Выбрать главу

— Но, видимо, зря… Вот Вы и слова не вымолвите так, чтобы меня не уколоть моими физическими недостатками, — на глаза Гоппс нахлынули слезы. Она отвернулась, доставая из кармана брюк платок.

— Ладно, ладно, — примирительно сказал Сказочник. — Ни я, ни кто-либо на корабле и в мыслях не посмел бы не только оскорбить Вас, но даже заметить, сколь Вы отличны от мужских идеалов женщины… Мы, путешествуя по уголкам Галактики, видывали и не таких…

— Чудовищ, — взвыла Гоппс, подняв на секунду лицо к потолку.

— Прекратите, — раздражённо крикнул Сказочник и повернул за плечи женщину к себе. — Запомните раз и навсегда: причины от-ношения людей к Вам таятся не столько в Вашей внешности, сколько в Вашем характере. И хватит об этом. А теперь — успо-койтесь и дайте чёткий ответ на один лишь вопрос: что мне с Вами делать — проводить к выходу из корабля или показать, где находится Ваша каюта?

Продолжая судорожно всхлипывать, Гоппс мягко прижалась к Сказочнику всем телом:

— Ах, делайте, что хотите…

Сказочник хотел в первый момент отпрянуть от неё, однако какая-то безысходность в голосе молодой женщины заставила его сдержаться.

— Ну-ну, милая, — он нерешительно погладил её по спине. — Поверь-те, Вам будет с нами хорошо… Успокойтесь… Пойдёмте со мной, я Вам покажу, где Вы будете жить…

Она покорно кивнула и спрятала своё лицо у психолога на груди, разразившись новыми рыданиями.

* * *

Когда Сказочник вернулся в кают-компанию, он застал весь экипаж в сборе. Услышав шум приводного механизма дверей, при-сутствующие разом оглянулись. Возникла непроизвольная пауза, прерванная громким хохотом Стенка.

— Что случилось? — удивлённо спросил Сказочник.

— Ты похож на человека, который получил изрядный разряд элект-ричества. Это тебя гальванизировала наша красотка? — палочка-выручалочка (циаль) Стенка, подвешенная за браслет, сделала замысловатое движение, которое даже среди нечеловеческих форм разума считалось неприличным.

— Хватит паясничать, — поморщился Келвин. — Ну, что решила Гоппс?

— Она полетит с нами, если у команды осталось хоть чуточку элементарной порядочности, — буркнул Сказочник.

— А она, эта «чуточка» осталась? — Келвин по очереди строго посмотрел на Влада и Стенка.

— Всё будет в порядке, кэп, если наша канарейка устанет быть рыбой…

— То есть?

— Перестанет ершиться, — пояснил Влад.

— Остряк-самоучка… А что ты сам думаешь о ней, Сказочник?

— Я думаю… Я думаю, мы ещё хлебнём с ней горя… Какая-то она странная.

— Мы все тут странные…

— Нет. Я — не о том. Многое в ней можно списать на неуравнове-шенность характера, но многое даже при такой оценке, остаётся непонятным… В человеке трудно ужиться некоторым линиям по-ведения… Если, например, наш новый член экипажа столь огорчена невниманием мужчин к своей особе, то откуда у неё умение найти к ним безошибочный подход?

— Так я и думал! — вновь захохотал Стенк. — Наш Сказочник сра-жён наповал чарами нашей красотки.

— Помолчи немного! — оборвал пилота Келвин и милостиво кив-нул Сказочнику.

— Так ты считаешь, что она прошла психологи-ческую спецподготовку в СГК?

— В том-то и дело, что — нет, — поморщился. Сказочник. — Это было бы слишком простым, объяснением…

— Но почему?

— Я понимаю, куда ты клонишь… Только Гоппс вряд ли заслана к нам СГК, Объясняю. Допустим, СГК узнала о нашем полёте в Мёртвый пояс и с помощью Гоппс решило выяснить местонахожде-ние конечной цели нашей спасательной экспедиции. Но шпионы СГК должны вызывать доверие. Кэп, Гоппс показала тебе все документы?

— Один диплом и удостоверение личности… Поначалу она наотрез отказывалась лететь, узнав, что мы — ошане.

— Как ты её нашел?

— Через информационную сеть.

— Она, насколько я припоминаю из рассказа Влада, работала официанткой?

— Странный выбор, кстати, для хозяина «Последней пристани», — вставил Влад.

— Действительно, странно и, опять же, не располагает к доверию.

— Может, в Контроле просчитали нашу острую нужду в микробио-логе?

— Но зачем им работать так топорно?.. Во-первых, нам, собственно, нужен генетик… Во-вторых, СГК легко могло бы нам, к при-меру, подсунуть Фанатика-учёного или, наоборот, скучающую красотку — ту, на которую клюнул Влад.

— Не дави на меня, — огрызнулся штурман.

— Но согласись, что так — проще. Случайная встреча в баре. Взаимное влечение. Неожиданное открытие. Полный набор доку-ментов с солидным послужным списком и рекомендательными письмами… А что мы имеем у Гоппс? Отталкивающее впечатление при знакомстве, не правда ли?

— Да уж… Не хотел бы я, чтобы она маячила передо мной всё время, — хмуро буркнул Влад, сверкнув одним глазом.

— Правильно. Думаю, и наш капитан не на седьмом небе от своей находки?

Келвин молча вздохнул.

— Отсутствие документов, полное пренебрежение к предложению об участии в полёте… Ей, на мой взгляд, нужно только одино-чество…

— И немного денег, — вставил Драм.

— Сколько ты ей обещал? — живо заинтересовался Влад.

— Пять процентов от прибыли.

— Она сильно прогадала, не согласившись на жалованье, — хмыкнул Андрей. — Тише! — обиделся Сказочник. — Не перебивайте!.. Итак. Главное. Главное из моих наблюдений — искренность Гоппс. Она искренна в своей неприязни, искренна в своих убеждениях, которые, кста-ти, совсем не располагают нас к ней…

— Слишком много плюсов, — заметил Стенк. — А не прозондировать ли её мозг?

— Сомневаюсь, что она согласится. Она и так в шоке. Если мы ей предложим зондирование — она уйдёт.

— Это если есть, куда уйти, — резонно заметил Стенк.

— Ладно, — хлопнул ладонью по пульту компьютера Келвин. — Давай-те голосовать. Пьер?

— Собственно, я от неё не видел ничего плохого. Если она — хоро-ший специалист…

— Хороший, — уверил Сказочник. — Я — тому свидетель.

— Тогда я — «за».

— Андрей?

— Не знаю… Если Сказочник берёт контакт с ней на себя…

— Беру.

— Стенк?

— Женщина на корабле — к беде.

— Ты считаешь её женщиной? — фыркнул Влад.

— Я так понял: вы оба — «за», — вмешался Келвин.

И Влад и Стенк удивлённо воззрились на капитана.

— Поскольку Влад считает, что Гоппс — не женщина, возражение Стенка отпадает. А так как Влад сам отклонил возражение Стен-ка, то, следовательно, он хочет видеть Гоппс на борту нашего корабля, — пояснил Келвин.

— Не умничай, — попытался поправить положение Влад.

— Хватит. И в следующий раз думай, как надо острить… Кроме то-го, не забывай, что спасением глаза ты обязан ей.

— Ну, раз за меня всё решили, — пожал плечами штурман и с оби-женным видом отошёл к бару.

— Сказочник, — повернулся к психологу Келвин. — Предупреди мисс Гоппс, что мы стартуем через полчаса, в четырнадцать ноль-ноль по местному времени. У меня — всё.

Сказочник подошёл к интеркому, постоял немного около пульта, потом, видимо, передумав, направился к выходу.

Через несколько минут он уже был у двери в каюту Гоппс и терпеливо ждал, пока она откроет.

— Извините, мисс Гоппс, что я Вас снова беспокою… Не впустите ли Вы меня к себе для проведения небольшого инструктажа?

— Да-да, конечно, входите… Правда, я ещё не успела обустроиться.

— Ничего страшного, — сказал Сказочник, делая шаг вперёд.

В комнате он оглянулся и с удовлетворением отметил, что зашёл сюда не зря: видеостены и формопреобразователь Д-х ясно свидетельствовали о стремлении хозяйки к гармонии и кра-соте, Сказочник и мисс Гоппс находились на веранде, с которой открывался чудесный вид на долину, омываемую мягкими лучами заходящего солнца. На веранде не было ничего, кроме журналь-ного столика и двух кресел. Стены казались обитыми покрашен-ными в золотой цвет деревянными рейками. Рядом с одним из кресел чернел компьютер. Справа от входа виднелась дверь в спальню, увитая по периметру диким виноградом. Иллюзия идеально совмещалась с реальностью. Во всей комнате не гармо-нировала с окружающим одна мисс Гоппс, и это было необъяснимо, так как женщине с малолетства прививается привычка фоном подчёркивать свои прелести и скрывать недостатки.