Анаплиан подняла мальчика, взяв его под мышки. Тот не сопротивлялся, только лишь попытался подтянуть ноги к груди и обхватить их руками – в такой позе она и увидела его впервые. Мальчик был легонький, от него пахло потом и мочой. Анаплиан повернула его и прижала к груди, садясь в креслолет. Машина снова обхватила ее, проверяя надежность креплений.
На крышу выскочил, грохоча сапогами, солдат с арбалетом. Анаплиан вытащила пистолет и прицелилась в него, а тот – в нее. Но тут она покачала головой, выдохнула: «Да пошел ты!» – и нажала на кнопки. Аппарат взмыл в воздух. Ребенка она прижимала к себе. Стрела глухо ударилась о нижнее поле машины и отскочила прочь.
– И что же вы собираетесь с ним делать? – спросил автономник Турында Ксасс.
Они находились на высокой скале, расположенной с подветренной стороны от прежнего удобного наблюдательного пункта на вершине утеса и удаленной от него настолько же, насколько тот был удален от города. Ребенку – звали его Тоарк – было велено не подходить к краю скалы, но все же за ним наблюдала ракета-разведчик. Кроме того, Турында Ксасс дал мальчику свою самую старую и небоеспособную ножевую ракету, потому что она состояла из множества видимых частей – ее короткие секции щелкали и поворачивались в руках мальчика, который удовлетворенно ворковал, разбираясь с новой игрушкой. Пока что ракета спокойно переносила такое обращение с собой.
– Понятия не имею, – призналась Анаплиан.
– Выпустить его на свободу? – предложил автономник. – Отправить назад в город?
– Нет, – вздохнув, ответила женщина. – Он все время спрашивает, когда проснется мамочка, – добавила она тихо, почти шепотом.
– Вы по собственному почину ввели программу обучения для Особых Обстоятельств, – напомнил автономник.
Анаплиан оставила это без внимания.
– Мы поищем безопасное место и оставим его там, найдем семью, которая сможет его воспитать, – сказала она, сидя на корточках; полы плаща раскинулись по земле.
– Не надо было забирать его, – сказал автономник, перекрывая все еще сильный ветер; он понизил эмоциональную составляющую и говорил теперь медленно, чтобы речь его звучала скорее аргументированно, а не саркастично.
– Я знаю. Но в тот момент, похоже, выбора не было.
– Ваш креслолет говорит, что вы – как бы поточнее выразиться? – явились нападавшим и защитникам города, словно безумный, если не сказать бессильный, ангел, а потом устремились вниз и унесли маленького Тоарка.
Анаплиан бросила гневный взгляд на креслолет, хотя послушная, но лишенная интеллекта машина не имела выбора: она была обязана отвечать на вопросы автономника.
– А кстати, что вы тут вообще делаете? – спросила женщина Ксасса.
Она просила оставить ее на этот день в одиночестве, чтобы пронаблюдать за падением города. Это была вина Анаплиан – все закончилось именно так из-за ее действий, да и общий план разрабатывался при ее участии. И хотя она совсем не желала такого развития событий, опасность разграбления города существовала изначально; однако Анаплиан вместе с другими решила все же рискнуть. Все могло пойти еще хуже, но и случившееся было зверством, жестокостью, за которую Анаплиан несла свою долю ответственности. Достаточно, чтобы испытать угрызения совести и не остаться в стороне, – она решила, что должна своими глазами видеть этот ужас. В следующий раз – если он будет, если ее не уволят за необдуманные, эмоциональные действия – Анаплиан прежде всего учтет опасность резни.
– Нас вызывают, – сказал автономник. – Надо лететь на «Квонбер». Джерл Батра ждет. – Поля его просияли холодно-синим цветом. – Я вызвал модуль.
Анаплиан смущенно посмотрела на него:
– Слишком уж скоро.
– Чтобы вас потом не порицали за развязывание войны или спасение прелестных сироток. Этот вызов предупреждает ваши выходки.
– Батра хочет лично видеть меня? – спросила Анаплиан, нахмурившись.
– Я знаю. На него это не похоже. – Он покачал корпусом слева направо – эквивалент пожатия плечами. – На нее. Или как там правильнее?
Анаплиан поднялась, потерла рука об руку:
– Тогда не будем задерживаться.
Она подозвала мальчика, который все еще пытался разобрать на части безмолвную ножевую ракету. На краю скалы, словно из ниоткуда, возник модуль.
– Вам известно, что означает его имя? – спросил автономник, когда ребенок робко подошел к ним.
– Нет, – сказала женщина и чуть приподняла голову – ей показалось, что издалека донесся запах гари.
– Тоарк, – сказал автономник; мальчик вежливо возвратил ракету. – На так называемом старом языке…