— И все же нас многое связывает, — проникновенно произнес Росс. — Мы оба любим риск. Ты хочешь быть такой, как говоришь, но ты другая. Попробуй только не признать этого. — Неожиданно его руки легли ей на талию, и он слегка притянул Лесли к себе. — Мы здесь одни. Согласись, но ты немного рискуешь. О чем ты думала, когда подошла в тот вечер к Санта-Клаусу и первая поцеловала его?
Его голос звучал глухо и отрывисто. Он словно пытался удержать под контролем чувства, не дать им взять верх над собой.
— Я н-не собираюсь об-бсуждать это с т-тобой. — Лесли начала бить дрожь такая сильная, что она с трудом могла говорить. — П-пусти меня.
— Назови хотя бы один серьезный повод, почему я должен сделать это, — потребовал Росс и, ладонями обхватив ее голову, погрузил пальцы в светлые пряди волос.
Что-то резкое и пугающее было на этот раз в его прикосновениях. Лесли пошатнулась и невольно ухватилась за его руки, ища опоры. Когда ее пальцы сжали твердые мускулы, она услышала его прерывистое, тяжелое дыхание и с жалобным всхлипом выдавила:
— Росс, пожалуйста… Хорошо, я отвечу. Мне давно нравится Джефф. Я восхищаюсь им. Он такой порядочный, уравновешенный, надежный…
Он безвольно уронил руки.
— Ну да, конечно. Идеал любой женщины. Совершенен во всех отношениях. Лишен недостатков. Прямо как машина. Только ему недоступны порывы, сильные эмоции, страсти. Он не живет, а существует.
— Росс…
Его глаза заблестели.
— Я был Санта-Клаусом, Лесли! И я собираюсь доказать тебе это!
— Нет! — Она в страхе попятилась.
— Успокойся. Я не стану тебя целовать. Только не говори, что сама не желаешь этого. Я, как и каждый мужчина, сведущ в физиологии. — И он выразительно посмотрел на ее налившуюся грудь, туго обтянутую тонкой шелковой тканью блузки.
— Я и не думала… — краснея, начала Лесли.
— Я знаю, что ты думала: если это был не я, то тебе незачем так волноваться. Не правда ли?
— В общем… да.
Росс тихо рассмеялся. И она заметила, что, когда он смеется, уголки его глаз чуть приподнимаются.
— Как ты посмотришь на то, если я докажу это, не целуя тебя?
Лесли удивленно подняла брови.
— Каким же образом?
— Это уж мое дело. Но когда докажу, дай мне слово, что признаешься, что была не права.
— Я всегда признаю свои ошибки… но сейчас уверена в обратном, — уклончиво ответила Лесли.
— Ну что ж, посмотрим, — заметил Росс. — Итак, надежность, порядочность, предсказуемость. Ты этого хочешь?
— Да, — прошептала она.
Он наконец посмотрел на часы и направился к двери. Но, уходя, бросил на Лесли многозначительный взгляд.
— Хорошо. Я понял тебя.
Прошло несколько дней. Росс чувствовал, что буквально одержим Лесли. Он почти не спал, проводя бессонные ночи в размышлениях о ней, потерял аппетит.
И он знал, что не безразличен ей. Только Лесли еще сама не осознала этого. Мысль о том, что она будет продолжать упорно добиваться расположения Джеффри только потому, что уверовала в его совершенство, приводила Росса в бешенство. За ее внешней мягкостью явно скрывались твердость и непреклонность.
Росс чувствовал, что если бы он попросил ее встретиться с ним вне работы, то она бы снова отказала ему. При этом что-то подсказывало ему, что у Лесли нет настоящих друзей, нет и поклонника. Это его интриговало. Для него она была загадкой. Красивая, веселая молодая женщина, она старалась держаться уединенно и была немного замкнута в себе.
Росс продумывал тысячи вариантов, как сблизиться с ней, завоевать ее расположение. Засыпать цветами, конфетами, любовными посланиями… Нет, он тут же отверг их, не желая, чтобы с его стороны это выглядело как проявление слабости. И при всем при том он не мог избавиться от ужасной тоски.
Однажды во время перерыва на ланч они оказались вместе за столом. Разговор не клеился, и оба молчали, каждый занятый своими мыслями. Внезапно Росс поймал взгляд Лесли, она улыбнулась ему немного застенчивой, девической улыбкой, которая почему-то застала его врасплох.
В другой раз перед уходом с работы он помогал ей надеть пальто. На короткое время его руки задержались на ее плечах. И в этот момент он больше походил на влюбленного, чем на сослуживца. Росс подумал тогда, что в ее позе было что-то, чего не выразишь словами, что-то, что давало ему надежду.
А однажды он помогал ей выйти из машины. И она оперлась на его руку, посмотрев на него особенно теплым взглядом. Он пытался убедить себя, что это ничего не значит, но воспоминания об этом взгляде не давали ему уснуть почти всю ночь.
Кончилось тем, что Росс оказался уже не в состоянии сдерживать поток нахлынувших на него чувств. И в один из дней даже осмелился последовать за ней на машине. Он наблюдал, как она припарковалась на улице, как вошла в дом. Он сидел в машине, глядя на свет в окнах и изредка видя ее силуэт на фоне задернутых штор.