— Смотрите, настоящий шут! — воскликнула Мафалда.
— О каком это Фернанду он поет, не о тебе ли? — шепнул Вашку брату на ухо, получив вместо ответа локтем в бок.
Между тем таинственное существо заголосило еще громче:
Гимарайнш[2] — вот зараза, Нет спасенья от тюрьмы, Сторожит Фернанду грязный, Крысы сын, исчадье тьмы.— Слушай, Фернанду, за что он тебя так? — зашептала Мафалда.
— Я-то тут при чем? Не знаю я никакого Гимарайнша! — защищался Фернанду, которому этот элегантный господин уже начал казаться довольно подозрительным.
Сторожит Фернанду грязный, Крысы сын, исчадье тьмы, —продолжал завывать человечек.
Тут Мафалда решила, что шутка зашла слишком далеко. Она тронула незнакомца за рукав с прорезями и спросила:
— Скажите, пожалуйста, вы готовитесь к народным гуляньям, к Празднику песни или карнавалу?
Но остановить этого грубияна не представлялось никакой возможности. Похоже, он вообще не замечал ребят и пел для собственного удовольствия, не рассчитывая на внимание каких бы то ни было зрителей:
Он вонючий, пьяный, грязный, Злой дурак, палач тупой, Дон Фернанду с рожей красной, Сатана — его святой.Мафалда снова дернула незнакомца за рукав:
— Сеньор артист, мы обязательно выслушаем вашу песню до конца и поаплодируем. Можем вызвать вас на «бис», если хотите, только объясните нам сперва, что здесь происходит?
Человечек прервал свое пение и уставился на ребят.
— Поклянитесь богом, которому вы молитесь, что вы не шпионы графа!
— Сеньор, мы не знаем никакого графа, и вообще мы все республиканцы. Наш дядя Жоан говорит, что монархия себя изжила.
Шут сделал пируэт, и бубенчики на его колпаке зазвенели так весело, будто тоже обрадовались словам Вашку.
— Что за удивительные речи, что за чудные слова, каких я не слыхал даже в Гимарайнше. Но я верю, что вы не шпионы… И скажу вам по секрету: нужно всегда быть настороже: этот ди Трава хитер как дьявол!
Снова стремительный поворот на одной ноге.
— А теперь живо за мной, если вы хотите услышать речь короля. Он у нас долго говорить не любит и, если мы не поспешим, к нашему приходу уже отправится завоевывать следующий город. Итак, за мной, и поклянитесь не выдавать дорогу этим дьяволам из Гимарайнша!
Ребята терялись в догадках, пытаясь понять, что происходит и кто же такой этот чудак, который ведет их по незнакомым дорожкам. Но вскоре уразумели, что задавать вопросы бессмысленно, — ответа на них все равно не дождешься.
Глава 3. А ВОТ И ДОН АФОНСУ ЭНРИКЕШ СОБСТВЕННОЙ ПЕРСОНОЙ
Пока они поднимались к замку по узким дорожкам, дым мало-помалу рассеивался, и наконец очертания всех предметов приобрели прежнюю ясность. Стали отчетливо видны дороги, люди, животные, птицы. Вот только в головах у ребят оставались туман и неразбериха. Куда они попали? Разумеется, если бы они почаще читали приключенческие книжки и смотрели приключенческие фильмы, герои которых легко переносятся на тысячу лет вперед или назад, то давно сообразили бы, что с ними случилось то же самое. Но ничего не попишешь, все трое пребывали в уверенности, что они в 1981 году. Я бы объяснила, да не могу — не имею права. Сами понимаете, моя роль совсем другая. Ладно, продолжаем.
Через несколько минут вся компания во главе с шутом, который непрерывно напевал и звякал бубенчиками, оказалась у входа в замок.
— Не пойму, это всерьез, что ли? — озадаченно произнес Фернанду.
Впервые в жизни он заподозрил, что далеко не все знает и понимает. Нив одной книге ему не попадалось то, что сейчас он видел собственными глазами и слышал собственными ушами. Ни в одной многотомной энциклопедии.
— А ты как думал? Видал стражников? Это тебе не манекены какие-нибудь! Только к чему весь этот маскарад?
— Спроси лучше, что мы тут среди них делаем? — пробормотал Вашку, который, по-видимому, чувствовал себя виноватым в том, что уговаривал брата и сестру подняться в замок. И далась ему эта демократия дяди Жоана!
— Знаете, мальчики, этому должно быть какое-то объяснение. В противном случае, мы все сошли с ума!
— Ого, красиво говоришь! — съязвил Фернанду.
— Это она… а-пчхи!.. со страху, — пояснил Вашку.
— А с тобой что случается со страху? — огрызнулась Мафалда.