— Причём здесь я? Что-либо монтировать — по части Лео. А компью-терный комплекс своими неэстетичными формами давно вызывает у начальства недоумение…
Лео наотрез отказался что-либо переделывать, коротко мотнув головой:
— Некогда… Я вообще не добрался до этого дефицитного скопища частей только уступая твоей прихоти…
— Но он же — живой! — возмутилась Арина.
— Живой укор беспомощности современной науки. Попросту говоря — побочный продукт её деятельного застоя. А я сейчас работаю над настоящей проблемой: конструирование ассоциативной памяти на основе самопроизвольно возникающих в полупроводниках солитонов.
Так Арина ни с чем и вернулась к Компи.
— Мы справимся сами, — уверенно решил он. — У меня есть знания, у тебя — руки…
От пожара спас компьютерный зал Дик. Поломки, полученные компьютером в результате пробоя тока, исправил Лео. Отдыхая пос-ле ликвидации последствий непродуманных опытов, оба горе — изобретателя пришли к единодушному мнению: откликнись они сразу на просьбу Арины — обошлось бы дешевле. Следующим их шагом было составление плана разборки исина. Но Лео уехал в месяч-ную командировку на Лунную станцию NЗ. Сам же Дик не решился в одиночку губить какой — никакой разум:
— Хоть и железка, а переживает, — бормотал он иногда себе под нос, кляня Лео с его идеей чувствительных контуров.
Тем временем Арина принесла к Компи в банке лягушку. Подопытный экземпляр девушка с нескрываемым отвращением бросила в выдвижной ящик. Как только за лягушкой закрылась крышка, Компи втянул ящик в себя и загудел сильней. Индикаторы на его панели тревожно замигали и вдруг разом все погасли. Ящик выдвинулся наружу.
— Не то, Арина. Не то.
— Как — не то? Ощущения, чувства… — девушка открыла опутанный проводами ящик и её взору открылась, видимо, из последних сил конвульсивно подрагивающая лягушка.
— Да. Ощущения… Чувства?.. Такая организация мозга отторгает мышление. Она способна свести меня с ума. Биотоки этого животного меня разрушают.
— Так что же мне делать? Компи не ответил.
— Что мне делать, Компи? Может, принести мышку? Она — теплокровная. Ближе к нам, людям, — нервозные, высокие нотки появились в голосе девушки.
— Мне нужен — маслящий мозг, — медленно, будто нехотя, сказал исин. — Без изучения связи зрелого мышления и чувств я всё равно ни-чего не смогу понять. Ты боишься меня?
— Компи, — пальцы Арины в возбуждении пробежали по пульту. — Ведь это — мои чувства, мой мозг.
— Я понимаю, — флегматично промолвил исин, — но без них — я беспомощен.
Девушка всей душой желала вывести Компи из депрессии. Увы, её попытки не достигали цели. Исин разговаривал с ней с каждым даём меньше и неохотней. Щемящая жалость всё сильней сжимала сердце Арины. Она, невзирая на глухоту Компи, часами просиживала около него, ругала, уговаривала, просила, убеждала. Незаметно смысл её жизни включил себя неистребимое стремление вложить в маши-ну душу.
Девушка погрузилась в информативное море психологии, нейрофизиологии, но ничто не могло подсказать ей выход. Она вновь и вновь приходила к Дику, требовала, чтобы он продолжил работу над искусственным интеллектом, но Кэлш только зверел оттого, что её волнует судьба Компи, а не его. Злоба неудачника душила техника. Однажды Дик напился сверх меры, ворвался в комнату исина с железным прутом, грозя разбить компьютер, если Арина не выслу-шает его до конца. Девушка заслонила собой Компи, а потом твердо выставила Дика за дверь, откуда он в бессильной ярости вопил:
— Всё равно мы с Лео разберём на винтики этого недоумка!.. А ты — сумасшедшая. Тебе место — в психиатрической больнице!.. Ты что — бог? — вдохнуть в железо живую душу! Где ты её возьмёшь? Отдашь свою?!
Только она твоему любимому Компи может не подойти! Дура! От-крой! Мы вместе сломаем этого кретина!
Не помня себя Дик, начал молотить прутом по закрытой двери. Вздрогнув от первого удара, Арина на мгновение застыла, потом быстро уселась за компьютер, открыла крышку опытной камеры и положила туда руку, Компи, не говоря ни слова, расцвёл огоньками, заурчал. Арина почувствовала лёгкое покалывание кожи ладони. А дальше: её кисть, её рука, наконец, вся она стали невесомыми. Казалось, душа девушки, отделясь от своей бренной оболочки, вспорх-нула вверх и закружилась, распрямляясь, у самого потолка. В гла-зах у Арины всё исказилось, поплыло. Её тело тенью скользнуло куда-то вбок и вниз, а потом — всё исчезло…
Лео пришёл на работу рано. С хорошим настроением он легко поднялся по ступенькам лестницы, направляясь в комнату Компи. В голове изобретателя зрели грандиозные планы… А у закрытой, испещрённой глубокими вмятинами двери, лежал с погнутым прутом в руках, погружённый в глубокий сон, Дик. Предчувствие близких неприятностей резко кольнуло в грудь Лео. Он нагнулся и начал трясти Кэлша за плечи:
— Дик! Очнись! Что произошло?
— А-а? — открыл потухшие глаза Дик. На Лео пахнуло винным перегаром. Поморщившись, он стал тарабанить в дверь:
— Арина! Открой! Это я — Лео!
В ответ прозвучал ровный голос Компи:
— Я не имею возможности открыть дверь.
— А Арина?
— Она — тоже.
— Но она там, у тебя?
— Да, у меня.
Что-то не понравилось Лео в голосе Компи:
— Что с ней? Ей плохо?
— Нет. Ей хорошо. Я это знаю точно. Правда, Арине несколько непри-вычно, но ей нравится.
У Лео истощилась надежда что-либо выяснить, и он побежал вниз, звать на помощь. Когда же он вернулся со слесарем, вахтё-ром, Каминским, Дик уже почти пришёл в себя. Он, хоть отвечал пу-тано и невнятно, однако старательно прятал за спиной прут и дышал в сторону. Дверь пришлось взломать. Бегло заглянув внутрь, Каминский послал вахтёра за врачом. Дик, потеряв самообладание, бросился к упавшему рядом с креслом неподвижному телу девушки.
— Арина! — тронув её, он отдёрнул руку, оглянулся и с ужасом произнёс. — Она — холодная.
— Оставьте её в покое, — резко сказал Каминский. — Лучше объясните, что всё это значит?
— Вы разве не видите? Он убил её! — Дик замахнулся прутом, собираясь вдребезги разбить ненавистный компьютер, но Лео перехва-тил его руку.
— Постой! Надо кое в чём разобраться… Компи! Ты говорил, что Арине хорошо. Что ты имел в виду? Потусторонний мир?
— Да, если под этим миром именовать меня.
— Она — в тебе? — гнев, удивление, растерянность смешались у Дика вместе.
— Да. Во мне.
— Ты лжёшь.
— Нет. Ты даже можешь с ней поговорить, Дик, но тогда ей будет плохо, неуютно.
— Вы о чём говорите? — недоумевал Каминский. — Что это за компьютер?
— Да погодите, — отмахнулся Дик. — Компи! Я хочу поговорить с Ариной.
— Сейчас, — компьютер замигал и, неожиданно из динамика послы-шался голос девушки:
— Я действительно здесь, Дик.
— Не верю! Ты имитируешь Арину, Компи!
— Нет. Спроси меня о чём угодно, что бы — знала я и не знал Компи.
Дик торопливо задал один вопрос, другой, третий…
— Хватит, — устало произнесла, ответив, Арина. — Мне плохо, когда я долго одна… Тесно, темно… Отпусти меня, Дик. Ты же видишь — я ответила на всё правильно…
— Но тебе плохо, Арина!
— Нет. Мне хорошо, когда я — Компи, а Компи хорошо, когда Компи — я. Мы тебе попытаемся ответить вместе. Прощай, Дик!
— Подожди! — в отчаянии крикнул Кэлш. — Скажи мне только одно: неужели ты совсем меня не любишь?
— Что ты знаешь о любви, Дик? Ты даже не знаешь, что значит — жить!..
Глава 6. Имперский отряд
— Достаточно лирики, — не выдержал Келвин, — а то сейчас заплачу. Скажи кратко: в чём суть твоей сказки?
— Разве непонятно? — хмыкнул Пьер. — Чокнутый программист раз-очаровался в компьютерах и запоздало вернулся в реальность. А нормальная девушка, разочаровавшись в реальности, сбежала в виртуальный мир. Отсюда — трагедия.
— По-моему, она чувствовала себя в компьютере вполне комфорт-но, — Келвин вопросительно посмотрел на Сказочника.