— И совсем рядом — я туда доплюнуть могу! — Анри снова ткнул пальцем куда-то вперед. — Там Англия, у которой уже шесть недель нет короля. Кто знает, какие козни там затеваются, пока чертовы бури одна за другой держат меня здесь прикованным!
— С этим вы ничего не можете поделать. И там все знают, что вы приедете, как только сможете.
Анри отшвырнул книгу, которая на целых пять минут завладела его вниманием.
— Я рискну. Завтра я отплываю, что бы там ни было.
И пошел к двери, на ходу выкрикивая распоряжения.
Этого я в общем-то ожидала, и все равно сердце у меня екнуло, страх затопил душу.
— Анри! Не надо! Вспомните «Белый корабль», — крикнула я ему вслед.
Я говорила об ужасной трагедии, в результате которой прервалась бесценная жизнь. При кораблекрушении Генрих Первый потерял своего единственного сына, и страна оказалась ввергнута в кровавую пучину гражданской войны, ибо ее бароны не пожелали подчиниться женщине, Матильде, матери Анри. Неужто и я отдам его морю, потеряю, как потерял Генрих Первый свет очей своих? Допустить, чтобы Анри погиб в пучине морской — нет, этого я не вынесу.
— Плевать я хотел на «Белый корабль»! — крикнул он мне в ответ.
Но у самой двери резко повернулся на каблуках и снова подошел ко мне. Ласково взял за локти и поднял из кресла перед камином, в котором я так уютно устроилась. Шитье упало на пол, Анри рассеянно наступил на него сапогом.
— Я отправляюсь завтра, вы не заставите меня передумать. Но вы со мной не поедете. Пока еще не время. Это слишком опасно.
Он с сомнением окинул глазами мою фигуру.
Не поехать с ним? Ну, нет! Этого я не допущу. Не для того я приехала на побережье, чтобы теперь остаться в одиночестве. Не для того выносила все эти недели нетерпение и приступы гнева Анри, вышивая тем временем алтарный покров (меня не волновало, закончу ли я эту вышивку), чтобы теперь меня тихонько отправили домой — в Руан, в Анже, пусть даже в Пуатье. Да, меня пугали бури, вздымавшиеся стенами морские волны, но ничто не помешает мне отплыть вместе с ним.
— Я не желаю, чтобы вы оставляли меня, Анри.
— Элеонора…
— Если вы отправляетесь в Англию, то и я вместе с вами.
Агнесса и Аэлита, два наших критически настроенных слушателя, обменялись понимающими взглядами — вероятно, они прикидывали, чем закончится этот спор. Анри заметил обмен взглядами и отреагировал так, как и следовало ждать от мужчины.
— Вон! — приказал он им.
Они подчинились.
— Ради Бога, Элеонора! — воскликнул он, как только дверь снова закрылась. — Вы же не в том состоянии, чтобы путешествовать.
— Вы сами пригласили меня сопровождать вас.
— Но это было до того, как мы застряли здесь. Вы посмотрите на себя. Вы стали полной и круглой, как яйцо! — Я не успела даже открыть рот, чтобы опровергнуть нарисованную им картину, вовсе мне не льстившую. — Вы ведь не будете слишком неуступчивой, а?
Я вскинула голову. Я как раз собралась быть очень неуступчивой.
— Я еду с вами вместе, Анри, даже если мне придется родить на этом чертовом корабле.
На Анри это не произвело впечатления.
— Послушайте меня, Элеонора. Никуда вы не поедете.
— Тогда я сама найму корабль, раз нет другого выхода! Поплыву одна!
Дай Бог, чтобы не дошло до этого.
— А я запру вас в этой жалкой крепости, если другим путем не смогу отговорить от опасного путешествия.
— Покажите мне тюрьму, двери которой нельзя было бы отпереть пригоршней золота!
— Элеонора! Ради Бога!
— Не смейте кричать на меня!
— Я и не думал кричать!
— А я не позволю вам оставить меня здесь!
Весы спора заколебались. Я сжала кулак и ударила Анри по плечу, не так уж слабо.
— Господи, помоги мне!
Вот теперь он орал по-настоящему. Должно быть, Агнессе и Аэлите (несомненно, подслушивавшим за дверью) было отлично все слышно.
— Думаю, Он вам поможет. Но я помогу еще больше. Я же нужна вам, Анри, — не отступала я ни на пядь.
— Так ли мне нужна взбалмошная и своенравная женщина, которая не желает подчиняться приказу даже ради спасения своей жизни?
— Нужна. Если вы отправляетесь в Англию, Анри, то и я вместе с вами, так или иначе. Все очень просто.
Я почувствовала тот миг, когда чаша весов стала клониться в мою сторону.
— Ха! Вы испытываете мое терпение, герцогиня Элеонора.
Я снова вскинула голову и с легкой улыбкой на устах молча ждала, что он решит.
— Вы женщина упрямая и капризная. Наверное, мне не следует удивляться. — Напряжение спало, на губах Анри обозначился намек на улыбку, пальцы его перестали сжимать мои локти. — Коль уж Людовику хватило глупости взять вас с собой в крестовый поход, то я, вероятно, просто обязан пригласить вас в короткое путешествие до Англии.