Побродив еще немного вокруг отеля — майор решился идти.
Внутри — был могильный холод, или это ему так показалось после летней средиземноморской дневной жары, когда местные после часа вообще не работают или устраивают большой перерыв, что-то типа испанской сиесты. Видимо, заоблачные цены отеля хоть как то оправдывали себя — после уличной жары попасть в отель было настоящим раем.
К нему направился охранник — но он размотал чалму и решительное выражение лица охранника сменилось угодливым. Белых здесь — не уважали как сто лет назад — но все же относились с неким пиитетом, считая, что у белого не может быть дурных помыслов…
Метрдотель решительно сменил охранника.
— Чем мы можем вам помочь, сэр?
На груди метрдотеля была табличка с именем, почти как в армии. Его звали Али.
— Али, у меня здесь встреча с…
Майор замялся — полковник мог здесь проживать под чужим именем и легендированной биографией, с него станется. Назвать настоящее — будет подножкой. Но есть ли другой выход?
— … с полковником Хьюзом. Он здесь?
— О, да, полковник уже пришел. Разрешите проводить…
Полковник сидел за столом не один. Вместе с ним сидел здоровенный, не меньше метра девяносто детина в черном, совершенно неуместном здесь костюме и с очками в золотой оправе. На вид ему не было и сорока, с одного взгляда майор понял — в очках нормальные стекла. Хотя это ничего не значит, очки очень выигрышно смотрящийся аксессуар, многие бизнесмены заказывают дизайнерские очки с нормальными стеклами.
Полковник увидел его еще когда он шел к столику за метрдотелем. Приветственно помахал рукой.
— Сэр, этот человек говорит, что у него назначена встреча.
— Все нормально, Али я его знаю. Принеси ему то же что и мне.
— Будет сделано, сэр.
Метрдотели и обслуга говорили здесь на старом английском, давно забытом в метрополии языке…
— Присаживайся. Это Грег Гудчайлд. Представляет американские интересы здесь, отличный парень…
Рукопожатие американца было стальным, что лучше всего говорило, какие интересы и каким образом он представляет. Они обменялись карточками — американец работал на какую-то частную военную компанию — точнее, работал под ее прикрытием, крышей.
— Майор Ральф Хогарт, бывал в Афганистане…
— Давно? — спросил американец.
— Последний раз в десятом.
— Я в тринадцатом.
— И как там Кабул?
— Все то же дерьмо. Но для непритязательного человека там есть все, что нужно.
Они с американцем — опознавали друг друга как своего, человека одной с тобой крови — именно по этим словам, внешне ничем не примечательным. Каждый из них побывал там — и каждый теперь мог доверять другому, пусть и в известных пределах.
— А как насчет интересов? Вы представляете их официально или … не совсем.
— Почти официально — сказал американец — это чисто деловые интересы. Мы сейчас не столь богаты как раньше и должны зарабатывать деньги.
Принесли чай, американцу — конечно же кофе, в Африке был хороший кофе и надо было ловить момент, но майор решил, что раз принесли чай. То пусть будет чай. Вместе с напитками принесли и основное блюдо — хорошо прожаренный стейк из местного скота, жесткий и со своеобразным вкусом как у дичи. Перца тут было ничуть не меньше, чем кладут повара — индийцы в жратву на передовых военных базах.
— Какими судьбами… — полковник привычно орудовал ножом и вилкой, прилагая усилие, в то время как майор не сразу разобрался и нож соскользнул, брызнув на скатерть острым соусом.
— У меня заказ.
Полковник кивнул.
— Старина Ральф сейчас сам себе хозяин. Ни на кого постоянно не работает. Здесь?
— Нет. Юго-восточнее…
Американец хмыкнул.
— Не завидую.
Майор посмотрел на полковника, затем на американца, затем снова на полковника, показывая, что возможно не стоит обсуждать определенные темы при посторонних — но полковник как ни в чем не бывало, резал мясо, макал кусочки в соус и отправлял в рот.
— Тебе нужна помощь?
— Да. Транспорт… нужен самолет. Ну и… по возможности информация.
Полковник пожал плечами.
— Нет проблем. Самолетов у меня нет, но самолет, наверное, Грег даст…
— Мне нужен частный самолет.
— А у него и есть частные. Американских баз здесь нет. Пока.
Американец неодобрительно посмотрел на британца и продолжил трапезничать. Он тоже ел мясо, но справлялся с ним лучше обоих англичан. Возможно, техасец, техасцы привыкли есть мясо…
— И у меня… тут возникла небольшая проблема…
Полковник насторожился.
— Какого рода проблема?
— Пара ублюдков привязались ко мне на набережной. Один пеший и один — на машине. Внаглую, никогда такого не видел.
Полковник и американец переглянулись.
— Они притащились за тобой сюда?
— Нет. Я срубил хвост. Жестко.
На лице американца начала расплываться улыбка, широкая, как у чеширского кота.
— Жестко — совсем? — уточнил полковник.
— Не совсем. У одного пару недель будет болеть башка. Другой наделал в штаны.
— Как они выглядели?
Майор коротко описал внешность каждого.
— Держу пари, это ребята Рафи, так его мать… — сказал американец.
— Сукин сын, наконец-то получил хорошую плюху… — заключил полковник, — ты прав.
— Сэр, о чем вы? Я должен что-то знать, чего я не знаю? — решил прояснить ситуацию майор Хогарт.
— Рафи Фишер, местный резидент МОССАДа, — пояснил пари, — готов держать пари, это его ребят ты отоварил. Здесь одна из ключевых точек оружейной контрабанды на Израиль, точнее — на его территории, которые он захватил заново и на которых до сих пор продолжается партизанская война. Здесь же отовариваются ливийские, сирийские и египетские боевики — исламские экстремисты. Вот почему здесь сидит Рафи и его люди постоянно и в больших количествах отираются в порту. Ты говоришь, они к тебе в порту привязались?
— Точно.
— А кричал ты им на каком языке?
— На английском. Здесь же его все знают.
— Точно они, — заметил американец, — надеюсь, у Рафи хватит ума не вызвать вертолеты…
— Вертолеты? — не понял майор.
— Точно, вертолеты. Жиды не видят никаких краев, после четырнадцатого года они как в ж… ужаленные. Израильские самолеты и вертолеты летают здесь, в Египте как у себя дома, наносят удары по тому, что кажется им похожим на цели. Израильские коммандос действуют здесь почти открыто, только недавно грохнули Нура, крупнейшего торговца оружием в регионе. Он думал, что несколько бронированных машин и личная гвардия, вооруженная крупнокалиберными пулеметами и ракетными установками ему поможет — но нет. Жиды высадили здесь роту спецназа, подловили его прямо в городе, в Порт-Судане и грохнули. Комбинированная атака с использованием вертолетов. Черт у этих парней были переносные зенитно-ракетные комплексы, но им не помогло и это. Естественно, никто и не думал спрашивать у нас разрешение творить такое. Ты видел эсминец в порту?
— Нет.
— Потому что его там нет. Но скоро подойдет. Принято решение разместить британский эсминец в Порт Судане для того, чтобы больше вся эта хренотень не повторялась. В конце концов — это наша зона влияния, а не жидов.
— А мы то что тут делаем?
— Мы то… Ну, это одна из последних спокойных точек в регионе и мы надеемся, что она останется именно такой. Потом — здесь есть нефть. Немного, но есть и неплохая. И здесь есть нефтеперерабатывающий завод, его строили китайцы, потом мы выкупили недострой и закончили. Я конечно не могу говорить за верха, но мне кажется, идея в том, чтобы иметь какую-то заначку, не зависящую от Ормузского пролива. Но близко к нему, чтобы снабжать топливом действующую армию, если придется. Первая такая заначка — это Ливия, но она проблемна сама по себе и там — больше европейское влияние. А наша заначка — здесь. Поэтому здесь присутствуем мы, здесь присутствует мистер Гудчайлд и люди, которых он представляет — а евреи просто мутят воду. Они решают проблемы своего доморощенного терроризма, с которым семьдесят лет не могут справиться — за наш счет. Мы же естественно поддерживаем действующую власть, хотя и вынуждены на многое закрывать глаза. Но это — в нынешних условиях вынужденная необходимость.