Выбрать главу

Логунов А. А. Вношу предложение перевести из кандидатов в члены ЦК КПСС Коптюга В. А.— вице-президента Академии наук СССР, председателя Сибирского отделения АН СССР.

Горбачёв М. С. Валентин Афанасьевич здесь? Не будет возражений?

Голоса. Нет.

Горбачёв М. С. Дополнили.

Как видите, в наших предложениях преимущество отдано рабочим. Их здесь 7 человек. Не возникает каких-то вопросов?

Тогда можем перейти к голосованию.

Кто за то, чтобы товарища Афонина перевести из кандидатов в члены ЦК, прошу голосовать. Прошу опустить руки. Против? Нет. Воздержавшиеся? Нет. Решено.

Кто за перевод товарища Бабенко? Кто против? Нет. Кто воздерживается? Нет.

По товарищу Велихову есть замечания? Ставлю на голосование. Кто за перевод? Против? Нет. Воздержавшиеся? Нет.

Товарищ Григорьев. Кто за перевод, прошу поднять руку. Прошу опустить. Против? Нет. Воздержавшиеся? Нет.

По товарищу Ивашко есть замечания? Прошу голосовать за перевод. Против? Нет. Воздержавшиеся? Нет. Решено.

Товарищ Касимова из Тулы. Прошу голосовать за её перевод. Против? Нет. Воздержавшиеся? Нет.

По товарищу Квицинскому есть замечания? Ставлю на голосование. Кто за перевод? Против? Нет. Воздержавшиеся? Нет. Решено.

Товарищ Киргизбаева из Узбекистана. Кто за её перевод в члены ЦК? Против? Нет. Воздержавшиеся? Нет. Решено.

Товарищ Клейко — машинист из Красноярского края. Кто за его перевод, прошу голосовать. Против? Нет. Воздержавшиеся? Нет.

Товарищ Колбешкин из Воронежской парторганизации. Замечаний нет? Ставлю на голосование. Против? Нет. Воздержавшиеся? Нет.

Товарищ Лобов, секретарь парткома «Ижмаша». Кто за перевод его? Против? Нет. Воздержавшиеся? Нет. Решили.

По товарищу Лучинскому — второй секретарь ЦК Компартии Таджикистана — есть вопросы или замечания? Нет. Ставлю на голосование. Кто за перевод? Против? Нет. Воздержавшиеся? Нет.

По товарищу Масолу — Председателю Совмина Украины — замечания есть? Ставлю на голосование. Кто за перевод? Кто против? Нет. Воздержавшиеся? Нет.

Товарищ Меркулова — бригадир из Владивостока. Кто за её перевод? Против? Нет. Воздержавшиеся? Нет. Решено.

Товарищ Метонидзе — бригадир из Тбилисского электровозостроительного завода. Есть вопросы к нему? Нет. Замечания? Нет. Ставлю на голосование. Кто за перевод? Против есть? Нет, Воздержавшиеся? Нет.

Товарищ Ненашев — председатель Госкомиздата. Есть к нему вопросы или замечания? Поддержать? Ставлю на голосование. Кто за его перевод? Против? Нет Воздержавшихся? Нет.

Товарищ Осипов. Какие вопросы к нему или замечания? Нет? Кто за перевод, прошу голосовать. Против есть? Нет. Воздержавшиеся? Нет. Решено.

Товарищ Паршина — бригадир из Ленинградской области. Поддержать? Ставлю на голосование Кто за перевод её, прошу поднять руку. Кто против? Нет. Воздерживается? Нет.

Товарищ Пентюхов, директор госплемзавода из Орловской области. Вопросы есть к нему? Ставлю на голосование. Кто за его перевод в члены ЦК? Кто против? Нет. Воздерживается? Нет. Решено.

Товарищ Примаков, академик АН СССР. К нему есть вопросы или замечания? Кто за то, чтобы перевести в члены ЦК товарища Примакова, прошу поднять руку. Против? Нет. Воздержавшиеся? Нет.

Товарищ Ромазан, генеральный директор Магнитки. Есть вопросы или замечания? Кто за перевод его в члены ЦК? Кто против? Нет. Кто воздерживается? Нет. Решено.

Товарищ Фалин, заведующий Отделом ЦК. Замечания, вопросы есть? Кто за перевод его в члены ЦК? Против? Нет. Кто воздерживается? Нет. Решено.

И товарищ Фролов, академик АН СССР. Кто за то, чтобы перевести его в члены ЦК, прошу проголосовать. Против? Нет. Воздержавшиеся? Нет. Решено.

Товарищ Коптюг Валентин Афанасьевич. Кто за перевод его в члены ЦК, прошу поднять руку. Кто против? Нет. Кто воздерживается? Нет. Решено.

Позвольте поздравить членов ЦК, которых мы перевели из кандидатов, приветствовать и выразить надежду на их ещё более активное участие в работе Центрального Комитета партии.

В заключение хотелось бы высказать несколько соображений. Нет возражений?

Голоса. Нет.