Выбрать главу

Альберт не запомнил в точности скороговорку Проклума. Да и так всё в ней запутано-перепутано было…

— Скажите, господин Грингор, я вы не слышали о появлении в Зирдене чужеземца, одетого почти так же странно, как и я до визита к портному?

Видимо, Грингора озадачил этот вопрос, так как он отступил назад и, окинув Альберта изучающим взглядом, ответил, медленно покачивая головой из стороны в сторону:

— Нет, вы первый, на ком я увидел такую одежду. А что, вы кого-то здесь разыскиваете?

Но Альберт уже не слушал его. Как только из уст Грингора прозвучало слово «первый», Альберт вспомнил, как начиналась загадка сумасшедшего Проклума: «Первый пришёл — ноги нашёл…». Так это же про Забредягина! Он же в своих записях указывал на то, что при телепортации происходит восстановление утраченных функций человеческого организма!

«Так…, тогда „второй пришёл — в Бруксу вошёл“ — это точно я. Если разобраться, то кто мы для жителей Мазергалы, если не пришельцы? „Третий пришёл второго искать“ — это Жора — „третий“. Всё правильно, он отправился меня искать. Эх, дальше не помню, да как же там, чёрт возьми, думай, думай! Куда-то он там попал, потом что-то растерял или потерял…? Вот! „По третьему жена плачет…“. Мария всхлипывала сегодня утром в телефонную трубку! Так, а кончается вся эта „галиматья“: „… в Ваахе… Грозник… правду говорит…“. Нет, не так! Вот — „А в нашем Ваахе Грозник сидит, второму (то есть мне!) про третьего (то есть про Жору!) — правду говорит!“ Выходит, что мне (если следовать загадке Проклума) надо ехать в Ваах! И если хочешь знать, где друг твой — загадку отгадай… Ну, что ж, сумасшедший провидец, отгадал я твою загадку! Только вот не наврал ли ты? Не плод ли это твоей больной фантазии? Хотя, как можно узнать о том, например, что по Георгию жена плачет, или про то, что Александр Григорьевич Забредягин — калека?»

— Эй, господин Альберт, что с вами? — спросил Грингор, легонько толкнув Альберта в плечо. — Вам не дурно?

— А?! — опомнился Альберт, выходя из оцепенения, в которое его ввергла неожиданная догадка. — Нет, нет, ничего страшного, я просто задумался.

— Я вас спросил: вы, что, здесь кого-то ищете? Кого-то из той страны, где вы были? — не унимался любопытный хозяин таверны.

«А вдруг они с этим старостой заодно? Тьфу, нашёл, у кого спрашивать! — укорил себя Альберт. — Как же выкрутиться…? Ах, ну, конечно же!».

— Видите ли, господин Кристис просил меня разузнать: не появлялся ли здесь человек из страны России? Вот и стараюсь выполнить указание господина доктора, — солгал Альберт.

— Об этом вам надо было спросить Хлопунга, — сказал Грингор. — Впрочем, я почти всегда узнаю все новости раньше старосты. У меня тут бывает разный народец. И могу с уверенностью сказать вам, что никаких чужаков здесь в последнее время не было. Да я даже о такой стране-то не слышал. Россия… Гм… Где она находится?

— О, это очень далеко, за Заморьем. Именно там я и был. Изучал лекарское дело. Так вот, по словам господина Кристиса, оттуда должен был приехать ещё один человек — тоже доктор. Но, видимо, его что-то задержало в пути. Вот господин Кристис и беспокоится. Он попросил меня узнать, не появлялся ли этот человек в его отсутствие. А к старосте он не рекомендовал обращаться, — снова солгал Альберт.

— Это и понятно, — вздохнул Грингор, протирая пивную кружку. — Они с Хлопунгом не в ладах. Наш староста — суровый человек. Но, вас, я вижу, озадачило какое-то предсказание Проклума… Ещё раз говорю вам, господин Альберт, верьте ему. Главное только — правильно понять. Если хотите, можем разобраться вместе. Что он вам сказал?

— Извините, господин Грингор, но это — слишком личное. К тому же, я уже до всего додумался сам. И теперь мне надо немедленно отправляться в Ваах, к Грознику. Скажите, где в Зирдене найти извозчика?

— Это просто. Когда выйдете из таверны, сразу поверните направо и идите прямо, никуда не сворачивая. Идти недолго, Зирден — не Ваах. Вы увидите вывеску «Постоялый двор», зайдете туда, там всегда можно найти извозчика.

— Благодарю вас. Жаль, что не пришлось воспользоваться в полной мере вашим гостеприимством, — сказал Альберт. — Сейчас я закончу с обедом, и мне придётся покинуть вашу таверну.

Он быстро доел мясо, залпом допил остатки пива и, распрощавшись с хозяином, поднялся в комнату. Уложив, как следует, вещи, Альберт спустился вниз и, отдав Грингору ключ, вышел из таверны.