– Люк открывается на себя! – крикнула снизу Титэа. – Дергай сильнее!
Криджи ухватился за скобу над головой. Дверца отворилась неожиданно легко, и он подтянулся и выбрался на крышу.
Порыв ветра на миг унес дыхание. Криджи пошатнулся, но рука сама нашла опору, и ему удалось устоять. Он мотнул головой, отбрасывая волосы с лица, и огляделся.
Крыша была неровной, вздымалась и опадала волнами. Среди шпилей, словно вехи, стояли поручни – если идти от одного к другому, по спирали доберешься до центра. Сами шпили были разными: одни тонкие, едва по плечо Криджи, другие высокие, – наверное, и самый рослый человек не дотянулся бы до верхушки. Ветер дул с востока, ровный и сильный, но флюгеры вращались в разные стороны: то вдруг замирали, то принимались крутиться навстречу друг другу. Словно беседовали с небом и между собой. Дребезжание и металлический звон нарастали, стихали и вновь набирали силу. Возле четырех шпилей – по сторонам света – Криджи заметил маховики. Они не вращались, лишь покачивались на своих осях.
«Наверное, когда приходит послание, все флюгеры начинают крутиться в одну сторону, – решил Криджи. Образы в глубине памяти чету всколыхнулись, подтверждая догадку. – Тогда начинает вращаться один из маховиков, и машина внизу оживает. Неужели я и правда научусь управляться с ней?»
Перебираясь от поручня к поручню, Криджи дошел до середины крыши. Она выгибалась золотистой чашей, манила сесть, отдохнуть, глядя на небо. Криджи не стал противиться, опустился на холодный металл – и окунулся в тишину.
Звуки не исчезли, он по-прежнему слышал шум ветра и стрекот флюгеров. Слышал разговор Титэи с Риэ. Легкие шаги Йи-Джен. Шум моря, шелест волн на песке. Чириканье птиц и шепот трав. Слышал все – но сам оставался среди безмолвия, в озере покоя.
– Волшебное место, – сказал Криджи. Слова беззвучным выдохом растаяли в воздухе, но эхом донеслись другие голоса:
«Волшебное место. Особое место. Все ветра, все порывы. Прошлое и будущее – все здесь. Запоминай и слушай».
Криджи закрыл глаза. Вслушался и различил новые звуки: песни ветров, мчащихся со всех концов света. Вихри мягко касались друг друга, переплетались – и внезапно сталкивались, взрывались бурей. Сшибали облака, озаряли горизонт вспышками молний, со струями ливня падали к земле. И вновь успокаивались, теплом льнули к коже.
И среди них был один, пропитанный запахами костров, хвои, дубленой кожи. Пахнущий родным жилищем, наполненный его голосами. Они звучали все ближе, а следом выплывали лица. Вот отец, смеющийся, указывающий вдаль. Вот старшая Ро с копьем в руке. Вот Аэш, нараспев пересказывающая легенду. Вот Стрекоза, тормошащая тряпичную куклу. А вот мама.
Темноглазая, в ожерелье из сушеных ягод, она тихо объясняла что-то и улыбалась ласково, чуть печально. Криджи хотел позвать ее, но не сумел. Лишь вглядывался и отчаянно пытался запомнить ее черты, чтобы больше никогда, никогда не забыть.
А потом ветра смешались, обдали морской солью, и Криджи увидел Чету из рода Совы. В ее косах змеились праздничные ленты, блестели бусины, а над головой шелестела солнечная листва.
– Ты добрался, – сказала Чету из рода Совы. – Ты в безопасности.
Криджи кивнул, все еще не в силах говорить, и лишь сжал свой амулет – орех из черного дерева.
– Здесь можно услышать все. – Повторяя его жест, Чету из рода Совы, коснулась своего амулета. – Здесь дальние страны становятся близкими, и видно прошлое и будущее. Поднимайся сюда, слушай ветра, запоминай. Так ты поможешь роду Белки и всем другим родам.
– Если я останусь жить здесь, – прошептал Криджи, – то останусь и в племени?
– Да, – сказала Чету.
Видение распалось на звон флюгеров и голоса ветров. Вокруг снова были шпили и поручни, а над головой – бескрайнее небо.
Громыхнула дверца люка, а следом донесся приглушенный ветром оклик.
Криджи улыбнулся и поднялся на ноги.
– Йи-Джен! – позвал он и пошел ей навстречу.
Часть вторая. Глава 9
Титэа проснулась от шума волн. Они ярились громче обычного, эхо прибоя блуждало по храму, долетало до жреческих покоев.