вы... транслируете зло... как раз в ту область, где оно должно быть уничтожено, побеждено. Вам случалось удивляться поступкам ваших ближних?

   - Постоянно.

   - Например?

   Я не успел: вошёл слуга и сказал, что меня ищет какая-то женщина. Вот новость-то!

   Джейн хмыкнула и взяла гитару.

<p>

Люди</p>

<p>

У дверей лежит грех;</p>

<p>

он влечёт тебя к себе,</p>

<p>

но ты господствуй над ним.</p>

<p>

Бытие</p>

   Ничего хорошего я, конечно, не ждал, но чтоб так...............!

   На палубе стояла баба с ребёнком на руках. Я представился и поздоровался:

   - Здравствуйте, мамаша.

   - Здравствуйте, папаша, - ответила она, ставя дитя (девочку) и протягивая мне конверт.

   Клара отказывалась от нашей дочери.

   "Отродье"! - неужели это слово мне не померещилось?

   Что бы там ни было, крышу мою унесло дальше, чем когда-либо.

   Вот, что творилась дальше, ели верить очевидцам. Я схватил детёныша в охапку, велел не выпускать на берег ведьму, притащил отчаянно пищавшего зверька к моим женщинам, заставил их снять с него платьишко и убираться подобру-поздорову, потом сунул левую руку в кисейно-дырявый мешочек, так что ладонь расправляла изнутри нагрудник и всадил в него нож, пригвозжая самого себя к столу. Слышал, как трещат кости, но боль глохла за злобой. Выдернул клинок, обтёр руку об руку, словно моя их, взвился наверх, комкая в кровавом кулаке одёжку, швырнул её в лицо той полудохлой гадюке:

   - Передай это ### #### ##### ### ###### #### !!!!!!

   Заголосила:

   - Убийца!!! Изверг!!!

   Я замахнулся на неё ножом, но подскочили добрые люди. Одни отняли у психопата оружие, другие выдворили посланницу.

   Британцы тут же затеяли перепалку с итальянцами, которые, как им казалось, грубо повели себя с их лордом.

   Гвалт прекратил выстрелом в воздух Пьетро.

   Он не понимал, о чём мы так сказать говорили с пришелицей, но видел девочку, потом её платье в крови. Он подошёл ко мне, тёмно-бледный, как старая доска, с вопросом благодарного зрителя: "Ты действительно убил ребёнка?".