Ник подошел к измученным родителям и мягко произнес:
— Позвольте представится, Николас Роуэн — хозяин этого дома.
— Патрик Донал, это моя жена — Нелли, — ответил отец девочки. — Большое спасибо, что приютили мою девочку.
— Что вы, не стоит. Мы были рады помочь, — заверил его Ник.
Он уже хотел было предложить им сесть, но тут к ним шагнул еще один мужчина.
— Инспектор Дойл, — представился он и повернулся к родителям Мегги.
— Мне необходимо поговорить с вашей дочерью.
— Сейчас? — спросила миссис Донал, беспомощно оглядываясь на мужа.
— Сожалею, но именно сейчас.
— Что ж хорошо. Мегги, — обратилась она к дочери: — Тебе нужно поговорить с инспектором. Милая где ты была все это время? Почему убежала от Беннетов? И выключила телефон?
— Я не убегала! — хмуро заявила Мегги. — Меня украли!
— Украли?! — переспросил ее отец: — Кто украл?
Полицейские молча стоявшие рядом переглянулись, и инспектор тут же подошел к девочке.
— Мегги, кто тебя украл? Ты знаешь этого человека?
— Это была женщина, — охотно объяснила та. — Я проснулась, когда она уже была в комнате Салли. Я хотела позвать Салли, но почему-то не смогла. Тогда я сильно испугалась, а потом наступила темнота.
— И что ты больше эту женщину не видела? — спросил инспектор, с подозрением оглядываясь.
— Потом я как-то оказалась на поляне в лесу, но той женщины там уже не было. Потом меня нашла Алекса, — добавила она под конец.
— Алекса? Кто это?
— Алекса это я, — спокойно ответила Алекса и невозмутимо посмотрела на инспектора.
— Позвольте представить инспектора Дойла, — вмешался Ник. — Инспектор — это мисс Александра Варнер.
Потом он подвел полицейского к остальным.
— Это мисс Фобс — моя гостья, — представил он Алису.
— Мисс Фобс!
— Инспектор, — томно улыбнулась Алиса.
Увидев это, Алекса с усмешкой приподняла левую бровь. Алиса мастерски обрабатывала стоящего перед ней мужчину и насколько она могла судить, несчастный уже попался. Решив дать ему передышку, она едва заметно кивнула Нику.
— Сэр Кулхан, позвольте представить вам инспектора Дойла. Инспектор — сэр Кулхан.
Алекса чуть не рассмеялась, увидев, как надменно кивнул ее дед этому Дойлу. Она уже поняла, что инспектор подозревает ее в похищении и судя по всему дед тоже это понял. Видимо в представлении полицейского такая беспомощная кошечка, как Алиса на это просто не способна.
— Мистер Роклиф — мой друг.
Дойл кивнул и снова повернулся к девочке:
— Мегги, ты должна все мне рассказать.
— Но я уже все рассказала, — недоуменно ответила девочка. — Единственное, что осталось, это то что Алекса нашла меня ночью на поляне в лесу. Она забрала меня с собой и сказала, что мне больше нечего боятся. Меня принесли сюда и уложили спать. Я очень сильно хотела спать. Вот и все.
— А что вы делали в лесу мисс Варнер, да еще ночью? — подозрительно поинтересовался инспектор.
— Простите, а разве это запрещено законом? — иронично поинтересовалась она. — Мне не спалось, и я решила прогуляться.
Дойл чувствовал, как его охватывает злость. Эта женщина смотрела на него, как на пустое место. Его раздражала ее надменность, но он был человеком честным и потому признал, что она очень красива и величественна, как королева.
Что касается остальных, то он прекрасно понял с кем имеет дело. Такие фамилии как Роуэн, Кулан и Роклиф знали не только в Ирландии, но и, пожалуй, во всем мире. Все трое были очень богаты и очень могущественны. Связываться с ними себе дороже, потом хлопот не оберешься. Судя по всему, эта Варнер — любовница самого могущественного из них Николаса Роуэна. Но очень уж Дойла занимала загадка этой ночной прогулки мисс Варнер.
— Послушайте инспектор, мисс Варнер гуляла не одна. С ней был я, а также мисс Фобс и мистер Роклиф, — невозмутимо сообщил Ник. — Мы очень долго говорили вчера вечером, а потом решили прогуляться. Было… мм где-то около трех ночи. Мы были в парке и вдруг Алекса сказала, что слышала какой-то крик и побежала в сторону леса, мы естественно побежали вслед за ней.
— Мисс Варнер, вы действительно слышали крик? — недоверчиво спросил Дойл.
Алекса не успела сказать и слова, как вконец взбешенный возмутительными подозрениями в адрес его внучки Джайлз прошипел инспектору:
— Инспектор Дойл следует ли нам считать, что вы обвиняете МОЮ внучку в похищении этого ребенка?!
— Вашу внучку? — растерялся тот.
— Совершенно верно, мою внучку, — презрительно ответил старик.
— Но Алекса меня не похищала! — громко крикнула, молчавшая до сих пор, Мегги. — Женщина которая была в комнате Салли намного старше и с седыми волосами.
— Вот как? Понятно. Мисс Варнер, — обратился к Алексе Дойл. — Расскажите пожалуйста, что вы увидели, когда прибежали на крик?
— Я увидела, что Мегги лежала посреди поляны в лесу, прямо на земле. Вначале я думала, что она без сознания, но когда подошла ближе, то поняла, что девочка просто спит. Когда я хотела ее поднять то она вскрикнула. Я решила, что она меня испугалась, но нет, она продолжала спать. — Алекса невозмутимо поправила свои роскошные волосы и искренне посмотрела в глаза инспектора. — Потом подошли мои друзья и мы решили принести ее в дом, а уже утром разберемся — кто она и откуда. Вот, пожалуй, и все.
Дойл кивнул и решил, что нужно побывать на этой поляне. Но в принципе он уже решил, что девочку никто не крал. Вполне возможно, что она страдает лунатизмом. Задав еще несколько вопросов о этом месте, где нашли девочку, он откланялся, забрав с собой полицейских.
Следом за полицией ушли Доналы, рассыпаясь в благодарностях, и забрали с собой дочку.
Едва за ними закрылась дверь, как Алиса тихо рассмеялась:
— Браво, ваше величество! Я и понятия не имела, что вы можете так правдиво лгать. Я с благоговением склоняю перед вами голову! — и преувеличенно почтительно склонилась в поклоне. — Я едва сама не поверила в то, что здесь услышала!
— Королевы не лгут! — гордо провозгласила Алекса.
— О, конечно! — Алиса снова в шутливом страхе склонила голову и лукаво улыбнулась: — Они блефуют!
— Совершенно верно. Ты что думаешь, что им надо было сказать правду?
— Да нет, конечно, — Алиса неопределенно пожала плечами. — Просто не люблю таких ситуаций. Обычно никто и понятия не имеет о нашем вмешательстве, а тут живой свидетель.
— Жертвы все равно знают кто их спасает, — заметил Ник и повернулся к Алексе: — Помнишь того парня в Санкт- Петербурге? Он прекрасно знает кто убил, напавшего на него вампира.
— Он будет молчать об этом. А если и расскажет, то все равно ему никто не поверит, — устало ответила она.
— Почему? — спросил Алан.
— Потому что так жить спокойнее. Вы что же думаете, что родители вот этой девочки поверили бы вам, расскажи вы всю правду, — Алекса повернулась к окну и добавила: — А так они все решили, что Мегги страдает лунатизмом и большим воображением. Этим и объясняется ее появление на лесной поляне.
— А хуже ей от этого не станет?
— Нет не станет. Ну по наблюдают за ней какое-то время и придут к выводу, что лунатизм проявляется крайне редко.
— Ладно, хватит об этом. Прошу всех наконец к столу, — пригласил Ник и подошел к Алексе. — Пойдем дорогая.
Он взял ее за руку и поднес к губам. Она вдруг поймала себя на том, что нуждается в этом жесте одобрения и поддержки.” Кажется, я начинаю привыкать к тому что ты рядом,” — подумала она и улыбнулась, глядя в его красивое лицо. Она даже не заметила, что сказала это в слух. Ник улыбнулся в ответ и поцеловал ее в губы.
— Я счастлив, что тебе хорошо со мной, — шепнул он и потянул за собой в столовую.
Глава 13
Алекса сидела в небольшой гостиной, соединенной с зимним садом и проверяла свои финансы по компьютеру. Вернее, считалось, что проверяет. На самом деле, она уже минут двадцать смотрела на монитор ничего не видящим взглядом. Ее убивала необходимость ждать.