Выбрать главу

— Хорошо, юноша. Так и быть, я отдаю тебе победу, ты перехитрил меня.

— Э, Генрюсай-сан, что значит «отдаю»? — возмутился, Ичиго, не понимая. С одной стороны, старик ещё сохранил все силы и при желании может продолжить бой, но с другой, что-то подсказывало, что буде им ещё раз драться, старик Ямамото будет держать ухо востро и обмануть его не удастся. Ну, а о победе с помощью силы и говорить нечего — Ичиго мог парировать пламя Рюджинджакки, при этом уступая почти по всем остальным параметрам… Ну, разве что по скорости мог приблизиться, да и то не настолько хорошо…

— Ты что, против? И, наконец, развяжи меня! — потребовал главнокомандующий и Ичиго тут же отменил действие своих Кидо. Ремни опали, реяцу рассеялась и главком, подняв меч, снова запечатал его, превратив в палку-посох.

— Ты хорошо владеешь Кидо, твой сюнпо медленнее, чем у Йоруичи, но быстрее чем у любого капитана, кроме меня. Умение сохранять спокойствие и не терять разум в бою многого стоит. Ах, да, совсем забыл, твой меч может отразить атаку Рюджинджакки. Не впервой, но редкость большая, — сказал главнокомандующий скрипучим голосом.

— И всё же, почему вы считаете, что я победил, Ямамото-сан? Всё-таки у вас были, и силы и способность продолжить бой.

— Ну, во-первых, вьюнош, быстро от твоих Бакудо я бы всё равно не освободился, а во-вторых — ты предугадал мои действия и использовал мою слабость, предварительно рассчитав бой на несколько шагов вперёд. В конце концов, это оправдалось, и я попал в сети… — старик покряхтел, надевая обратно своё хаори и закрепив его, повернулся к Ичиго:

— Ты ведь даже не устал после того как раскидывался такими сильными атаками? Не знаю, Кучики, не знаю. Тебе место среди капитанов, но ты пока что новичок в сообществе душ. Побудешь третьим офицером первого отряда…

— Есть! — бодро ответил Ичиго и последовал за главнокомандующим.

Ямамото был доволен, как кот, добравшийся, до сметаны. Главное не то, что он недооценил врага, а то, что он сам был бит своим же оружием — тактикой и расчётом. За полётом высокоуровневых Хадо и пламенем Рюджинджакки так легко забыть о том, что синигами должен сохранять спокойствие и рассудительность. Да, Ичиго в который раз удалось удивить синигами из общества душ…

12. Алкоголик — это тот, кто пьет больше своего врача

Киораку Шинсуй сидел под сакурой и пил саке из маленькой чашечки. Он вообще любил это дело, но постоянные заботы, вываливаемые на него Нанао-тян и Яма-джи, не давали достаточно времени, что бы расслабится, поэтому он и выгадывал время, скрываясь от своего лейтенанта и избегая, по возможности, высшего начальства. Однако, спокойно попить ему не дали — стоило откупорить бутыль, как тут же над Сейрейтеем почувствовалась реяцу Рюджинджакки. Киораку тяжело вздохнул, а потом, поднявшись, посмотрел в сторону холма Сокьёкку. На вершине, по всей видимости, проходила битва. Когда капитан отряхнувшись, пошёл в сторону ближайшей башни, со стороны холма вылетел рой блестящих точек и разорвался над городом, на секунду затмив солнце. Ударная волна достигла капитана, и его любимое кимоно красиво развевалось на поднявшемся ветру.

— Ой, ёй, да что ж Яма-джи спокойно-то не сидится? — спросил сам себя Киораку и пулей взлетел на ближайшее высокое здание. Конечно, обзор не ахти, но хоть что-то. Капитан сел на крышу, свесив ноги, и принялся наблюдать.

Увидеть ничего ровным счётом не удалось — с холма в небо над Сейрейтеем вылетало пламя Рюджинджакки, но на этот раз всё было уже скучно и обыденно Киораку в минуту затишья поболтал бутылочкой саке, и, обнаружив на дне плещущуюся жидкость, приложился к горлышку бутылки. Как раз в это время произошло самое интересное — активация нескольких высокоуровневых Хадо на вершине холма и полное подавление реяцу главнокомандующего. Киораку осоловело, мотнул головой и ещё раз прислушался к своим чувствам — с холма, на котором происходила битва, ощущалось реяцу кого-то очень сильного, а вот главнокомандующего — нет. «Впрочем, вдруг кто-то напал?» — подумал Киораку и, поднявшись на ноги, покачнулся, и отправился на выручку своему сенсею.

Тем временем в другой части сейрейтея.