Путники молча смотрели на нее. Холмы, которые защищали эту башню, выглядели как могучие укрепления. По направлению к Вольфиндену тянулась дорога, на которой не было никаких укрытий. Каждый, кто шел по ней, сразу же был заметен из Вольфиндена.
— Мы сделаем лагерь, как только найдем подходящее место, — предложил Графнгримр. — Уже стало слишком темно, чтобы идти в Свартгейм. На этих холмах мы будем в сравнительной безопасности, если не разжигать костра.
Это был молчаливый и неспокойный лагерь. Асни вела себя так, как будто она не доверяла Графнгримру. Девушка не выпускала из рук молот и смотрела на Графнгримра, как кот на птичку. Когда Скандербег произнес защитные заклинания и завернулся в одеяло, чтобы захрапеть, она только накинула на плечи плащ, и не тронулась с места, которое уже нагрела.
Килгор заметил это и почувствовал себя беспокойно. Графнгримр, если и заметил, то вида не подал и ничего не сказал. Он сидел поодаль, курил трубку и посматривал на девушку. Килгор долго наблюдал за ними, а затем не выдержал и провалился в тяжелый неспокойный сон, полный кошмарных видений.
Утром его разбудил спор между Графнгримром и Скандербегом. Они стояли на чем–то, лежащем на земле, а Асни кружила у лагеря не выпуская молота из рук.
— Что там такое? — спросил Килгор у девушки без большого интереса.
Вместо ответа она показала на сырую землю, предоставив ему самому рассмотреть.
И он увидел отпечатки ног, больших босых ног. Они вели за камни, и там ясно виднелось еще несколько отпечатков. Очевидно, кто–то следил за ними, укрываясь за камнями.
— Вот там может спрятаться целый десяток, — указала Асни на груду камней неподалеку. — И у них есть оружие. Вот, что я нашла в кустах, — она протянула перо от стрелы.
Килгор подошел к Скандербегу и заглянул через плечо. Колдун прокатывал по отпечатку блестящий диск.
— Не больше часа назад, — объявил он. — Но не слишком точно, так как подошел Килгор и своим дыханием нарушил точность отсчета. Может, это те, о ком говорили Ньял и Хильдегун. Но кто бы они ни были, я не собираюсь к ним идти. Давайте, свернем лагерь и поспешим в Вольфинден.
Графнгримр согласился и стал паковать вещи. Асни стояла и рассматривала дорогу в Вольфинден, которая вилась через пустынные поля и равнины.
— Мне совсем не нравится эта дорога Темных Альфаров, — заметила она. — Свинопас говорил, что нужно идти по Вольфинденской дороге, и у нас не будет никаких трудностей. Почему же мы отошли так далеко от дороги и идем здесь, где всю ночь бродят толпы вооруженных Темных Альфаров?
— И я думаю об этом же, — встревоженно согласился Скандербег. — Но вы сами решили, что Графнгримру можно верить. Я никогда не был в Вольфиндене. Графнгримр, скажи что–нибудь чтобы рассеять сомнения.
Графнгримр пожал плечами:
— Я могу только сказать, что мы в опасной стране, опасной для тех, кто не знает Темных Альфаров. Вы можете не сомневаться и верить, что я проведу вас самым лучшим путем, если мы пойдем в Вольфинден.
— Мне все равно это не нравится, — перебила его Асни и отвернулась с гримасой. — Мы пойдем за тобой, но молот будет у меня в руках, и я советую помнить об этом. Предлагаю всем быть настороже.
День выдался сумрачный, со шквалами дождя и снега. В низинах лежал туман, скрывающий дорогу. Стены Вольфиндена, деревья, все было окутано серой непроницаемой пеленой. Дважды путникам пришлось нырять в укрытия за камни и кусты, чтобы пропустить отряд Темных Альфаров. Килгор рискнул выглянуть и посмотреть на них. Но он немного увидел. Отряд маленьких, одетых в темное, людей, быстро скрылся в тумане, спеша по каким–то делам. У Скандербега на лице отразилась тревога.
Килгору показалось, что они идут очень медленно, но вдруг в тумане, всего в пятидесяти шагах от них возникла черная громада. Графнгримр прошептал:
— Здесь Темные Альфары перелезают через стену. Нам нужно торопиться, потому что во время подъема мы будем видны всем.
Между огромных камней тропа круто уходила вверх. Иногда она превращалась в еле заметные ступени, вырубленные в черной лаве. Путникам приходилось пробираться по самому краю обрывов, и только небольшие трещины в стене помогали им удержаться и не упасть в пропасть. По мере того, как они поднимались, туман рассеялся и перед людьми открылся вид Гардара. Картина была столь удручающая, что Килгор поразился до глубины души. Мрачные леса, как лишаи, покрывали поверхность серых, безрадостных холмов. Каменные хребты были похожи на рыбьи скелеты. Ветры и снега полностью оголили их. Замерзшие реки, как железные обручи стягивали всю страну. Черную сторону Трайдента окутывал густой туман, который медленно распространялся к югу.