Выбрать главу

За то время, пока Клары не было, что-то сломалось в его мозгу, что-то в мать его незыблемом мировоззрении надломилось, разошлось по швам, а он усиленно продолжал делать вид, что всё в порядке. Что он всё тот же Малкольм Такер, кровавый генерал правительства, нагоняющий ужас и страх на своих подчинённых, человек живая легенда, мать его злое Альтер эго Гендальфа.

Фасад развалился, а маска, которую он являл миру столько лет никак не хотела возвращается на место.

Исчезновение Освальд открыло глаза на ту часть себя, которую он считал давно разложившейся и упокоенной где-то глубоко внутри.

Эти дни, после её возвращения были радостными, она дома, и она жива. Но есть, на то что необходимо время, а именно справится с произошедшим. Ему было страшно, будучи реалистом он осознавал, что отстойная из него нянька и ещё более бесполезная сиделка для «нормальных» больных. Большую часть сознательной жизни он приглядывает за полоумными политиками, а не за жертвами похищений!

Впервые в жизни он действительно боялся облажаться, и считал, что непременно это сделает.

Иногда, когда он задерживался, даже не важно по какой причине, или просыпался один в своей квартире, ему становилось не по себе. А вдруг, всё это красивая сказка, рождённая отравленным алкоголем сознанием. И это всё лишь мир на дне бутылки.

Знаете, почему так трудно отличить фантазию от реальности? И та, и другая до смешного нелепы.

***

Главный пресс-атташе Премьер-министра гипнотизировал взглядом телефон, он не хотел отвечать на идиотский звонок, собственно сейчас он хотел эту адскую штуковину затолкать кому-нибудь в зад, да что угодно лишь бы не это дерьмо.

Устало массируя переносицу, он всё-таки смирился с неизбежным и принял вызов – Такер слушает. – из динамика доносилась взволнованная речь. Малкольм, проклиная ту женщину, что вовремя не сделала аборт, от чего ему приходиться вслушиваться в это дерьмо, тяжело вздохнул – Нет я не разрешаю использовать эту история для поднятия рейтинга Никки. - в трубке снова раздался писклявый голос, мужчина не хорошо оскалился - Олли мне плевать на эту унылую корову, сами разбирайтесь с ёбаным кризисом. И знаешь, что! Будут вопросы, не звони мне! – с каждым словом повышая голос - И наконец научись подтирать за ней дерьмо, тебе в конце концов за это платят! - мужчина завершил разговор, ставя телефон на беззвучный режим.

В жопу звонки.

Настала блаженная тишина, но её нарушило эхо приближающихся шагов.

Бросив взгляд в сторону голосов, что стремительно надвигались, Такер с трудом подавил возглас разочарования. В конце коридора замаячили Детектив с его выдрессированным цепным псом. Тихо прошипев молитву всем существующим богам, он, как только они подошли, преградил им путь.

Добрый вечер мистер Такер – доктор Ватсон вежлив как всегда, а консультирующий детектив кивнул.

– Нет – просто ответил Такер, - Джон недоумённо уставился на него, - Нет, я не пущу ни вас, ни мистера Спока к ней. – делая особый акцент на последнем слове ледяным тоном предупредил мужчина - Так что съебите отсюда, пока я не вызвал охрану.

В воздухе повисло напряжение, назревал конфликт. Холмс открыл рот, что б ответить на подобное заявления, а Малкольм был готов биться до конца. Невозможно спорить с человеком, который спорит не ради своего мнения, а ради провокации. Таким людям неизбежно проигрываешь, ведь им плевать на всё что ты скажешь.

Внезапно, из-за двери донёсся неясный шум, звон битого стекла и душе раздирающий крик. Они резко обернулись.

Трое не сговариваясь влетели в палату.

Лица детективов изумлённо вытянулись. Малкольм мельком метнул взгляд, в сторону застывшей фигуры, но не увидел никаких признаков заинтересованности в происходящем, хрустя битым стеклом, кинулся в противоположный угол к девушке, что практически в невменяемом состоянии шаталась у кровати.

С безумными глазами, тяжело дыша, она шарахнулась от него.

Такер медленно с поднятыми руками начал подходить к ней, Клара явно не до конца осознавала, что происходит вокруг, но, когда Малкольм приблизился, и на её лице мелькнуло узнавание, она вцепилась в него, с такой силой, что ему стало даже больно. Брюнетка что-то бубнила и тут же всхлипывала, шептала какой-то неразборчивый бред.

Мужчина гладил её по волосам, успокаивающе шепча, что это дурной сон, один из её кошмаров, что стали её преследовать после инцидента, а теперь он здесь и всё в порядке. Но девушка мотала головой, отрицая всю его утешительную чушь.

- Боюсь это моя вина, мистер Такер. – Клара сжалась как от удара, спрятав лицо и приавшись к Малкольму ещё сильнее, а тот инстинктивно обнял её крепче. Он повернулся к человеку, который приторно вежливо улыбался, Такер ненавидел как Майкрофт Холмс строит подобную физиономию, ничего приятного в ней не было.

- Какого чёрта здесь происходит, Холмс? – гневно процедил мужчина.

Прежде чем ответить Майкрофт повернулся к Ватсону – будьте любезны Джон, прикройте дверь, боюсь этот разговор не для всех.

Не спеша отвечать на вопрос Майкрофт обвёл взглядом только, что прибывших – Я-то думал, когда же здесь объявится мой глупый братец. – усмехнулся Холмс старший.

Такера выводило из себя напускное спокойствие этого человека, мать его он сам ни черта не спокоен! – Отвечай на вопрос, интриган ебаный. – прошипел главный пресс-атташе.

Шатен дёрнулся, брови поползли вверх – Попрошу не выражаться при мне. –голосом сладострастного проповедника потребовал Майкрофт.

- Попрошу объяснить всю эту хуйню мистер Холмс – передразнивая мужчину ответил Малкольм. В подобных ситуациях у него совершенно сносило крышу. Он был напуган, он никогда не думал, что услышит, как Клара будет кричать не от злости, а от ужаса. И это совершенно ему не понравилось. Здесь и сейчас ему было плевать, что можно говорить, а что нельзя, ему было необходимо знать, что этот человек сделал.

Шерлок всё это время, к величайшему изумлению Джона, хранивший молчание, возник между братом и Малкольмом, как будто пытаясь защитить первого.

Он повернулся к брату – Это был ты, тот призрачный звонок в вечер исчезновения. - Ватсон недоумённо уставился на Холмсов, здесь явно происходило нечто большее, чем он понимал.

- Приношу свои извинения, мистер Такер – Шерлок кивнул - Меня ввело в заблуждение отсутствие прямой взаимосвязи между моим братом и мисс Освальд. Ведь это не в стиле Британского правительства, выуживать информацию из обычных школьных учительниц, не так ли Мйкрофт? – детектив усмехнулся, довольствуясь кислой гримасой на лице шатена. - В ту ночь, мисс Освальд выглядывала в окно правительственную машину, по этой же причине она и покинула дом. Но это никак не объясняет почему, она не вернулась туда. – брюнет выразительно перевёл взгляд на старшего Холмса.

Вздохнув, так как будто его вынудили присутствовать здесь и тем более разъяснять элементарные вещи, мужчина взглянул на брата - Браво Шерлок, ты как всегда пришёл к неверному заключению.

- Стоп, объясните – недовольно встрял Ватсон - Так получается Майкрофт замешан в исчезновении? – спросил доктор.

Шерлок досадливо покачал головой - Джон не будь идиотом. Если бы это был мой брат, то мисс Освальд бы исчезла тихо и бесследно, а мистеру Такеру сообщили бы, что она умерла от малярии где-нибудь в Зимбабуа.

- Как всегда ты прав на половину братец, - ехидно улыбнулся мужчина – боюсь к пропаже мисс Освальд я не имею никакого отношения.

- Тогда, что ты ей сделал лизоблюд несчастный? – зло спросил Такер, всё ещё не выпуская Клару из объятий.

Скривившись от резких слов, Майкрофт неопределённо пожал плечами – не имею ни малейшего представления. - Повертев в руках зонт, мужчина медленно поднял взгляд на Такера и голосом насквозь пронизанной скукой продолжил - Мы с мисс Освальд не сошлись во взглядах по некоторым вопросам.