Выбрать главу

Такер опасался, что Холмс раскроет его… Вам не кажется странным, что Клара нашлась через сутки как за дело взялся Холмс?.. Будто, кто-то специально ускорил развязку, что б успеть замести следы…

Отвратительно…

***

- Мисс Освальд, опишите Малкольма Такера?

Этот допрос начал раздражать её. Быстро не раздумывая, она ответила - Лёгким в общении его назвать нельзя, имеет чёткую позицию в жизни, амбициозный, скользкий как угорь, нет ни одной ситуации, что поставила бы его в тупик. Верит в Королеву, но не верит в Санта Клауса.

- - Мисс Освальд – тяжело вздохнула Салли Донован – будьте серьёзней.

- Я и так предельно серьёзна – огрызнулась брюнетка, изредка бросая недовольные взгляды на тихо сидевшего рядом с сержантом инспектора. Казалось, что Скотланд-Ярд намеренно тянет время.

- Замечали ли вы за мистером Такером жестокость, агрессивность? Могли бы вы назвать его психически неуравновешенным?

- К чему вы клоните? Он конечно не подарок, но не псих. – скрестив руки на груди процедила она.

Участливо наклонившись, сержант мягко как будто перед ней сидел несмышлёный ребёнок начала - Мисс Освальд, вы можете нам сказать правду, здесь вы в безопасности…

Клара резко выпрямилась и перебила её, внезапная и весьма нехорошая догадка пришла ей в голову - Что по-вашему у меня Стокгольмский синдром что ли? Не спорю Малкольм, бывает ещё тем ублюдком, и порой мне хочется его придушить, но это ещё не делает его тем, кем вы себе напридумывали… - она махнула рукой в сторону Лестрейда, это был обвиняющий жест. Во всей этой галиматье, она винила только его.

Салли не обратившая внимание на её вспышку продолжила - Некоторые из подчинённых вашего любовника – усмехнулась полицейская -намекали, о насилии с его стороны, что он не раз запугивал их, угрожал и всячески унижал.

Раздосадовано закусив губу Клара прогудела. - И вы конечно поверили в это! - зло, неосознанно подражая Такеру - Вы не понимаете они не люди, а крысы! – прошипела она.

В её голове не укладывалось, как эти полицейские могут так поверхностно оценивать отношения и субординацию в политике. Словно дети рассуждающие о устройстве мясорубки.

Там, в этой адской дыре нет людей, один шакалы. Если кто-то из них окажется в дерьме, они будут пить шампанское, и радоваться, что это произошло не с ними.

- Вы не представляете, что это такое работать там, имея хоть каплю интеллекта! Тебя ненавидят и презирают за то, что ты выполняешь свою работу хорошо. Там нет никого нормального и вменяемого! Малкольм лишь указывал им на их ошибки и ничего больше.

Она знала точно, все эти ублюдки с радостью станцуют на могиле Такера.

- И вы можете поручиться, что это не выходило за рамки профессиональных взысканий – осведомилась женщина.

Клара замолкла, Донован не скрывала ехидной улыбки, сержант попала в точку.

- - Мисс Освальд, нам также сообщили, что вы подписали заявление, что составил Такер? Из-за этого вы лишились работы.

Брюнетка возвела глаза к потолку, молясь всем богам, что б этот бредовый допрос закончился ответила - Да, и только по моей вине. И предвосхищая ваш следующий вопрос, нет, у нас не было служебного романа. Малкольм не даёт поблажек и не делает исключений, даже себе. – глядя в простые и совершенно незаинтересованные глаза сержанта, она грустно улыбнулась - Возможно вы считаете, что я идеализирую его, конечно же моё мнение не может рассматриваться как достоверное, оно априори предвзято. – саркастично заметила она.

- Мисс Освальд вы знаете, где сейчас находится мистер Такер?

- Нет, - честно ответила она - но думаю, что скоро он вернётся и всё встанет на свои места.

- Вам не кажется странным что он исчез во время пожара?

Все эти «вы думаете…», «вам кажется…» и прочее дерьмо, что заставляло от досады скрежетать зубами, брюнетка возмущённо задохнулась. - А что он должен был остаться там и сгореть заживо? Такер конечно вспыльчивый, но суицидальных наклонностей в нём нет. – раздражённо процедила она.

Всё это напоминало плохо поставленную комедию, ведь их даже не волновали её ответы, они уже всё решили. А её присутствия требует сраный протокол!

- Очагом возгорания был его кабинет, вы не думаете, что он пытался скрыть что-то.

Клара силилась сохранить лицо, ей стало невероятно мерзко, они совершенно не слушали, осознание бесполезности, осознание того, что бы она не ответила это никак не изменит ситуацию в лучшую сторону угнетало. Девушка молча покачала головой.

А Салли продолжала, совершенно ничего не замечая, она звезда этого шоу и только она главная на этой сцене.

- Как вы можете объяснить мисс Освальд, что отпечатки и личные вещи мистера Такера были найдены на месте преступления? – осведомилась, как о раковой опухали у ненавистной соседки. Вопрос был задан далеко не нейтрально, как предписывает устав, в нём была сокрыта затаённая злоба.

Клара недоумённо подняла взгляд на полицейских – О чём вы? - Но встретившись с холодным, но решительно настроенным взглядом Лейстреда она испугалась. - Его подставили! Думаете я не узнала бы его?

А сержант беспощадно продолжала - Вам не кажется странным, что вас мисс Освальд практически подсунули Шерлоку Холмсу, как только он взялся за дело, хотя о расследовании знали лишь единицы!

Загробным голосом девушка обратилась к инспектору - Лестрейд, прошу вас прекратите, всё это.- Но мужчина был неумолим, его взгляд так же уверенно заявлял, что он пойдёт до конца и добьется своей цели.

– - Боюсь, мисс Освальд, доказательства неоспоримы. – в голосе Салли Донован было столько язвительной усмешки, что Клара была готова задохнуться.

Она мотала головой – Нет-нет. Вы-вы – слегка истерично, с голосом ей было трудно совладать-подгоняете факты под вашу безумную теорию, что якобы Малкольм Такер похититель и злодей! Может вы на него ещё и убийство повесите! – яростно выдохнула она. - Я свидетель, и я заявляю, что это не он. По-вашему, если б он держал меня взаперти всё, то время, я не узнала бы его?

Донован, безапелляционно пожала плечами – В вашем организме был яд, ваше свидетельство нельзя считать достоверными.

Клара расхохоталась, это и вправду была комедия, такая забавная и страшная! Им не нужны слова или увещевания, все доказательства они уже нашли.

Холмс прав на полицию надежды нет.

Конечно, как такое пропустить ужасный Малкольм Такер тиран и убийца, а они одни герои здесь! Зло думала Освальд.

- Вы мне омерзительны, - отсмеявшись горько выплюнула она.

Тяжело оперившись о грязную раковину в туалете полицейского участка, она стерла непроизвольно выступившие слёзы. Кларе казалось, что их грёбаный лабиринт состоял из сплошных тупиков, и вполне мог оказаться комнатой со стандартным количеством стен, без выхода и окон. Бетонная коробка – гроб.

Освальд резко обернулась на скрип двери, по велению судьбы, для полного «счастья» она должна была встретиться именно с этой женщиной.

Глядя на ошарашено застывшую Николу Мюррей, она ухмыльнулась и поприветствовала её-Добрый день Никола.

- - Нервно заозиравшись, ещё чуть-чуть и запнувшись министр заулыбалась так безумно, что у девушки заныли зубы. Такер прав ни грамма харизмы у этой женщины нет.

- Клара, я так рада, что с тобой всё в порядке – излишне радостно запричитала женщина. Освальд подавила рвотный позыв, может быть миссис Мюррей и не была плохим человеком, но политик из неё дерьмовый, ей не хватало гибкости и сообразительности. Именно того, что так Малкольм ценил в Кларе. Собственно, из-за этого женщины никогда и не ладили.

- Да, - глухо - всё в порядке – подтвердила брюнетка.

- Я так рада, за тебя!

- В смысле? - переспросила бывшая учительница.

- - Ну что весь этот ужас закончился и Малк больше не будет тебя мучить – так воодушевлённо запричитала Никки, что Кларе захотелось умереть.