На потолке — висела лампа — летучая мышь. Офицеры — сдвинув в середине помещения столы, склонились над картой. На стульях, сдвинутых к стене — кто-то спал, трофейное оружие было сложено в углу. В городских боях — огневой мощи не хватало, особенно пулеметов, поэтому многие командиры приказывали собирать трофеи для их использования. С MG-42 — не мог сравниться ни один советский пулемет.
Подполковник Бронников, начальник дивизионной разведки — обернулся, сделал страшные глаза. У Прошлякова не то, что не было нормальной формы — у него не было формы вообще. Немецкая была — а советской не было. Когда он находился на этой стороне фронта — он обычно ходил в каком-то подобии драной и перешитой танкистской формы, которую никак нельзя было назвать обмундированием, приличествующим офицеру.
— Товарищ генерал-полковник…
Командующий Третьей ударной армией генерал-полковник Кузнецов Василий Иванович оторвался от расстеленной на столе карты. Пожевав губами, осмотрел явившегося по вызову разведчика.
— На сегодня все — приказал он — завтра в пять утра, лично проверю готовность.
Офицеры, собранные в штаб на вечернее оперативное совещание — начали протискиваться к выходу, стараясь не задеть разведчика. По ним, кстати, сразу было видно, кто чего стоит. Кто-то — в испачканной, без знаков различия (снайперам не все равно в кого стрелять) форме, кто-то даже здесь умудряется выглядеть щеголем. Оно, конечно хорошо — с полкового командного пункта.
— Представьтесь… — сказал генерал
— Капитан Прошляков, дивизионная разведка, товарищ генерал-полковник.
— Это у вас немцы воюют?
— Так точно, товарищ генерал-полковник.
— Товарищ генерал-полковник, эти немцы являются членами германской коммунистической партии, товарищами по борьбе — сказал Бронников — СМЕРШ их проверил. В Вермахт мобилизованы насильно.
— Польза есть?
— Так точно, товарищ генерал-полковник.
Генерал-полковник Кузнецов был одним из немногих офицеров в его звании, не имеющего золотой звезды Героя Советского Союза. Возможно потому, что он в свое время был прапорщиком царской армии.
— У вас будет особое задание, Прошляков. Особое.
Генерал помолчал, чтобы подчеркнуть важность сказанного.
— Здесь и сейчас, в километре от Берлина мы, возможно, находимся в шаге от поражения.
Прошляков недоуменно поднял брови.
— Да, поражения. Есть все основания предполагать, что немцы все-таки создали и сейчас применяют против нас какой-то из вариантов Оружия Возмездия. Мы уже понесли серьезные потери, но самое главное — немцам здесь, на пороге победы удалось внушить нам страх. Вы знаете, что будет после войны, капитан?
Капитан пожал плечами
— Никак нет.
Он и в самом деле — не знал. Война впилась им в кровь и плоть, они сами были войной и не представляли себе иной, мирной жизни. Прошляков не знал, куда он вернется, а главное — зачем. У него никого и ничего не осталось, кроме мести.
— А я — знаю. После войны — нам придется иметь дело с армиями капиталистического лагеря. Сейчас они воюют за нас, но это ничего не значит: они предадут нас с той же легкостью, как предавали и раньше. Не просто так — они тянули с открытием Второго фронта. Пойдет дележ наследства Рейха, и прежде всего — капиталисты обратят внимание не на мирные станки и мирных инженеров. Они обратят внимание на то, что поможет поставить на колени уже нас, государство рабочих и крестьян. От того, в чьи руки попадет оружие возмездия — будет зависеть, возможно, ход будущих войн. И даже то, начнутся ли они.
Генерал откашлялся и закончил
— Военным советом фронта поставлена задача добыть оружие возмездия, желательно неповрежденным, а так же по возможности пленить солдат, применяющих его. Соответствующие задачи поставлены группам полковой и дивизионной разведки во всей полосе наступления. В нашей армии — эту задачу будете выполнять вы, капитан…
— Ты что, озверел совсем?
Прошляков пожал плечами
— Почему, товарищ подполковник.
— По кочану! Ты в штаб армии приперся или в бордель опять?
Про бордель — история была особая. Они краем зацепили Румынию. А там — война войной, а бордель работает. Была даже поговорка — если есть сто лей, то имей хоть королей. Каждый отделался своим — кто дурной болезнью, кто понижением в звании. Прошлякова — опять не повысили в звании до майора, хотя представление уже было готово.