Выбрать главу

- Красиво, правда? - с гордостью спросил мальчик.

- Очень, - искренне ответил Хэйтан.

- А я вон ту половину сам сплел, - похвалился мальчик. - Вот там еще Хэсситай плел, когда мне показывал, а дальше уже я сам. И вот этот узор тоже.

Хэйтан изумленно воззрился вверх. Сплетена солома не только красиво, но и прочно. Через такую кровлю ни одна дождиночка не просочится. Крепко сработано и с понятием. Быть того не может, чтобы такой мальчишка...

Хэйтан перевел недоверчивый взгляд на Хэсситая, но тот лишь усмехнулся чуть приметно и утвердительно примкнул ресницы.

Ай да котеночек! И парнишку выучил, и о необходимости таиться не забыл. Кто бы ни заглянул в маленький домик, мальчик всегда отговориться сможет: не было никакого мимохожего умельца, что вы - сам я все и сработал. А если кто и усомнится, он и показать сможет, как именно плел - попробуй тут не поверить. Умница Хэсситай. Да, самая пора пришла погладить котенка поперек шерсти. Чтоб не возомнил о себе слишком много.

- Жаль уходить от вас, но нам и в самом деле торопиться надо, - сказал Хэйтан.

Мальчишки взялись было протестовать, но Хэсситай на них только мгновенный взгляд метнул, и все протесты стихли словно по волшебшебству.

- А вы к нам еще придете? - спросил молчаливый старший мальчик.

- Может, и приду, если время свободное выпадет, - почти не кривя душой, ответил Хэйтан.

Хэсситай уже ступил было на порог вслед за Хэйтаном, но тут младший мальчик ухватил его за рукав.

- Хэсситай, - умоляюще протянул он, - а ты нам разве сегодня не покажешь, как твой котенок пьет?

Хэсситай после недолгого колебания распахнул на груди рубаху - и Хэйтан медленно и шумно выдохнул сквозь зубы, глядя, как его ученик обнажает свой боевой знак на потеху двоим мальчишкам. Мускулы его груди привычно сдвинулись, котенок нагнулся к миске - один раз, другой...

- Хватит, - объявил Хэсситай, вновь запахиваясь.

- А еще? - огорчился младший.

- Хватит, - решительно возразил Хэсситай. - Он уже третий раз пьет. Чего доброго, лопнет с перепою - и что я тогда делать буду?

Мальчишки засмеялись так радостно, так восторженно, что вновь возникший было гнев Хэйтана опять почти утих. Зато желание закатить Хэсситаю выволочку окрепло с новой силой.

Однако до поры до времени Хэйтан этого желания выдавать не стал. Он молча шел рядом с Хэсситаем, пока дом, возведенный среди волнистых яблонь, не скрылся с виду. Да и тогда первым заговорил вовсе не мастер, а Хэсситай.

- Как вы меня нашли, Наставник? - спросил он.

Вместо ответа Хэйтан вынул из рукава сломанную заколку и молча протянул ему.

- Понимаю, - усмехнулся Хэсситай, взглянув на заколку. Действительно, вещь редкостная, ничего не скажешь.

- Что ж ты этого мальчишку золотому плетению обучил, а такому простому делу, как заколки мастерить, не выучил? - ехидно поинтересовался Хэйтан. Или у него не получается?

Хэсситай помотал головой.

- Получается. У него руки к любому ремеслу понятие имеют. Его работы заколка не хуже моей была бы, а то и лучше. Нет, эту побрякушку не он делал, а старший, Аканэ.

- Почему? - опешил Хэйтан. Хэсситай неожиданно засмеялся.

- Ну так ему хотелось сделать для меня что-нибудь хорошее - духу не хватило обидеть парня отказом. Ему эта заколка лютых трудов стоила. Вот уж у кого руки только под меч вытесаны и ни подо что другое, так это у Аканэ. И никаким другим рукоделием он себе на жизнь не заработает. Вот и мается парень. Младший братишка уже при деле, а он вроде как бестолочь бессмысленная. Не обвык еще, не понял, куда ему себя приспособить. Ремеслу-то я их учу давно и в полную силу, а оружием владеть - недавно и понемногу.

Час от часу не легче!

- И кто тебе дозволил их нашему делу обучать? - с ледяной доброжелательностью поинтересовался Хэйтан.

Хэсситай остановился и посмотрел ему прямо в глаза долгим и спокойным взглядом.

- Нашему ремеслу я их не учу, - ответил он. - Права мне такого никто не давал. И я им своей судьбы не желаю.

При этих словах Хэйтан испытал сильное желание отвести взгляд.

- А вот постоять за себя в наше смутное время мальчикам уметь необходимо, - продолжил Хэсситай. - Тем более - этим мальчикам.

- Да кто они такие? - удивился его словам Хэйтан. Хэсситай опустил глаза и помолчал немного.

- Это дети господина Ханрана, - медленно, как бы нехотя ответил он и, заметив, что имя это ничего мастеру не говорит, добавил: - Того человека, что привел меня в клан.

Дальнейшие расспросы замерли у Хэйтана в горле. Вроде бы у Хэсситая выражение лица не поменялось - превыше всех прочих умений воин из клана Ночных Теней должен уметь скрывать свои чувства, - но вечерняя прохлада сгустилась внезапно и потяжелела, словно бы придавив поникающие к земле травы. Каждая травинка горестно сгибалась, будто разделяя печаль Хэсситая.

Хэйтан тряхнул головой, и наваждение рассеялось. Но в груди все равно явственно щемило.

- Господин Ханран был другом моего отца, - негромко произнес Хэсситай. - Очень близким. Он узнал, что король приказал убить отца, и от самой столицы с коня не сходил, торопился предупредить... но опоздал. Зато меня он спас и надежно спрятал. Я не мог бросить его детей на произвол судьбы. Даже будь я совсем скотиной бессердечной... перед их отцом я навеки в долгу, а выплатить уже не приведется.

- Он умер? - тихо спросил Хэйтан. Хэсситай кивнул.

- Его хотели взять живьем и в столицу увезти, но он не дался. Половину людей короля положил. К нему только к мертвому и удалось подойти, к живому - ни-ни. Дом его подожгли... как наш... одно счастье, что госпожа уже три года как умерла... а детям он сразу бежать велел, как отряд королевский увидел... потому только и спаслись...

Хэсситай умолк и невесело усмехнулся собственным словам. Действительно, мыслимое ли дело - радоваться тому, что дети вот уже три года как сироты? Но ему лучше знать. Когда подожгли его дом, он сиротой еще не был.

- Что-то я ничего об этом не слышал, - удивился Хэйтан.

- А господин Ханран далеко отсюда жил, - пояснил Хэсситай. - Просто он знал, что им, кроме как ко мне, податься некуда, вот и послал их в здешние края. Хотя они бы меня все равно не нашли. Я на них сам случайно выбрел. Повезло. Они к тому времени оголодали, пооборвались - смотреть страшно.