Стэммел встал по стойке "смирно" и отчеканил:
- Никак нет, сэр. Господин капитан, я сомневаюсь в истинности этой версии.
- Стэммел, - капитан еще явно не вонял серьезности намерений сержанта, - ну что за сказку она вам рассказала, да так гладко и жалобно, что сумела убедить вас в своей правоте?
- Она ничего не придумывала, сэр. Но дело даже не в этом. Ее можно просто-напросто не слушать, а лишь осмотреть внимательно травмы и раны, и станет ясно, что Коррин по крайней мере в одном месте врет. Она не могла, понимаете, физически была не в состоянии победить Стефи в том виде, в котором она сейчас. Она даже стоять не может...
- Притворяется.
- Нет, сэр. Господин капитан, я хорошо знаю этого новобранца. Пакс была одной из лучших в этом наборе. С этим согласны не только мои капралы, но и сержанты - командиры других взводов. С такими ранами ей уже не до притворства. А вот Коррин - он все время нарушает дисциплину, хамит, не дает прохода более слабым новобранцам - в общем, все время балансирует на грани серьезного проступка. И если он врет, что был вынужден оттащить разбушевавшуюся Пакс от упавшего капрала, то он так же может соврать и во всем остальном, что касается этого дела.
- Ну а Стефи? - холодно спросил капитан.
- Честно скажу: не знаю, сэр, - вздохнул Стэммел. - Я ведь тоже хорошо знаком с ним и наслышан о нем самых лестных отзывов. Но... что-то здесь не сходится, сэр. По-моему, мы еще не выяснили все подробности случившегося.
- Вам удалось что-нибудь разузнать?
- Да. Конечно, этого недостаточно, чтобы сразу оправдать ее, но все же...
- Стэммел, давайте начистоту: вы хотите, чтобы было назначено официальное расследование?
- Так точно, сэр.
- Эх, сержант, сержант. Ладно, не хотел бы я сор из избы выносить, но отказать вам не имею права. Когда возвращается капитан Валичи?
- Через три-четыре дня.
- Боюсь, ваши драгоценные последствия травмы исчезнут за это время сами собой.
- Не у Пакс, сэр. А кроме того, вы сами осмотрите ее утром и подтвердите увиденное.
- Спасибо за доверие, сержант. - Седжек попытался улыбнуться. - Но если честно, мы оба в некотором роде заинтересованные стороны в этом деле.
- Да, сэр. Я не смею навязывать вам свои предложения, но все же, что вы скажете, если мы вызовем независимых свидетелей из обслуги резиденции, которые могли бы сделать осмотр, записать все услышанное и увиденное, а потом подтвердить или опровергнуть то, что мы будем докладывать капитану Валичи?
Седжек некоторое время молча думал.
- Ну что ж, - наконец произнес он, - я полагаю, что мы можем так сделать. Хотя, на мой взгляд, это пустая трата времени. Вы же понимаете, что Валичи - не менее строгий и принципиальный офицер, чем я...
- Да, сэр. Но...
- Но он командует центром подготовки новобранцев, и это его юрисдикция. Хорошо, согласен. В конце концов, просить назначить расследование - ваше право, хотя перспектив для вас я в этом деле не вижу. Ладно, кого вы предлагаете в свидетели?
Стэммел нахмурился:
- Я полагаю, что лучше попросить об этом членов Совета, чей боевой и жизненный опыт не подлежит сомнению. А главное - чтобы они были беспристрастны. Насколько вам может быть известно, у меня не сложились отношения с дворецким его высочества, господином Фонтанном. И все же я предложил бы его кандидатуру. Он умен и честен.
Капитан кивнул:
- Он примерно так же отзывается о вас, сержант. Честно говоря, я никак не пойму, когда и как между вами кошка пробежала?
- Кто старое помянет, капитан... Я думаю, дворецкий Фонтайн придерживается того же мнения по этому вопросу.
- Ладно. Значит, первая кандидатура - Хериберт Фонтайн. Сколько всего свидетелей вы считаете нужным привлечь - двоих или троих?
- Чем меньше, тем лучше, капитан. Я настаиваю на том, что в этом деле что-то нечисто, и не хотел бы, чтобы лишние люди участвовали в расследовании. Что вы скажете, если вторым свидетелем будет Коула Министьера? Она была капралом в когорте Падуга при осаде замка Сильван.
- Что-то не припоминаю.
- Очень высокая, темноволосая, сейчас уже почти седая, - в той кампании она потеряла руку. Если бы не это, на следующий год она стала бы сержантом. Сейчас она ухаживает за садом при замке.
- Напишу-ка я им повестки. Черт вас побери, Стэммел, нужно было подумать обо всем этом раньше.
- Так получилось, сэр.
- Вашему новобранцу завтра желательно выглядеть как можно хуже, не так ли? А вы, я полагаю, хотите проведать ее еще до утра? - Стэммел кивнул. Я приказываю, чтобы вы заходили в карцер только в сопровождении кого-либо из охраны. Поймите меня правильно: мы должны действовать по принципу "доверяй, но проверяй". Отчет о вашем пребывании в камере охрана даст мне утром. Повестки я отошлю прямо сейчас и, если вы не возражаете, назначу предварительное слушание и осмотр на утро, перед завтраком. Вы построите своих новобранцев на плацу, и солдаты гарнизона присоединятся к ним. Там и проведем дознание.
- Вас понял, сэр. Еще одна просьба. Мой подчиненный - тот самый Коррин - сейчас изолирован от остальных новобранцев. Я хочу, чтобы завтра он тоже был допрошен.
- Хорошо. Что-нибудь еще?
- Да, сэр. Я прошу вашего разрешения на то, чтобы Майя, помощница квартирмейстера, осмотрела Паксенаррион и чуть-чуть привела ее в порядок. Она кое-что смыслит во врачевании...
- Не понимаю я вас, сержант. Ведь для вашей подчиненной чем хуже она будет выглядеть завтра, тем лучше. Впрочем, вам виднее. Только не забудьте: карцер - не лазарет. Не превращайте место, где отбывают наказание, в курорт. Я разрешаю только минимальные послабления в режиме, причем только потому, что, судя по вашим словам, девчонка может не дотянуть до утра.
- Благодарю вас, господин капитан.
- Идите к черту, Стэммел! Дайте мне поспать.
- Слушаюсь, сэр. - Стэммел вышел за дверь и со вздохом ослабил наглухо затянутую под горлом тунику.
Ему удалось добиться намного большего, чем то, на что он реально рассчитывал.
Спускаясь по лестнице, Стэммел чуть не столкнулся с Веннеристимоном, распорядителем замка, заведовавшим всем хозяйством, - его было совершенно не видно на темной лестнице из-за черного балахона на его плечах.