- А если бы так и случилось?
- У меня есть несколько медяков. Поела бы здесь и отправилась догонять вас.
- Готов поспорить, догнала бы, - усмехнулся мужчина. - Давай говори свое имя, запишем тебя, поставим на довольствие и сразу же накормим. Если девушка готова прошагать тридцать миль без остановки на голодный желудок она достойна быть солдатом.
Она улыбнулась в ответ и представилась:
- Мое имя - Паксенаррион, дочь Дортана.
- Паксе... как?
- Паксенаррион, - четко произнесла она и подождала, пока он впишет имя в книгу, - дочь Дортана сына Канаса, из Трех Пихт.
- Готово, - сказал он и, чуть повысив голос, позвал: - Капрал Боск!
- Да, сэр, - вошел в палатку человек в форме.
- Зови свидетелей и судью. - Затем, обратившись к Паксенаррион, он объяснил: - Мы должны все засвидетельствовать официально, чтобы подтвердить, что мы не принуждали тебя, не угрожали, не заставляли силой подписываться в книге. Да, кстати, ты подписаться-то сумеешь?
- Конечно.
- Хорошо. Герцог желает, чтобы все его воины умели читать и писать.
В этот момент в палатку вошли человек в мантии и две женщины, одна в колпаке и переднике, измазанных свежим сыром, другая с руками по локти в муке. Обе с любопытством поглядели на Паксенаррион.
- Ну что, Стэммел, зацепил еще одного до конца вербовки? поинтересовался судья у человека в форме.
Тот ответил:
- Эта молодая леди желает поступить на службу. - Затем, обернувшись к Паксенаррион, он добавил: - А теперь ты должна будешь в присутствии судьи и двух свидетелей повторить за мной: я, Паксенаррион, дочь Дортана, действительно желаю поступить на службу в отряд герцога Пелана новобранцем; по окончании обучения я обязуюсь отслужить рядовым по крайней мере два года без отпусков в вышеуказанном подразделении. Я обязуюсь следовать всем правилам и нормам, а также выполнять все полученные приказы, сражаясь с кем бы то ни было и при каких бы то ни было обстоятельствах, подчиняясь своим командирам и начальникам.
Паксенаррион повторила все слово в слово твердым голосом и подписалась на одной из страниц книги в кожаном переплете. Обе женщины поставили свои подписи рядом, ниже последовала подпись судьи, заверенная печатью, которую он извлек из-под мантии. Уходя, женщины печально улыбнулись Паксенаррион и похлопали ее по плечу. Судья тоже подмигнул ей и ушел, покачивая головой и бормоча что-то себе под нос.
Человек в форме деловито произнес:
- Итак, мое имя - Стэммел, как ты уже могла догадаться. Звание сержант. Обычно мы покидаем очередной город в полдень. Остальные новобранцы уже поели. Но ты тоже должна что-нибудь перекусить, да и чуть отдохнуть тебе не помешало бы. Ничего, немножко задержимся. Запомни, отныне и впредь ты - солдат, пока что новобранец. А это означает, что ты должна говорить всем, кроме новобранцев: "Да, сэр" и "Нет, сэр" и делать что тебе говорят, не вступая в пререкания. Это ясно?
- Да, сэр, - ответила Паксенаррион.
Через четверть часа она уже сидела в углу постоялого двора, жуя хлеб с сыром и внимательно разглядывая других новобранцев. Только двое из них были выше нее: здоровенный детина с нечесаными волосами и худощавый чернобородый мужчина, на левой руке которого мелькала какая-то татуировка. Самым маленьким был жилистый, верткий парень с бесстыжей рожей, одетый в рубаху из зеленого бархата. В группе были еще две женщины, уединившиеся от мужчин на ступеньках лестницы, ведущей на второй этаж. Ни у кого не было никакого оружия, если не считать столовых ножей. Только у чернобородого висела на поясе перевязь для меча. В основном новобранцы были молодыми сыновьями крестьян и ремесленников; лишь немногие явно превосходили Паксенаррион по возрасту. Все, кроме двух капралов и сержанта, были в гражданской одежде.
Наслаждаясь покоем и вытянув гудящие ноги, Паксенаррион поглощала бутерброд за бутербродом, выданные ей одним из капралов. Она успела хорошо отдохнуть, прежде чем сержант Стэммел снова подошел к ней.
- Ну вот, теперь ты уже выглядишь получше, - сказал он. - Кстати, есть какая-нибудь сокращенная форма от твоего имени? А то пока произнесешь, язык сломаешь.
Паксенаррион уже думала об этом. Слышать ненавистное отцовское "Пакси" она больше не желала. Прабабушка, в честь которой ее и назвали, носила имя Энарра, но оно тоже не нравилось ей. Поразмыслив, она нашла форму, с которой вполне можно было жить.
- Да, сэр, - ответила она. - Зовите меня Пакс, если вам подходит.
- Договорились, Пакс. Ну что - готова к выходу?
- Да, сэр.
- Тогда пошли.
Стэммел вывел девушку на середину двора, где уже столпились остальные новобранцы, с любопытством ее разглядывавшие.
- Это Пакс. Сегодня она пойдет в колонне Кобена, - коротко представил ее сержант. - Капрал Боск!
- Вас понял, сэр. Внимание, новобранцы, - становись!
Новобранцы довольно быстро выстроились в четыре колонны по пять человек. Лишь в одной из них было на одного человека меньше.
- Пакс, пойдешь последней. - Капрал ткнул пальцем в короткую колонну. А теперь запоминай: по команде ты начинаешь движение с левой ноги; идти в ногу, держаться вровень со своей шеренгой, не отставать и не напирать на идущего впереди.
Боск обошел строй, то тут то там переставляя кого-нибудь из новобранцев на дюйм-другой в сторону. Паксенаррион внимательно следила за ним, пока до ее ушей не донесся окрик: "Новобранцы, смотреть вперед!"
"Нервный он какой-то", - подумала Пакс. Наконец капрал отошел.
- Хорошо, Боск, - сказал Стэммел, - отправляйте строй.
Впервые в жизни Паксенаррион услышала самую звучную из команд. Боск набрал воздуха в легкие и во весь голос гаркнул:
- Новобранцы, шагом марш!
Послеобеденный переход продолжался всего четыре часа с двумя короткими привалами, но к концу марша Паксенаррион чувствовала себя усталой как никогда. Кроме новобранцев в группе было шестеро кадровых солдат - сержант Стэммел, капрал Боск и четверо рядовых. Кроме того, четыре мула везли на себе снаряжение и питание отряда. В течение перехода новобранцы повторяли (а Пакс - осваивала) правильное построение, начало движения всем строем и повороты. Она узнала свой номер в колонне и в шеренге, а также имя направляющего. Научилась она и держать дистанцию до идущего впереди нее. Как бы ни устала Паксенаррион, она была в лучшей форме, чем один из новобранцев, который всю дорогу постанывал и жаловался и, наконец, потерял сознание уже после второго привала. Так как он не пришел в себя после выплеснутой ему в лицо миски холодной воды, двое рядовых положили его поперек спины одного из мулов и привязали к вьюкам по рукам и ногам. Когда бедняга очухался, то стал просить, чтобы его развязали и разрешили встать в строй, но Стэммел оставил его на спине мула до вечернего привала.