Выбрать главу

Его мягкий доверительный шепот звучал обезоруживающе. Эльдарн наклонился над столом, в полированной поверхности которою отражалось его лицо.

— Я подумаю, — кивнул Скандербег. — А потом передам наш ответ.

— Это разумное решение, — согласился Эльдарн, — Ведь ты не хуже меня знаешь, что ничто не разрушит эти стены. Здесь самое надежное место для меча. Пойми, Скандербег, к укусу варгульфа нельзя относиться легкомысленно. Я уверен, что юноша должен оставаться у нас, по меньшей мере, до весны. Он будет в полной безопасности, ничто ему не повредит. — Эльдарн поклонился, притронулся ко лбу. — Ты торопишься пуститься дальше, и тебе нужно обдумать предстоящий путь. Знай, что все в Беорстаде к твоим услугам — за исключением, конечно, войск, лошадей, оружия и того, что требуется для войны.

— Нам двоим много не нужно, — ответил, поднимаясь, Скандербег. — Мы выйдем на рассвете. Покажи мне свои кладовые, где можно взять припасы, а также тайные подвалы.

— Хорошо, — сказал Эльдарн. — Я надеюсь, у нас будет время устроить небольшой прощальный ужин.

— Очень тронут заботой, — пробормотал Скандербег, кланяясь. Вскоре он вернулся в комнату Берлиот и сразу же произнес заклинание от подслушивания.

— Чтобы у Эльдарна не возникло предчувствий, — пояснил старый колдун, открывая сумку и пересматривая ее содержимое. Веревки, мешки с зерном, одежда, ящики, узлы — все было вытряхнуто на пол. Асни села рядом с ним и помогла разделить снаряжение на три части.

— Мы должны быть готовы выйти при первой возможности, — объявил Скандербег. — Сегодня вечером устроят небольшой пир, который продлится всю ночь, к утру весь Беорстад заснет. Надо предупредить Графнгрнмра, что Эльдарн знает о его желании появиться в Беорстаде.

Берлиот совершенно не обеспокоилась.

— Уже знает. И узнал об этом одновременно с тобой. В покоях Эльдарна есть небольшой шарик, — да ты сам понимаешь в таких вещах. Графнгримр спрятал его там, когда почувствовал, что может быть изгнан из Беорстада.

— А ты думаешь, что Килгор проснется вовремя? — перебила Асни, запаковав мешок и пробуя новые сапоги.

Скандербег туго затянул своей мешок.

— У него нет другого выбора, — безапелляционно заявил он. — Мы не можем оставить его здесь.

Килгор все еще спал, когда день начал клониться к вечеру. К тому времени, как варгульфы завыли в своем ущелье, менестрели настроили инструменты, а повара сделали все, чтобы прощальный ужин удался на славу. В холлах и коридорах зажгли огромное количество факелов и огней.

Для Асни и Скандербега выделили роскошные шелковые одежды, лучшие в гардеробе Эльдарна. Асни с презрением осмотрела предложенное ей платье и оттолкнула его.

— Я не смогу ходить в нем, — возмутилась она. — Чем плоха моя одежда? Гораздо более удобная и красивая. Пожалуй, я лучше останусь здесь и буду приглядывать за Килгором. Все эти официальные приемы убийственно скучны. Но, как будущей королеве, мне нельзя не явиться на торжество. Надень все это, Скандербег, оно тебе подойдет.

— Нет. Ты королева, а не я. Я только колдун. А что это, как ты полагаешь? — он насторожился, услышав, что к дверям направляются люди. Скандербег посмотрел в замочную скважину.

Берлиот подкралась и резко распахнула дверь. Перед ними оказались шесть Альфаров, вооруженных мечами и одетых в праздничные одежды. Они вежливо поклонились и встали на караул.

— Идиоты, — пробормотала Берлиот, закрывая дверь. — Думают, что так остановят Графнгримра. — Она покачала головой, возмущаясь их глупостью.

— Они совсем забыли, что такое магия, — усмехнулся Скандербег и потер ухо.

Тут же голубая змея проскользнула под дверь, и среди часовых начался ужасный переполох.

Пока Скандербег, Асни и Берлиот потешались над часовыми, в дверь постучали и появился небольшой, одетый в строгую черную одежду человек. Он представился:

— Бьелфр, капитан охраны, послан Эльдарном, чтобы забрать меч. Я хочу отнести его в убежище до начала праздника.

— Входи, дружище, — пригласил Скандербег. — Мы все сделаем для тебя. Не побудешь ли ты немного вороном, пока мы соберем пожитки и уйдем отсюда? А пока что не обижайся, возьми кусок хлеба и поешь.

И тут же напыщенный капитан превратился в большую ворону с открытым клювом. Каркнув, птица вспорхнула на стол, схватила кусок хлеба и перелетела на спинку кресла.

— Браво, — воскликнул знакомый голос, и в очаге медленно материализовался Графнгримр. — Впервые за много лет я с удовольствием смотрю на старого Бьелфра. Что вы теперь намереваетесь делать? Эльдарн с нетерпением ждет Бьелфра, чтобы спрятать меч.