Выбрать главу

- Он читает книгу вверх ногами, – процедил в ответ Джимми и улыбнувшись предложил партию.

- Пачку “Морли”, пожалуйста!

Бейли обернулась на незнакомую девушку, которая выделялась не столько акцентом, столько ярко рыжими волосами, татуировками и пирсингом. Не часто во Флорстоун заезжали подобные хиппи или как их там назвать. Но Бейли увидела в девушке потенциальную жертву. Прожив в этом городе достаточно, она понимала психологию этих мест хорошо, так ей думалось. А если сюда приезжает кто-то, значит это шанс уехать отсюда в поисках лучшей жизни. Или же, распространить новый наркотик за пределы этого паршивого берегового города.

- Два доллара, – проскрипел продавец.

- Черт, – выругалась рыжеволосая незнакомка. – Не хватает всего пары центов. Может, скидку сделаете, а?

- Сделаю, отчего же! – грубо ответил продавец. – Копов сейчас вызову, хочешь? Проваливай!

Не успела девушка отойти от прилавка, как на него опустилась рука с двадцаткой. Бейли искоса посмотрела на продавца и тот счет за благо даже не произносить более ничего.

- Гони блок, мудила! Или завтра же твоего вонючего сарая здесь не будет!

Продавец вынул из-под прилавка блок сигарет “Морли” и протянул Бейли. Та высокомерно глянула на продавца и разломила блок ровно пополам, протягивая большую часть сигарет незнакомке.

Щедрость не достойная этого городка. Флорстоун не был так богат, как Бейли Миддлтон. Однако широкий жест вовсе не означал доброту или дружбу до гроба. Он означал закидывание наживки. И незнакомка наживку заглотила.

- Как я могу отблагодарить тебя? – закурила незнакомка, приняв дары.

- Пустяки, – махнула рукой Бейли. – Но если хочешь, будем дружить?

Незнакомка протянула руку.

- Хлое Майлз, я из Торонто. Приехала попытать счастье и найти работу простую, но денежную. Имеется таковая? Если да, буду должна. Ну, так как?

“Легких денег” не бывает. Бывают только несоизмеримые запросы и нежелание “пахать”. Но Бейли признала то, что ей просто нужно с кем-то водить дружбу, чтобы иметь возможность показать Руфь, что она умеет дружить, а значит, у нее будет возможно подружиться и с Авери. Нужно было начинать с малого. Почему бы не начать с этой незнакомки? Тем более, что Бейли показалось, что Хлое легкая добыча, ее запросто можно “заразить” чем угодно.

- Бейли Миддлтон, – пожала руку она. – Я дочь мэра этого города, надеюсь, тебя не пугает такая шняга?

- По-моему эта шняга только кстати, – улыбнулась Хлое. – Может, завалимся куда-нибудь, заторчим? Я без дозы уже две недели...

Во такой расклад Бейли действительно был на руку. В основном она общалась с парнями-торчками, многие из которых вообще были уже никакие, и даже вставить нормально ей не могли. девушки старались обходить Бейли стороной. Но кажется, сейчас судьба улыбнулась ей.

- У меня есть отличная партия. Поехали ко мне! – предложила Бейли. – Я угощаю.

- Faro? Что это такое? – вопрошал Джейк пытаясь понять о чем говорит его друг по телефону.

- Ключевое слово. Связное, – был дан четкий ответ. – В городе сейчас есть несколько человек, которые выступают как наблюдатели. Несколько из них ты должен знать, они были твоими друзьями по школе. Faro – пароль, по которому ты можешь узнать некоторую информацию. Инфа секретная, так что будь начеку, приятель. И особо не распространяйся там о своем даре, а то загремишь на кладбище раньше времени. Ты понял?

- Я понял, Эйб. До связи.

Эбрахам Гури был тем человеком, с которым Джейку пришлось работать в Ванкувере. Но сейчас было похоже, что за этот городок они взялись серьезно и точечно. Неужели Руфь права была на счет того, что здесь коррупционная власть от и до? Надо было это выяснить до того, как эта самая власть не захочет перебраться в более высшие слои власти. В Ванкувер или Торонто. Эйб был прав, нужно встретится с наблюдателями, чтобы не страдать информационным голодом, а хотя бы знать что происходит. Но вот где искать таких наблюдателей, Джейк и понятия не имел.

Дверь в рабочий кабинет Тайлера Миддлтона распахнулась и через мгновение на стол плюхнулась пухлая папка с торчащими из нее бумагами. А молодой человек в красивом костюме и с грозным выражением лица, громко спросил, едва не сотрясая стены Мэрии:

- Что это еще за срань Господня, объясни мне?!

Тайлер даже не притронулся к папке, сразу переведя взгляд на своего сына, Кинана Бакстера, который ушел из их семьи пять лет назад, и сейчас жил и работал на ферме, которая находилась довольно далеко от города Флорстоун.

- Я не должен ничего объяснять тебе, – развалился в кресле Тайлер. – Звони моему адвокату и выясняй у него. Дать телефончик?

Кинану давно не нравилось, что его отец влез по самые уши в коррупцию и торговлю наркотиками. Он погряз в этом дерьме настолько, что уже даже не чувствовал, что закон может его припереть. Кинан, как человек добропорядочный, сперва думал, что Тайлер просто не может вялятся его отцом, но увы, он им был. Эта разность взглядов и решений, привела к тому, что в двадцать лет Кинан покинул семью мэра города. Он старательно не лез в дела отца, и избегал встреч с ним. Но терпению пришел конец, когда один из его партнеров по бизнесу, заявил, что мэр Миддлтон назначил непомерно большой налог на зерно, которое они выращивали, пытаясь таким образом удержать отток жителей из Флорстоуна в направлении различных ферм. Терять контингент налогоплательщиков не выгодно. Но когда Кинан и его партнер по бизнесу Уго, стали копать дальше, они поняли, что коррупционная власть Флорстоуна во главе с мэром хочет просто свести на нет все их усилия. Разорить фермы, чтобы зерно поставлялось из других городов, а не деревень. Возможно таким образом Тайлер хотел воспитать в сыне преданность городу, но Кинан считал, что собственный отец пытается его унизить и уничтожить. И он решил собрать компромат на его темные делишки. Он хотел все сделать тихо и по закону, но нервы не выдержали и Кинан пришел разобраться с отцом по-мужски, совершенно забывая, что его отец никогда не действовал по закону.

- Да, можешь позвонить адвокату прямо сейчас, ибо я подал иск на тебя и на твою шарашкину контору. Даю тебе шанс прямо сейчас мне все рассказать, тогда судьи возможно смягчат тебе приговор.

Тайлер сперва рассмеялся от такой дерзости, а потом резко поднялся подходя к сыну.

- Да кто ты такой, чтобы мне здесь угрожать? Думаешь взял меня на испуг, щенок?! Твои паршивые судьи, все у меня в кармане, я им заплачу столько, что они даже пальцем шевелить не станут. Так что лучше бери свою макулатуру и убирайся к чертям, пока я не вызвал охрану, чтобы тебя спустили с лестницы!

Градус злости явно нарастал, ибо Кинан уходить не собирался, а Тайлер как раз в этот день решил отпустить охрану на выходные. Роковая ошибка может стать последней. Тайлер понимал, что Кинан характером пошел в него, а значит не отступится.

Теперь усмехнулся Кинан. Когда парень злился или раздражался он становился копией отца, и Тайлер даже отмечал, что его лицо приобретало черты его самого. Это пугало еще когда Кинан был мальчишкой, сейчас же это настораживало и приобретало оттенок родственности.

- Я знаю, что никакой охраны у тебя сегодня нет. Так что советую позвонить адвокату, ибо сразу после тебя, я иду писать заявление, что ты вор, мошенник и убийца. И поверь, у меня есть доказательства.

Сказав это, Канан бросил последний взгляд на отца, а затем развернулся и отправился на выход. Он был полон триумфа и решительности лишить отца всего того, чего Тайлер мог лишить его бизнес.

Не дойдя до входной двери, Кинан почувствовал, что за ним идут. Он не успел обернуться, когда веревка накинутая на него сзади, сдавила шею. Все происходило в звенящей тишине холла Мэрии. Тайлер Миддлтон не без труда, но справился с тщедушным сыном-отщепенцем. Когда руки Кинана безвольно обвисли по обеим сторонам туловища, в дверь вошла Катрин Сапато.

====== 15. Путаница. ======

- Ты, что, твою мать, рехнулся?!