Выбрать главу

Затем я поднёс огонёк к стоящей на тумбе свече и попытался поджечь её. Фитилёк свечи загорелся, что окончательно убедило меня в успехе своего первого, полного, осознанного контроля Силы. Созданный мною огонь обладал всеми необходимыми свойствами. Я ослабил концентрацию, и огонь постепенно угас. Дабы закрепить успех, я повторил это маленькое заклинание ещё несколько раз и не разочаровался. Я, наконец, смог понять из-за чего у меня не получалось нормально колдовать. Именно чрезмерные старания и мешали мне это делать. Эрик оказался прав. Всё очень просто. Единственное, что у меня не получилось при повторении, так это контролировать два огонька сразу на обеих руках. При попытке создать второй гас первый. Для этого у меня, по всей видимости, не хватало силы воли.

Свеча догорала, обнажая маленькую иглу подставки, на которую она была насажена, а вскоре и вовсе погасла. Это дало понять, что необходимо ложиться спать. Лёжа в кровати, я думал о завтрашнем дне и надеялся, что те наёмники всё же не погибнут в шахте. Хотя меня и раздражал тот факт, что они перехватили у нас работу.

Но моя надежда развеялась ещё до восхода солнца. Эрик и в этом оказался прав.

Глава 14

14

Меня разбудила шумная возня в коридоре. Кто-то громко топтался и стучал в дверь. Но не в мою. Я приподнялся на кровати и взглянул в окно. Всё ещё было темно. По своим внутренним ощущениям я не смог определить, сколько мне удалось поспать.

– Господин! – узнал я голос трактирщика, донёсшийся из-за двери. Но он был явно не один.

Затем постучали уже в дверь моей комнаты.

– Подождите! – отозвался я и принялся одеваться.

Когда я приоткрыл дверь и выглянул наружу, с нежданными гостями, державшими в руках светильники, уже беседовал Эрик. Трактирщика таковым трудно было назвать, ведь он был хозяином этого заведения, а вот визита старосты деревни я никак не ожидал. Ещё и так поздно. Или же рано.

– Простите за столь раннее вторжение, но… – сонно пробубнил трактирщик.

Я тем временем вышел в коридор и стал рядом с ними.

– Пустяки. – прервал его Эрик. – Можете идти отдыхать, а я сам во всём разберусь.

– Да какой уж теперь отдых. – спускаясь по лестнице, ворчал трактирщик. – Скоро рассвет. Работать нужно.

– И то верно. – Эрик проводил его взглядом, а затем повернулся к чем-то обеспокоенному старосте. – Так что за срочность?

– Уж простите, что так внезапно, но иначе вы бы уехали из деревни! – начал тараторить старик, – Вчера вечером в рудник отправились четверо наёмников, и до сих пор не вернулись! Вы должны помочь им! Они наверняка ещё…

– Уже давно мертвы. – прервал Эрик и старосту. Он любил это делать. – Вы это хотели сказать?

Глаза старика, запыхавшегося от собственных слов, округлились и с опаской взирали на моего наставника. Староста, чьего имени я так и не узнал, хоть это и не важно, пытался что-то сказать, возразить, но звуки так и не смогли покинуть его рта. Он был буквально нем, как рыба.

– И чего же ты от меня хочешь, паршивый старикан? – изменился в голосе и лице Эрик. – Чтобы я выполнил работу? Чтобы очистил рудник от той дряни, что в нём завелась? Теперь-то ты хочешь, чтобы это сделал именно я, не так ли? И я это сделаю, но цена теперь будет другой. Шестьдесят золотых и столько же серебряных монет. Вдобавок по три серебра за каждую тварь. И ни монетой меньше.

– Но! Это… – прорезался голос старика.

– Что-то не устраивает? Тогда могу только пожелать удачи. – скрестил руки на груди Эрик.

– Я согласен. Согласен! Только избавьте нас, наконец, от этой напасти!

– Сейчас же примусь за дело. – кивнул Эрик. – Жди у входа в рудник, старик.

Староста развернулся и торопливо – насколько позволял возраст – направился к выходу из трактира.