— Да, кое-кто из наших начальников почешет себе голову и побрюзжит по поводу ваших рекомендаций, — вмешался один из участников заседания. — Замечания достаточно серьезные. Меня смущает только, что на время устранения недостатков уровень выработки электроэнергии снизится, а это может отразиться на заработной плате.
— Им лучше поинтересоваться у своих подчиненных, что важнее для них — небольшая прибавка к жалованью или здоровье. Уровень выработки снова восстановится, как только будут приняты необходимые меры безопасности.
— Головомойка, которую вы им устроили, определенно начинает давать эффект, — сообщил другой участник заседания. — Мы выкраиваем каждую свободную минуту для занятий, и работники станции, как это ни удивительно, осознают их необходимость.
— Вот и хорошо, — резко сказал Джейк. — Без понимания со стороны персонала нельзя создать эффективную систему безопасности.
— Вы в курсе, что одно время в местной прессе проводилась кампания против АЭС — эхо модных когда-то, особенно в женской среде, выступлений против размещения ракет с ядерными боеголовками на базе Гринэм-Коммон? — спросил кто-то еще. — В данный момент шумиха чуть улеглась, но теоретически пацифисты могут доставить нам некоторые неприятности в будущем.
Снисходительный тон этой реплики вывел Кейт из себя и, не успев даже хорошенько подумать, она выпалила:
— Вас, кажется, забавляет, что женщинам хотелось бы защитить себя и свои семьи от последствий ядерного Холокоста?
— О чем вы? Это всего лишь кучка истеричек, не знающих, чем занять свое время и по тому производящих весь этот шум и гам…
Джейк решительно вмешался в спор:
— Мы здесь собрались не для того, чтобы дискутировать по проблеме ядерного разоружения. Наша задача — принять дополнительные меры по безопасности АЭС. У меня в рабочем плане стоит множество других дел, и я не хотел бы тратить свое время на обсуждение этого неуместного в данном случае вопроса.
Неуместного вопроса! Кейт чуть не задохнулась от возмущения. Возможно, к теме заседания этот вопрос не имел прямого отношения, но, если на то пошло, не он ли стал причиной их семейного разрыва?
В этот момент в дверь постучали, и секретарша Джейка на пару с другой девушкой внесли кофе. Кейт не могла не заметить нежной улыбки, с которой миловидная брюнетка посмотрела на Джейка, и по сердцу у нее словно ножом резануло. Неужели я и в самом деле ревную? — ошеломленно подумала Кейт.
— Я искренне восхищаюсь тем, что вы успели сделать здесь, Джейк, — заметил Кевин, когда официальная часть заседания подошла к концу, а присутствующие с чашечками кофе в руках разбились на маленькие группы. — Ваш предшественник, мягко говоря, не проявлял такой готовности к сотрудничеству.
— Здоровье и безопасность работающих и бесперебойная работа станции входят в круг моих обязанностей, — откликнулся Джейк. — Я не принадлежу к тем, кто стремится к росту эффективности производства и техническому прогрессу, забывая о безопасности людей. Мы на АЭС имеем дело с необычайно мощными силами природы, и это обязывает нас проявлять исключительные меры предосторожности.
— Как благородно! — язвительно заметила Кейт. — Не припомню, чтобы ты страдал таким человеколюбием, когда работал в Карлтоне. Возможно, потому, что ты ни разу не удосужилась спросить меня о том, чем я там, собственно, занимаюсь, — парировал Джейк. Голос его звучал ровно, но желваки так и играли на лице, а глаза недобро поблескивали. — Если бы спросила, я бы ответил, что исследую проблему замедления реакции ядерного расщепления. Замедления, а не ускорения, обрати на это внимание! В правительстве, по большей части, сидят далеко не глупые люди, Кейт. Они не хуже тебя осознают возможные последствия неконтролируемого развития событий, а может, и лучше всех нас вместе взятых. И только ты упрямо не желаешь видеть, например, что одностороннее разоружение оставило бы нас без защиты…
— Ты хочешь сказать, что предлагаешь ответить ударом на удар? С этим я точно никогда не соглашусь! — с жаром выпалила Кейт, хотя в глубине души не могла отделаться от впечатления, что в словах Джейка заключалась доля истины. Не слишком ли большой соблазн для державы, обладающей ядерным оружием, воспользоваться ею против беззащитных стран?
Думая над словами Джейка, Кейт лихорадочно подыскивала контрдоводы, когда к ним подошел мужчина. С любопытством поглядывая на нее, он спросил:
— Извините, надеюсь, я не помешал?
— Своим приходом вы спасли мир от третьей мировой войны, — пошутил Джейк.
— Хочу выразить восхищение вашими усилиями в области совершенствования техники безопасности на станции, — сказал незнакомец. — Это мужественный поступок.
— Скорее безрассудный, чем мужественный, — криво усмехнулся Джейк. — Просто я не верю, что от правды можно отгородиться стеной. Рано или поздно она даст о себе знать, так уж лучше рано, чем поздно. Думаю, это наша совместная забота — добиться идеальной системы безопасности на АЭС.
Кейт незаметно отошла в сторону, предоставив мужчинам беседовать с глазу на глаз. Голова у нее гудела: то ли от напряженного спора с Джейком, то ли от путаницы в собственных мыслях и чувствах. Нет, ее убежденность в опасности атомного оружия и необходимости многостороннего разоружения ничуть не поколебалась, а вот достижимость этой благой цели после беседы с Джейком и в самом деле показалась ей сомнительной.
— Устала? — сочувственно спросил подошедший Кевин, услышав ее тяжкий вздох. — Скоро уже поедем.
— О Кейт можете не беспокоиться, Кевин, — любезно заметил Джейк. — Домой она поедет со мной…
— Какого черта ты компрометируешь меня? — прошипела Кейт десять минут спустя, когда они остались вдвоем в пустом зале. — Неужели ты не знаешь, о чем в последнее время судачат в поселке?
— О чем же? — насмешливо поинтересовался он. — Расскажи!
— В Вулертоне никто не сомневается, что у нас с тобой роман, и отношения наши зашли весьма и весьма далеко. Думаю, благодарить за эти слухи надо исключительно Риту, хотя сегодня ты сделал все, чтобы дать дополнительную пищу этим сплетням.
— А что, для тебя это имеет какое-то значение? — Джейк сложил бумаги в папку и двинулся к себе в кабинет. Кейт невольно последовала за ним.
— Разумеется, имеет! По крайней мере, для меня, — горячо заговорила она. — Вулертон — мой дом, здесь я заново начала свою жизнь, и не хочу рисковать своей репутацией. А между тем благодаря тебе я…
— …помечена клеймом вавилонской блудницы? — насмешливо спросил Джейк. — Решительно не понимаю, почему ты так паникуешь, Кейт. С каких пор стало неприлично заниматься любовью со своей законной женой? — Он поймал руку Кейт и прикоснулся губами к ладони. — Знаешь, тебе нужно объявить во всеуслышание о том, что мы являемся мужем и женой, и тогда библейская грешница в одно мгновение превратится в праведницу, — пробормотал он. — Разумеется, мы два года не жили вместе…
— Возможно, у тебя за это время женщины в постели не переводились, — возмутилась Кейт, — что же касается меня…
Она осеклась, но было уже поздно.
— Вот как? Это уже интересно, — с наигранным удивлением проговорил Джейк. — Ты хочешь сказать, что у тебя со времени нашего разрыва не было ни одного мужчины?
Зазвонил телефон, и Джейк, прошептав крепкое словечко, схватил трубку. Кейт в бессильной ярости повернулась к окну. Она видела, как загорелись глаза Джейка, стоило ей проговориться о своем монашеском образе жизни. Наверняка он злорадствовал бы еще больше, узнав, что был единственным любовником в ее жизни, единственным мужчиной, которого она вообще желала видеть своим любовником!
Ошеломленная собственными мыслями, Кейт устремила невидящий взгляд в окно и не услышала даже, что Джейк закончил говорить. Когда он положил руку ей на плечо, она невольно вздрогнула и, медленно повернувшись, с грустью посмотрела в усталое лицо Джейка.
— Уже поздно, я едва держусь на ногах. Подожди еще четверть часа, и я отвезу тебя до мой, — сказал он глухо.