— Нет, Валтар, сначала распорядитесь-ка подать мне и моему другу по хорошему куску жареной оленины с луком. Мы проголодались. А комнаты выберите на ваше усмотрение. Сначала мы поужинаем, а потом нам надо кое-куда отлучиться. Ночевать мы придём, когда уже стемнеет, — доктор снял со своего пояса мешочек с деньгами и, достав оттуда одну золотую монету, положил её на стойку. — Надеюсь, одного кабла хватит, чтобы оплатить ужин и ночлег в вашей таверне?
Хозяин (а Валтар и являлся хозяином этого заведения) взял монету, сунул её в карман и сказал:
— Этого даже много, доктор Кристис. Я должен вам двадцать меркусов (Меркус — мелкая разменная монета королевства Мазергала. Плоский медный квадратик с оттиском герба Вааха. 100 меркусов = 1кабл. — Примечание автора)…
— Бросьте, Валтар, оставьте сдачу себе! — махнул рукой Кристис. — Аллоклий платит мне достаточно для того, чтобы я мог не считать каждый меркус!
— Благодарю вас, доктор, — поклонился Валтар и крикнул в сторону открытой двери кухни, откуда по залу таверны разносились возбуждавшие аппетит посетителей, привлекательные запахи:
— Эй, Трилли! Зажарь-ка пару кусков лучшего мяса, какое у нас есть!
Трилли, жена хозяина, дородная полная женщина вышла из кухни и, увидев перед стойкой доктора Кристиса, радостно воскликнула:
— О-о-о! Какие у нас сегодня гости! Сейчас всё будет готово в лучшем виде!
Она вернулась на кухню, а Валтар, пододвинув гостям кружки с пивом, спросил:
— Вы приехали к дочке рыбака Дунгара, доктор? Да?
Кристис, отхлебнув пива, утвердительно кивнул. Валтар, опустил глаза и нерешительно промолвил:
— Я слышал, что дети умирают от этой проклятой лихорадки и помочь им нельзя. Это правда, господин Кристис? Я очень волнуюсь за своих сыновей…
— Не верьте, Валтар. Господин Альберт, — показал он на своего спутника, — может вылечить эту болезнь.
— Это правда, доктор Альберт? — спросил Валтар, глядя в глаза Альберту.
— Да, — ответил тот. — Но многое зависит и от самого больного. Эта лихорадка очень опасна.
— Не скромничайте, господин Альберт. Ваши знания просто уникальны, — серьёзно заметил Кристис.
В это время из-за дверей таверны послышался какой-то шум, и все присутствующие как по команде замолчали и повернули головы к входу, настороженно прислушиваясь.
Резные двустворчатые двери распахнулись и в зал, с громким смехом, ввалилась весёлая компания. Четверо крепких мужчин тащили под руки пятого, который яростно сопротивлялся, впрочем, не пуская в ход кулаки. По их шуткам и по доброму тону, с каким четвёрка обращалась к своему «пленнику», Альберт сразу догадался, что все пятеро — хорошие друзья.
— Да отпустите вы меня, идиоты! — кричал отбивавшийся человек. — Говорю ж вам, дочка у меня простудилась, домой мне надо! Сегодня доктор должен приехать!
— Ну, хоть кружку пива с нами, Дунгар! Сегодня ж такая удача! Мы столько рыбы уже с полгода не вытаскивали! Счастье надо уважать, Дунгар. Воздадим хвалу Руму! Мы ж одна команда! — воскликнул один из компании, плотный высокий человек с большим мясистым носом и повёл огромными ручищами. Он оглядел зал, словно призывая окружающих подтвердить правоту его слов и заметив у стойки доктора Кристиса, протянул:
— Э-э-э! Дунгар! Смотри, тебе не надо идти сейчас домой. Доктор тоже здесь. Нет, сегодня нам везёт, как никогда! Эй, Валтар, пива нам, да побыстрее!
— Доктор?! Где?! О, Рум, мне сегодня точно везёт! — оживился Дунгар и, отцепившись от своих назойливых приятелей, быстро подошёл к стойке.
Это был мужчина лет двадцати пяти, коренастый и сильный. Его простое лицо украшали длинные вислые усы, а взгляд тёмно-синих глаз был спокоен, словно океан в безветренную погоду. Из-под шляпы, покрытой беловатым налётом морской соли, выбивались непослушные кудри чёрных волос.
Дунгар поздоровался с доктором за руку, лёгким кивком головы поприветствовал хозяина таверны и Альберта, и нетерпеливо спросил:
— Ну, господин Кристис, как моя Эльва? Она поправится?
— Об этом вам расскажет мой спутник, — доктор кивком головы указал на Альберта. — Он лучше меня разбирается в таких болезнях.
— Да? — недоверчиво оглядев Альберта сверху вниз, спросил Дунгар. — Честно говоря, вы не похожи на доктора… — он замолчал на секунду и продолжил, махнув рукой:
— Впрочем, все равно. Я — Дунгар. Рыбак, — сказал он, протягивая Альберту грубую мозолистую ладонь. — Будем знакомы! В конце концов, какая разница, как выглядит человек, главное, чтоб он хороший был!