— Сонечку… Прокидайтеся… Треба прокидатися…
Торкнулася Лідиної щоки.
— Лідочко… Ви мене чуєте?
Ліда не знала — спить вона чи просто несила розплющити очі. До тьмяних плям додався далекий, наче з околиць усесвіту байдужий жіночий голос. Хіба заради нього варто розплющувати очі? Ліда й без того чує.
Медсестра відійшла до вікна, дістала мобільний.
— Іветто Андріївно, може, не будити її поки? Ні, ще не прокидалася… Звичайно! їй ще не повідомляли про втрату дитини… — заговорила в трубку.
Ліді почулося не «втрата»… «Страта»… І плями раптом виструнчилися, затремтіли, ніби злякалися. Жахнулася. Розплющила очі. Побачила спину медсестри і відчайдушно зажмурилася знову. Ні, ні!
Вона чула, як за медсестрою зачинилися двері. Повіки важкі… Плями вже чорні… Почуттів не лишилося. Простягнула руку, обмацала плаский живіт. Страта. Усе. Кінець! Нічого не вийшло. Ніколи в неї нічого не виходить без маминої підтримки… І Стасової. Страта? А вона ж де була? Присутня ж мала бути… при страті. Пропустила… Нічого не бачила. Ніби й не було. Чому не обох?
Коли ближче до полудня знекровлена бідою Іветта Андріївна Вербицька повернулася з консиліуму, медсестра доповіла їй перед дверима Лідиної палати:
— Вона не спить, але… Ніяк не реагує…
— Плакала?
— Ні.
Іветта відчинила двері доньчиної палати й обережно, як на похороні, ступила всередину.
Ліда на ліжку — тінь пласка. Тьмяна, навіть губи посірішали. Сині очі ніби посивіли, — шкурки мишачі. У стелю, крізь стелю. У своїх жахах купається.
Іветта присіла на край ліжка, глянула на Лідин живіт, безпорадно відвела погляд. З чого почати?
— Лідочко…
Замовкла. Відстежила реакцію. Ніякої реакції. Обережно видихнула — розпач гнала геть. Зосередилася: вона — Вербицька, вона лікар, вона знайде слова… Спокійні, виважені. Здатні повернути Ліді бодай краплю світла.
— Я без тебе не зможу… — несподівано для себе прошепотіла вкрай розгублено, задихнулася на півслові — та що це вона?! Хіба це хотіла сказати?!
Не встигла закінчити фразу — що не зможе без Ліди впоратися з Платоном, — Ліда здригнулася. Простягнула до матері руки, зашепотіла — наче кров із судин вирвалася — слабко, відривчасто, гаряче.
— І я без тебе! І я! Я ніколи тебе не покину, матусю… Я завжди буду з тобою. Я сильна… Я швидко встану… Не хвилюйся за мене… Я в порядку… У порядку! Ще кілька годин, і я встану… Чи, може, спробувати зараз? Як думаєш? Я відчуваю, що зможу…
Замовкла раптово, ніби та кров у судинах скінчилася. Закліпала, схлипнула:
— А де Стас?..
— Поговорімо про головне, Лідочко… — обережно мовила мати.
Ліда завмерла. Руки під простирадлом — до живота. Мацає його, мацає. Брови звела, не словами — думками вголос:
— Так нема головного. Страта… Чому не обох? Ти мене забереш? Тут страшно, мамо. Страта… Де? Десь поряд? А потім — що? Куди? Хочу побачити…
Урвалося. Заплакала. Іветта Андріївна хитнулася, ніби перед нею хто сокирою розмахував, повільно поклала руку на плаский Лідин живіт.
— Ти ще неодмінно матимеш дитину, Лідочко, — прошепотіла. — Донечку. Ще одна Вербицька народиться… Згадаєш потім мої слова…
Ліда вчепилася обома руками в Іветтину долоню і вже ридма. Тієї ж миті в палаті виникла медсестра, вколола снодійне. Спи, бідолахо… Ще встигнеш сльозами вмитися.
Наступного ранку, коли медсестра знову з'явилася в палаті зі шприцом і попросила пацієнтку випростати руку, Ліда сховала руку під простирадло і досить упевнено сказала:
— Не треба. Облиште мене…
Медсестра вимелася, та не минуло й хвилини, як двері знову відчинилися, і Ліда наперед знала: зараз прибіжить лікар чи навіть завідувач відділення, почне обережно, але настирливо доводити, що треба зберігати здоровий глузд, лікуватися…
Проте до палати увійшла Зоряна Шошак.
— Біг мій! Пані Лідо… — тільки й змогла прошепотіти вражено.
Ліда так зраділа, ніби їй хто кусень свого щастя відламав. Уразилася — що ж це? Вона може радіти? Тепер? При власному пласкому, порожньому животі? Простягнула до Зоряни руки, мовляв, сідай, сідай… І раптом мовила:
— У мене є брат… Уся справа в цьому. Розумієш, Зорянко?
Зоряна збентежено знизала плечима й сказала:
— Не розумію…
Було в Ліди дві таємниці.
Одну з них вона сама намагалася забути — раз і назавжди. Про другу — дивного брата Платона — розповідати будь-кому раз і назавжди заборонила Іветта. І що старшою ставала Ліда, то вагомішими здавалися їй материні аргументи: чужі люди ніколи не зрозуміють і не підтримають відчайдушного бажання родини вберегти Платона від підступності світу. Та того дня, прикута до ліжка не болем — горем, вона раптом, несподівано для себе, заговорила про Платона.