Выбрать главу

Откуда это безудержное влечение к Джейку? Неужели ее чувства дремали все два года разлуки с ним? Она жила вместе с ним, будучи еще ребенком. Нет, она любила Джейка, но одновременно не понимала и боялась его. Теперь же она взрослая и желает его с такой силой, с которой только любящая женщина способна желать мужчину.

— Кейт, с тобой все в порядке?

Неужели он ничего не видит по выражению моего лица? — изумленно спросила она себя, и в этот момент рука Джейка легла ей на плечо, и низкий, глухой голос настойчиво повторил:

— Кейт!..

Он не закончил фразу, потому что в парадную дверь кто-то вошел.

— Это, должно быть, миссис Хиллари, — прошептала Кейт, сама не понимая, зачем понизила голос.

Джейк нахмурился, но не убрал руки с ее плеча, и Кейт напряглась. Они одновременно выглянули из двери спальни и посмотрели вниз. Глаза Кейт изумленно округлились, когда на пороге гостиной возникла Рита.

— Джейк, милый, где ты? — игриво выкрикнула гостья.

— Здесь, наверху. Что тебе надо, Рита? — грубовато откликнулся Джейк.

Кейт, задохнувшись, попыталась вернуться в спальню, но пальцы Джейка еще сильнее сжали ее плечо, и они так и остались стоять в дверях, слушая, как Рита поднимается по лестнице.

— Джейк, пожалуйста! — шепотом взмолилась Кейт, с ужасом осознавая, что на ней слишком мало одежды. Свободной рукой она попыталась застегнуть пуговицы, но Джейк поймал ее запястье и тихо прорычал на ухо:

— Не надо! Мне нравится видеть тебя в таком виде. На редкость восхитительное зрелище.

— Но Рита!.. — возразила Кейт, все еще не веря тому, что Джейк способен на такую провокацию.

— Я решила проехаться и по дороге заглянула к тебе, дорогой. Ключи я взяла напрокат у миссис Хиллари, — начала издалека Рита. — Почему ты молчишь дорогой? Ты не рад видеть меня?

Рита кокетливо заглянула в спальню, да так и застыла при виде полураздетой Кейт в объятиях Джейка. Кейт съежилась, ожидая бури. После секундной паузы, показавшейся Кейт бесконечно длинной, Рита негодующе отступила на шаг, и глаза ее засверкали ледяным блеском.

— Что ж, ладно, радуйся! — злобно бросила она Кейт. — Но запомни: он твоим никогда не будет!

Круто развернувшись, она быстро сбежала по лестнице вниз, и вскоре стук ее каблучков стих за громко хлопнувшей дверью.

— Похоже, придется поговорить с миссис Хиллари по поводу того, что она без моего ведома раздает посторонним ключи от дома, — заметил Джейк. Кейт, почувствовав, что она свободна, сделала несколько неуверенных шагов и обессилено уселась на край кровати.

— Как ты мог? — вырвался у нее еле слышный возглас. — Джейк, ты понимаешь, как ты оскорбил ее? Да и меня тоже?..

— Она сама напросилась, — равнодушно пожал плечами Джейк. — Как всякий человек, которого загоняют в ловушку я пытаюсь избежать роли жертвы. Рита во что бы то ни стало стремится выйти замуж…

— …и чтобы остановить ее и убедить, будто мы с тобой — любовники, ты и разыграл эту комедию? Ты представляешь, что завтра весь Вулертон будет говорить о нас с тобой? Боже, Джейк, как ты мог так со мной поступить? Мы живем не в Лондоне. Здесь все еще действуют некоторые моральные понятия, предполагающие…

— Ты в любой момент сможешь объяснить, что пришла к своему законному мужу.

— Но ведь мы разводимся! Джейк снова пожал плечами.

— А почему бы нам не подумать о примирении? — спросил он вдруг. — По сути дела…

Он нагнулся к Кейт, и она, прочитав в его глазах недвусмысленное намерение, поняла, что должна отодвинуться. Но силы, казалось, совершенно оставили ее. Джейк поймал Кейт за руки, и в глазах его загорелся хищный блеск.

— Не надо бороться со мной, Кейт, — пробормотал он. — Ты так же стремишься ко мне, как я к тебе. Нет, не говори ничего! — предостерег он и развел ее руки, судорожно запахивавшие полы рубашки. Затем поцеловал в веки, и Кейт, закрыв глаза, погрузилась в море волшебных ощущений.

Сама того не осознавая, она шагнула вперед, ближе к Джейку, и услышала, как он издал хриплый возглас удовлетворения. Кейт почувствовала, как ладони Джейка проникли под рубашку, скользнули по ее талии, пробежались по спине.

Неужели я уже переживала раньше такое наслаждение? — как в чаду подумала Кейт, машинально обвивая руками его шею, чувствуя жесткое прикосновение волос, курчавившихся на его груди, к своей нежной коже. А когда Джейк принялся жадно целовать ее груди, мысли окончательно улетучились из ее головы, осталось только неудержимое желание принадлежать этому единственному на свете мужчине!

— Кейт, Кейт, как же я тебя хочу! — донесся до нее жаркий шепот Джейка. — С той дурацкой ночи в этой горной хижине я мечтаю только лишь о том, чтобы услышать твои страстные вскрики, от которых тело мое тает и превращается в раскаленную магму! Что ты хочешь сей час, кошечка! — спросил он, продолжая мучить ее поцелуями в грудь.

Разум, гордость, здравый смысл — все унеслось в никуда, внутри Кейт бушевал чувственный ураган. Она поняла, что не может больше оттягивать развязку.

— Джейк! — простонала она, впившись пальцами в его волосы, и на мгновение запнулась, словно впервые услышала это имя из своих уст. — Джейк, поцелуй меня!

— Мне казалось, я только этим и занимаюсь! — прошептал он, пробежав кончиком языка по ее выгнутой шее, по краю розового ушка, и сладкая судорога пронзила ее насквозь.

— Нет, не так! — запротестовала она, притягивая его голову ближе к своему лицу.

— Не так? Тогда, может быть, так? — Губы его коснулись ее рта, словно изучая его контур, не углубляясь и терзая Кейт сладкой пыткой.

— Нет… Не так!

— Тогда покажи мне, как!

Кейт настороженно подняла голову, но серые глаза Джейка смотрели на нее ровно и выжидающе. Все, что оставалось ей, — это приблизить лицо и… Язык ее пробежал по линии его рта, зубы жадно прикусили нижнюю губу…

И тут же слезы отчаяния подступили к глазам Кейт. Он все это делает специально для того, чтобы оскорбить ее! Она попыталась отодвинуться, но он поймал ее за шею и привлек к себе, жарко выдохнув прямо в губы:

— Вот так, Кейт?

И это было все, к чему стремилось ее изголодавшееся естество: огненное слияние тел и желаний, когда не остается ничего, кроме жарких, ненасытных губ, ищущих, пробующих, разбойничающих! Почувствовав, что она отвечает на его ласки, Джейк издал стон наслаждения.

— Боже, что ты со мной вытворяешь! — простонал он. — Неужели ты не чувствуешь, как откликается на тебя мое тело?

На меня, или на любую женщину? — мысленно спросила Кейт, внезапно похолодев. Это ее собственное, мягко говоря, провокационное поведение так возбудило его! Она попыталась отстраниться, но руки Джейка соскользнули вниз к ее бедрам. На несколько секунд он освободил ее и почти тут же снова оказался рядом — уже без нитки на теле.

— Кейт! — услышала она его хриплый шепот.

— Джейк, мы не должны делать этого, — попыталась она возразить, чувствуя, как сердце готово в любую минуту выскочить из груди. — Думаю, и бывшим супругам свойственно под даваться влечению тела, но мы… мы должны перебороть себя…

— Ты хочешь сказать, что воздержание идет во благо душе? Что отказ от того, чего мы оба жаждем” смягчит наш нрав? А может быть, ты играешь со мной в очередную свою игру под названием “подманить и убежать”? Ну нет, моя кошечка, на этот раз ты зашла слишком далеко, — угрожающе прорычал он, — и я не собираюсь трубить отступление. Наверное, я напрасно слишком часто делал это в то время, когда мы были вместе.

— Джейк, ты меня не понял, — возразила Кейт, когда он поднял ее на руки и опустил на кровать. Она пыталась отползти в сторону, но он придавил ее своим телом, и в голосе его зазвучал неудержимый гнев:

— Чертова кошка! Ничего, на этот раз ты от меня не сбежишь. У тебя, Кейт, было слишком много времени, чтобы остановиться.

Она с трудом удержалась от крика о помощи, когда он сорвал с ее плеч рубашку.

— Продолжай в том же духе, и ты сведешь с ума даже аскета, — хрипло сообщил Джейк, наблюдая за ее попытками высвободиться.