Выбрать главу

– Эй, ты! – послышался сердитый голос, и к нему направился капитан Маклеод собственной персоной. – Ба, Лонгдирк!

Тоби с надеждой улыбнулся ему:

– Доброе утро, сэр!

– Неприятности?

– Так точно, неприятности!

– Ступай в каюту.

Капитанская каюта располагалась на корме, под рулевой палубой. Она оказалась совсем маленькой – койка с одной стороны, сундук с другой и встроенный стол посередине, под кормовым окном. У стола стоял единственный стул места для второго уже не было. Книги и карты на полке придавали каюте деловой вид, но помятая постель и грязная посуда на столе не оставляли сомнения в ее жилом назначении. Тоби по обыкновению испытывал некоторые затруднения с низким потолком.

– Садись. – Капитан махнул на сундук. Сам он закрыл дверь и остался стоять, сложив руки, массивный, как скала, в своем мокром промасленном плаще. Лицо под конической кожаной шапкой оставалось серьезным, но не враждебным. У него была рыжеватая квадратная борода, казалось, постоянно сбитая набок ветром. На ней тоже поблескивали капли тумана.

– Я заблудился, капитан. Не трудно вам отправить весточку обо мне мастеру Стрингеру?

– Я могу послать человека проводить тебя.

Тоби покачал головой:

– За мной гонятся.

Слабая улыбка смягчила пристальный взгляд старого моряка.

– И за голову твою назначена награда. Я знаю. Он мне говорил.

Интересно, говорил ли король при этом, какая именно награда? Какое-то мгновение Маклеод, казалось, взвешивал услышанное. Если бы Тоби предал их дело, вряд ли бы он просил сообщить о нем в штаб мятежников. Он кивнул.

– Я пошлю мальчишку. Хочешь написать записку?

Писать было не по части Тоби.

– Нет. Пусть просто передаст ему, что я здесь и что я попал в беду. – Он подумал, не попросить ли прислать ему его спорран со всеми деньгами, и решил об этом не заикаться. Мертвецам деньги не нужны. Впрочем, еще есть некоторая надежда – капитан человек простой и грубоватый, но честный. Он, конечно, мог бы скормить Тоби акулам, если бы считал, что этого требует его долг, но сразу предупредил бы об этом.

– Мы еще некоторое время останемся у причала. От тебя разит, словно ты был на пожаре. Я прикажу принести воды, чтобы ты смыл копоть с лица. Есть можешь?

Тоби потрогал зубы языком. Вроде жевать можно, если делать это осторожно.

– Это более чем великодушно с вашей стороны, сэр.

Маклеод улыбнулся почти застенчиво:

– Я видел, как ты дрался, парень. Ох, и зрелище было! – Он повернулся и вышел.

На Тоби нахлынуло несказанное облегчение. Хорошо, оказывается, иметь друзей.

8

Меньше двух недель назад он был простым мальчишкой-батраком в замке у лэрда. Теперь сам король явился проведать его.

Они разом ввалились в каюту, заполнив ее так, что в ней почти не осталось воздуха, чтобы дышать, – король Ферган, отец Лахлан, Кеннет Кеннеди и Хэмиш. Последним вошел капитан Маклеод, с трудом закрыв за собою дверь.

Высокий король чуть улыбнулся в ответ на попытки Тоби встать, ибо и сам испытывал те же проблемы с потолком, хотя и не столь остро.

– Изволь сидеть, – проговорил он, усаживаясь на стул. – И вы, джентльмены, садитесь.

Тоби опустился обратно на сундук. Кеннеди уселся рядом с ним. Отец Лахлан и Хэмиш устроились на койке. Все могли видеть друг друга, хотя места для ног почти не оставалось. Капитан остался стоять у двери, демонстрируя всем своим видом, что на своем судне он не принимает приказов ни от кого, даже от монарха.

Тоби напрягся, приготовившись к борьбе. Он не сомневался, что жизнь его снова может резко измениться. Она может даже прерваться вовсе, ибо теперь он представлял собой серьезную угрозу для мятежников. Король, капитан и Кеннеди вооружены.

Отец Лахлан казался утомленным и опечаленным. Его белая сутана была на этот раз чище обыкновенного, однако пыльные пятна на подоле наводили на мысль, что он много времени провел на коленях.

Хэмиш вырядился в одежды лоулендера. Куртка была ему явно велика, а штаны застегивались чуть ли не на груди и удерживались только поясом. Он был, конечно, рад видеть своего героя живым и относительно здоровым, но непривычно помалкивал – вид у Хэмиша был как у Хэмиша, попавшего в беду. Он слабо улыбнулся Тоби и похлопал по округлому предмету в кармане, вытащив его настолько, чтобы Тоби смог узнать свой спорран с деньгами.

Кеннет Кеннеди мрачно молчал. Судя по исходившему от него запаху, ночная попойка явно не пошла впрок его желудку.

Худощавый человек в кресле мог лысеть, мог бы иметь подбородок покрасивее, да и королевство его, возможно, существовало чисто теоретически, и все же даже в крошечной каюте, битком набитой людьми, он, несомненно, занимал главенствующее положение. Все ждали, пока он заговорит первым. Для начала он холодно посмотрел на Тоби.

– Мальчишка знает, кто я. Он утверждает, что ты не говорил ему этого.

– Я не говорил, сир. Он понял это раньше, чем я. Он узнал вас по монетам.

– Так он и говорит. У его матери есть одна такая. Но почему ты не доложил мне об этом?

– Я думал… Мне надо было сделать это. Я верю, что он может держать рот на замке. Я знаю, что обычно рот открыт у него больше, чем у любого другого, но я знаю, что при необходимости он умеет хранить тайну.

Лицо короля не слишком-то оттаяло после этого заявления.

– И впредь не повторяй подобной ошибки! Далее: он поведал нам любопытную историю. Я хочу выслушать ее в твоем изложении.

Тоби не испытывал особого удовольствия, рассказывая о своих неудачах.

– Леди Вальда послала одну из своих креатур призвать меня. Своим колдовством она заставила меня следовать за ней в дом на городской окраине. Там она полностью подчинила меня своей воле, повесив мне на шею заключенного демона. – Он показал всем собравшимся серебряную цепочку, все еще висевшую у него на шее. – Хэмиш шел за мной следом. Я поймал его и… и выдал колдунье. – Он вздрогнул от этого ужасного воспоминания.

– Мы все знаем о силе черной магии, – сочувственно кивнул Ферган. – Как тебе удалось освободиться от нее?

– Меня освободил Хэмиш. Он разбил камень кочергой. Демон бросился на Вальду и убил ее.

– Что тогда со второй… креатурой? Как погибла она?

– Снова Хэмиш, – признался Тоби. – Он пронзил сердце демона кинжалом Вальды. Собственно, героем всей этой истории был он, а я – просто болван. Бесполезный болван, да нет – хуже!

– Ясно!

Все взгляды обратились на Хэмиша, который казался скорее напуганным, чем польщенным. Он странно покосился на Тоби.

– Прими мои извинения, что я усомнился в тебе, мастер Кэмпбелл, – проговорил король, и теперь наконец лед в его голосе растаял окончательно.

– Скромность и осторожность – важные достоинства, но, докладывая своему королю, ты должен говорить правду – всю правду без утайки.

– Да, ваше величество, – пробормотал Хэмиш и снова нахмурился, глядя на Тоби. – Но после этого Тоби спас меня из горящего дома, сир. И потом он бросился в другой, преследуя демона, хоть и знал, что толпа опознает его по описанию, и…

– Да! – рявкнул король и снова повернулся к Тоби. – И что случилось потом? Пожар еще бушует. Весь город в смятении.

– Я убил его. – Тоби достал кинжал. – Вы говорили, отец, что никогда не видели меч демона. Можете посмотреть. Он действует.

При виде клинка, обнаженного в присутствии короля, Кеннеди и Маклеод разом схватились за свои мечи, но тут же застыли, в благоговейном молчании не отрывая глаз от легендарного оружия.

По потолку загрохотали шаги – матросы вернулись к своим делам. Стало светлее, и доносившийся с причала шум позволял предположить, что туман рассеивается. Команда спешила приготовить корабль к отплытию, чтобы не пропустить отлив.